Mandatory module - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mandatory module - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательный модуль
Translate

- mandatory [adjective]

adjective: обязательный, принудительный, мандатный

noun: мандатарий, держатель мандата, уполномоченный

  • mandatory mobility - обязательная мобильность

  • mandatory private - обязательное личное

  • mandatory and recommended - обязательные и рекомендуемые

  • mandatory regime - обязательный режим

  • mandatory to fill out - обязательное для заполнения

  • mandatory period - обязательный период

  • mandatory operation - обязательная операция

  • mandatory security - обязательная безопасность

  • is mandatory for all - является обязательным для всех

  • are mandatory for - являются обязательными для

  • Синонимы к mandatory: necessary, obligatory, required, compulsory, requisite, imperative, essential, binding, mandatary, mandate

    Антонимы к mandatory: voluntary, random, optionality, optional, discretionary, elective, additional, arbitrary, free

    Значение mandatory: required by law or rules; compulsory.

- module [noun]

noun: модуль, автономный отсек, единица измерения, модульный отсек

  • prom boot memory module - модуль памяти PROM BOOT

  • 30 led module - 30 Светодиодный модуль

  • transmitting module - передающий модуль

  • processor module - процессорный модуль

  • the module should - модуль должен

  • connect module - модуль подключения

  • recovery module - модуль восстановления

  • module configuration - модуль конфигурации

  • scanning module - модуль сканирования

  • point module - модуль точки

  • Синонимы к module: faculty, mental faculty

    Антонимы к module: aggregate, abstract principle, blanket statement, central focus, central part, central point, central theme, key theme, key topic, main category

    Значение module: each of a set of standardized parts or independent units that can be used to construct a more complex structure, such as an item of furniture or a building.



The EOBD standard has been mandatory for all petrol vehicles sold in the European Union since 2001 and all diesel vehicles since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт EOBD является обязательным для всех бензиновых автомобилей, продаваемых в Европейском союзе с 2001 года, и всех дизельных автомобилей с 2004 года.

All documents coming via e-mail, attached to tasks or board comments can also be saved in this module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пришедшие по электронной почте, приложенные к заданию или сообщению в форуме документы можно также сохранять в этом модуле.

When the defendant is absent, attendance at the trial by his or her defence counsel is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разбирательстве дела в отсутствии подсудимого участие его защитника является обязательным.

That is why a fifty-fifty funding scheme is mandatory for CNES and users for the demonstration phase and an economical approach is adopted from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому на демонстрационном этапе обязательной для КНЕС и пользователей является система равного участия в финансировании и с самого начала применяется экономический подход.

Videotaping was mandatory for all cases tried at and above the district court level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись является обязательной в случае всех дел, рассмотрение которых проводится на уровне районного суда и судов более высокой инстанции.

Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года.

This module outputs the full text of news which unique number is passed by parameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводит полный текст новости, уникальный номер которой передается параметром.

It is expected that the members of the Joint Appeals Board in New York will receive a similar training module in the fall of 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что члены Объединенного апелляционного совета в Нью-Йорке пройдут аналогичный учебный курс осенью 2006 года.

It was felt that, for the construction of new railway lines, the main AGC and AGTC infrastructure parameters were quasi-mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалось, что для строительства новых железнодорожных линий основные параметры инфраструктуры СМЖЛ и СЛКП являются квазиобязательными.

This warning indicates that debug mode is currently enabled for one or more ScanMail for Microsoft Exchange module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предупреждение указывает, что режим отладки в текущий момент включен для одного или нескольких модулей «ScanMail для Microsoft Exchange».

Article 23 of the aforementioned Act lists the mandatory penalties to be applied to all violators of, inter alia, the provisions of the above-mentioned articles 15 and 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 23 вышеупомянутого закона перечислены обязательные меры наказания, которые должны применяться в отношении всех лиц, нарушивших, в частности, положения вышеупомянутых статей 15 и 18.

Customer orders in the Retail module of Microsoft Dynamics AX and in Retail POS have been enhanced to support online stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усовершенствованы заказы клиентов в модуле Розница приложения Microsoft Dynamics AX и в Retail POS для поддержки интернет-магазинов.

When the warehouse is not set to mandatory, it may not be known from the initial demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если склад не настроен как обязательный, он может быть неизвестен для начального спроса.

Workers who will enter hour consumption must be registered in the Worker form in the Human resources resources module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники, которые вводят затраченное время в часах, должны быть зарегистрированы на форме Рабочий в модуле ресурсов Управление персоналом.

give him less contact, less access, even if it's just rescinding his mandatory exercise period for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшить количество контактов, сократить доступ. Даже увеличить срок его пребывания в карцере на неделю.

You're in a terrestrial transport module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты находишься в специально оборудованном наземном транспортном модуле.

One blast to the reactor module and the whole system goes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один взрыв в реакторном модуле, и вся система выйдет из строя.

About the only thing the command module is good for is reentry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, для чего годится командный модуль - возвращение.

Once she's retrieved the module and you've...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она вернёт модуль и тебе придётся...

You've got to get the guidance program transferred, and you've got to do it before you're out of power in the command module... or you're not gonna be able to navigate up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно передать туда навигационную программу... вы должны сделать это до того, как отключите энергию в командном... модуле. Иначе вы не сможете ориентироваться там.

She narrowly avoided prison time, but did receive mandatory psychological counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с трудом избежала тюрьмы, но ей были назначены консультации у психиатра.

There's a seminar next week And it is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей неделе семинар, посещение обязательно.

They shut down all the power in the command module and siphoned it into the LEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключили напряжение в командном модуле и переключились на LEM.

And I have a Zero Point Module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть Модуль Нулевой Точки.

When a captain is unfit physically or mentally, a competency hearing is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если капитан непригоден, физически или умственно, слушание о компетентности обязательно.

This module is callable from other modules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот модуль вызывается из других модулей.

Such warnings have been required in tobacco advertising for many years, with the earliest mandatory warning labels implemented in Iceland in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие предупреждения были необходимы в рекламе табака в течение многих лет, причем самые ранние обязательные предупредительные надписи были введены в Исландии в 1969 году.

It can be obtained without having to demonstrate expert knowledge, necessity or a mandatory insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно получить без необходимости демонстрировать экспертные знания, необходимость или обязательную страховку.

It is mandatory for all male citizens aged 18–27 to be drafted for a year of service in Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязательном порядке все граждане мужского пола в возрасте 18-27 лет призываются на военную службу сроком на один год.

The FIX protocol also defines sets of fields that make a particular message; within the set of fields, some will be mandatory and others optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол FIX также определяет наборы полей, которые составляют конкретное сообщение; в пределах набора полей некоторые из них будут обязательными, а другие-необязательными.

In January 2011, Samsung announced the completion and release for testing of a 30 nm 2 GB DDR4 DRAM module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года Samsung объявила о завершении и выпуске для тестирования 30-нм 2-гигабайтного DDR4 DRAM модуля.

A two transistor multivibrator module drove the audio alarm thru an amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухтранзисторный мультивибраторный модуль пропускал звуковой сигнал через усилитель.

Limiting the boot device options will not prevent the memory module from being removed from the system and read back on an alternative system either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение параметров загрузочного устройства также не помешает удалению модуля памяти из системы и его повторному чтению в другой системе.

The PC100 standard specifies the capabilities of the memory module as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт PC100 определяет возможности модуля памяти в целом.

Even within this latter category, there may be differences in how a module is perceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в рамках этой последней категории могут существовать различия в том, как воспринимается модуль.

The user interface was constructed by Chris Hildenbrand, a UI expert, leaving Harris to do his own special effect and user module graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательский интерфейс был сконструирован Крисом Хильденбрандом, экспертом по пользовательскому интерфейсу, оставив Харриса заниматься своими собственными спецэффектами и пользовательскими графическими модулями.

As of 2019, the U.S. military receives US$693 billion in order to fund its mandatory and discretionary accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год американские военные получают 693 миллиарда долларов США для финансирования своих обязательных и дискреционных счетов.

In most varieties of formal dress codes in Western cultures, a dress of an appropriate style is mandatory for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве разновидностей официального дресс-кода в западных культурах платье соответствующего стиля является обязательным для женщин.

Module One – Understanding language, methodology and resources for teaching .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль первый-понимание языка, методики и ресурсов обучения .

The Apollo 15 subsatellite PFS-1 and the Apollo 16 subsatellite PFS-2, both small satellites released from the Apollo Service Module, contributed to this discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субспутник PFS-1 Аполлон-15 и субспутник PFS-2 Аполлон-16, оба небольших спутника, выпущенные из Служебного модуля Аполлон, внесли свой вклад в это открытие.

The majority of the entire federal budget is mandatory, and much of the discretionary funding in the budget consists of DoD dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть всего федерального бюджета является обязательным, и большая часть дискреционного финансирования в бюджете состоит из долларов Министерства обороны.

Programming libraries may implement a year zero, an example being the Perl CPAN module DateTime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотеки программирования могут реализовать нулевой год, примером может служить модуль Perl CPAN DateTime.

The first two pieces of the module were launched on Space Shuttle missions STS-123 and STS-124.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две части модуля были запущены на космические челноки STS-123 и STS-124.

This type of explosive module is similar in concept to the classic ERA, but without the metal plates and with directed energy explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип взрывного модуля аналогичен по концепции классической эпохе, но без металлических пластин и с направленными энергетическими взрывчатыми веществами.

Analog audio passed into each module in the Audio Mainframe, was processed in the analog domain, and then passed back out as analog audio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналоговый звук передавался в каждый модуль Аудиомейнфрейма, обрабатывался в аналоговой области, а затем передавался обратно в виде аналогового звука.

Tranquility Base was named by Aldrin and Armstrong, and first announced by Armstrong when the Lunar Module Eagle landed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База спокойствия была названа Олдрином и Армстронгом и впервые объявлена Армстронгом, когда приземлился лунный модуль Орел.

Display of these discs has been mandatory on Northern Ireland tested cars since 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показ этих дисков был обязательным на испытанных в Северной Ирландии автомобилях с 2008 года.

Thus, changing network topology can allow a conserved module to serve multiple functions and alter the final output of the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, изменение топологии сети может позволить сохраненному модулю выполнять несколько функций и изменять конечный результат работы сети.

It will also be used to deliver the European ESPRIT module to the Gateway in 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также будет использоваться для доставки европейского модуля ESPRIT к шлюзу в 2025 году.

The security requirements cover areas related to the secure design and implementation of a cryptographic module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к безопасности охватывают области, связанные с безопасным проектированием и внедрением криптографического модуля.

He also instituted mandatory Pancasila training programs for all Indonesians, from primary school students to office workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также ввел обязательные учебные программы Pancasila для всех индонезийцев, от учащихся начальной школы до офисных работников.

The AVUM avionics module contains the main components of the avionics sub-system of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модуль авионики AVUM содержит основные компоненты подсистемы авионики транспортного средства.

Parachutes have been used in land, air and space vehicles such as the ThrustSSC, Eurofighter Typhoon and Apollo Command Module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парашюты использовались в наземных, воздушных и космических аппаратах, таких как ThrustSSC, Eurofighter Typhoon и командный модуль Apollo.

Once in Canada, Musk entered Queen's University in 1989, avoiding mandatory service in the South African military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в Канаде, Маск поступил в Королевский университет в 1989 году, избежав обязательной службы в южноафриканских вооруженных силах.

Yamura's superior reprimands him and reminds him of the five-year prison sentence that is mandatory for making deals with suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник ямуры делает ему выговор и напоминает о пятилетнем тюремном заключении, которое является обязательным для заключения сделок с подозреваемыми.

The law introduced mandatory electronic public procurement procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон ввел обязательные электронные процедуры государственных закупок.

At present, Twinkle's ARV module has four categories for reporting usernames here at UAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ARV-модуль Twinkle имеет четыре категории для представления имен пользователей здесь, в UAA.

Actually, I dislike parser functions, so I've added a getScale function to the sandbox module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, мне не нравятся функции парсера, поэтому я добавил функцию getScale в модуль песочницы.

A while ago i requested a module, thanksfully, helpful users helped to create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время назад я запросил модуль, к счастью, полезные пользователи помогли создать его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mandatory module». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mandatory module» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mandatory, module , а также произношение и транскрипцию к «mandatory module». Также, к фразе «mandatory module» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information