Mandrel wrapping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rigid mandrel - жесткий дорн
sandpaper mandrel - дискодержатель с наждачным бумажным диском
center mandrel - сердечник
expanding mandrel - разжимная оправка
gaslift mandrel - газлифтная мандрель
head of mandrel - фиксирующая головка дискодержателя
mandrel bending test - испытание перегибанием на стержне
cylindrical mandrel - цилиндрическая оправка
mandrel unit - блок оправки
mandrel wrapping - оправка упаковка
Синонимы к mandrel: spindle, mandril, arbor
Антонимы к mandrel: be against, blunt, border, challenge, check, contradict, controvert, counter, counteract, cunt
Значение mandrel: a shaft or spindle in a lathe to which work is fixed while being turned.
noun: упаковка, обертка, завертывание, заворачивание, оберточная бумага, викелевка, викелевание
adjective: оберточный
automatic wrapping machine - оберточный автомат
brown wrapping paper - бурая древесная оберточная бумага
foil wrapping machine - установка для завертывания в фольгу
ice-cream brick cutting and wrapping machine - машина для нарезания и завертывания брикетов мороженого
laminated wrapping - ламинированный оберточный материал
molding and wrapping machine - формовочно-упаковочная машина
chip wrapping - чип упаковка
foil wrapping - фольга упаковка
wrapping cycle - обертывание цикл
wrapping technology - технология обертывания
Синонимы к wrapping: swathe, wrap, wrapper, cloak, encase, wind, envelop, enfold, fold, bundle
Антонимы к wrapping: unwrapping, unsheathing, uncovering
Значение wrapping: paper or soft material used to cover or enclose someone or something.
They are made by wrapping wire around a mandrel to make a coil, then cutting the coil with wire cutters to make individual rings. |
Они изготавливаются путем обмотки проволоки вокруг оправки, чтобы сделать катушку, а затем разрезания катушки кусачками для изготовления отдельных колец. |
Moreover, these flexible units direct DNA wrapping in a left-handed manner around the histone octamer during nucleosome formation. |
Кроме того, эти гибкие единицы направляют обертывание ДНК левосторонним способом вокруг гистонового октамера во время формирования нуклеосомы. |
No, she said, wrapping the warm lap robe about her and trying to pull it up around her neck. |
Нет, - сказала Скарлетт, закутываясь в полость и стараясь натянуть ее по самую шею. |
Keep in mind such keys are iterated in no particular order, though an order may be imposed by wrapping each pair in a table indexed at a number key. |
Имейте в виду, что такие ключи не повторяются в определенном порядке, хотя порядок может быть наложен путем обертывания каждой пары в таблицу, индексированную по цифровому ключу. |
Температура в теплообменнике быстро растет, Мандрел. |
|
During Tudor times, swaddling involved wrapping the new baby in linen bands from head to foot to ensure the baby would grow up without physical deformity. |
Во времена Тюдоров пеленание включало в себя обертывание новорожденного ребенка льняными лентами с головы до ног, чтобы ребенок рос без физических деформаций. |
Neurolysis is when the outer layer of nerve wrapping is opened and the scar tissue is removed from within nerve. |
Невроз - это когда наружный слой оболочки нерва вскрывается и рубцовая ткань удаляется изнутри нерва. |
You can embed Facebook content within your Instant Article by inserting the Facebook embed code inside of an and wrapping it with a element with the op-interactive class attached. |
Чтобы добавить в моментальную статью материалы из Facebook, вставьте код для встраивания Facebook в и оберните его элементом с классом op-interactive. |
I said, If you're gonna microwave that burrito, I want you to poke holes in the plastic wrapping because they explode. |
Я сказал: Если ты собираешься положить в микроволновку это буррито, проткни дырки в обёртке, иначе оно взорвётся. |
Wrapping myself in my shaggy jacket of the cloth called bearskin, I fought my way against the stubborn storm. |
Завернувшись поплотнее в свою ворсистую куртку, сшитую из ткани, которая носит название медвежья шкура, я пробился сквозь свирепую бурю. |
Passers-by quickened their pace, often turning their heads to listen, whilst cooks and servant girls were frequently to be seen running indoors, hastily wrapping themselves in shawls. |
Прохожие учащали шаги, часто задирали головы, прислушивались, очень часто выскакивали кухарки в подъезды и ворота, наскоро кутаясь в серые платки. |
Miserable wretches, said Fee, wrapping old newspapers around her china. |
Вот бессовестные, - сказала Фиа, заворачивая фарфоровые чашки своего сервиза в старые газеты. |
After standing a little, hesitating and still wrapping his cassock round him, he suddenly gave up the effort to smile and lifted his head resolutely. |
Постояв немного, помявшись и всё еще запахивая ряску, он вдруг перестал принужденно улыбаться и решительно поднял голову. |
Wrapping her arms about him, she took comfort from him until his nearness calmed her enough to become aware of how nice he smelled, all horses and sweat and iron. |
Она уткнулась лбом ему в шею, крепко обняла -его близость утешала, успокаивала, и Мэгги даже почувствовала, как славно от него пахнет: лошадьми, потом, железом. |
strike. Then he seized the rest of the wrapping paper in his other hand and pulled. |
готовый в любую минуту ударить. Затем, другой рукой, он взялся за остатки упаковки и потянул. |
The wrapping could be ritualistic, like a shroud of some sort. |
Обертывание может быть ритуальным, как саван. |
Но без переноса, без стеблей, только лепестки? |
|
Hugo crept behind the woman, snatched the package, and came running back, wrapping it in an old piece of blanket which he carried on his arm. |
Гуго незаметно подкрался к женщине сзади, выхватил из корзины узел и побежал назад, обмотав узел обрывком старого одеяла, висевшего у него на руке. |
He's wrapping his loneliness with violence. |
Он прячет свое одиночество за жестокостью. |
He'd have to get past the wrapping, the box and 14 twist ties anchoring it to the cardboard. |
Ему придется разорвать упаковку коробочку и четырнадцать проволочек! |
We keep the bleeding head wrapping it in spikes and flowers and among songs and cheerfulness we throw it into the Meander. |
Мы оставляем кровоточащую голову, украшаем её колосьями и цветами, и с песнями, радостно бросаем её в Меандр. |
Я не могу больше покупать упаковочную бумагу, которую её дети сделали в школе. |
|
Я не проверила обертки в мусорке! |
|
Returning to the big room, the seamstresses began wrapping themselves in shawls and flinging their arms up over their heads, putting them through the sleeves of tight-fitting fur coats. |
Вернувшись в зал, мастерицы стали повязываться шалями и вскидывать руки над головами, продевая их в рукава тесных шубеек. |
Then he sawed gently, cutting the wire the whole length of the mandrel, each turn forming a link, which he soldered. |
Затем легким движением пилы перерезал проволочку вдоль всей колодки: каждый оборот проволочки образовал колечко. Тогда он начал паять. |
Wrapping myself in the blanket, I sat on the coffin, with my feet tucked under me and my face to the church. Whenever I moved, the coffin squeaked, and the sand under it crunched. |
Закутавшись в одеяло, я сидел, подобрав ноги, на гробнице лицом к церкви, и, когда шевелился, гробница поскрипывала, песок под нею хрустел. |
But we are so close to wrapping this up. |
Но мы так близки к завершению. |
Rachel felt the powerful strangers drying her body and wrapping her in blankets. |
Она почувствовала, как несколько человек растирают ее полотенцем и заворачивают в махровую простыню. |
Они обмывали его и заворачивали во что-то. |
|
She disappeared, returned, tearing open the wrapping of a bandage and saying: 'There's no one else here . . |
Исчезла, вернулась, разрывая пакет со словами. -И никого, никого... |
I mean, and who would want to mess with a head that's covered in such attractive Wrapping? |
То есть, никто бы не хотел пудрить такую голову, которая покрыта такой привлекательной Оберткой? |
Мандрел, ты угрожал мне перед моим уходом. |
|
Mandrel, what would happen if we cut the water supply to the pumps? |
Мандрел, что проризойдет, если мы перекроем подачу воды для насосов? |
I'll see to you yet, don't you worry! Ochumelov threatens him, and wrapping himself in his overcoat, he continues on his way across the market square. |
Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади. |
Here it was as if the whole interior was alive with the tentacles, for ten or a dozen were wrapping themselves around me. |
Здесь щупальца, казалось, заполняли собой все пространство - ко мне устремились десять, а то и двенадцать живых канатов. |
Breaking off the wrapping, she handed it to him. Now take a hot shower and scrub yourself clean. |
А теперь прими горячую ванну и вымойся. |
He wound the wire prepared by his wife round a mandrel, a very thin steel rod. |
Он наворачивал золотую проволочку, приготовленную его женой, на колодку -тоненький стальной стерженек. |
She took it up in the wrapping that enveloped it and began singing softly as she rocked herself to and fro. |
Эмма взяла ее на руки вместе с одеялом и, баюкая, стала напевать. |
'Otherwise I won't sleep a wink', added Wanda, wrapping herself in an angora shawl. |
Я ни за что не засну, - подтвердила Ванда, кутаясь в пуховый платок. |
Because while they're busy wrapping a whip around your neck, or shooting a hole in your head, I'll be running the other direction. |
Пока они будут наматывать тебе на шею кнут, или стрелять тебе в голову, я сбегу в другую сторону. |
Wrapping up my case. |
Подводя итоги моего дела. |
An alternative is to only put newlines at the end of each paragraph, and leave word wrapping up to the application that displays or processes the text. |
Альтернативой может быть только размещение новых строк в конце каждого абзаца, а перенос слов оставить приложению, которое отображает или обрабатывает текст. |
Compression bandaging, also called wrapping, is the application of layers of padding and short-stretch bandages to the involved areas. |
Компрессионное бинтование, также называемое обертыванием, представляет собой нанесение слоев прокладок и коротких эластичных бинтов на пораженные участки. |
Swaddling is an age-old practice of wrapping infants in blankets or similar cloths so that movement of the limbs is tightly restricted. |
Пеленание-это вековая практика заворачивания младенцев в одеяла или аналогичные ткани, так что движение конечностей строго ограничено. |
The fighters are required to apply the wrapping in front of the fight officials, who will endorse the wraps. |
Бойцы обязаны применять обертывание перед боевыми чиновниками, которые будут утверждать обертывания. |
Buddy wrapping can be a temporary solution or it can be used as a treatment all by itself. |
Бадди-обертывание может быть временным решением, или оно может быть использовано в качестве лечения само по себе. |
A more dangerous type of ball stretcher can be home-made simply by wrapping rope or string around one's scrotum until it is eventually stretched to the desired length. |
Более опасный тип растяжителя шарика может быть самодельным просто путем оборачивать веревочку или строку вокруг мошонки до тех пор пока она окончательно не будет протянута к пожеланной длине. |
Wrapping the message works nicely, for those who use an email client which understands wrapped messages. |
Упаковка сообщения работает хорошо, для тех, кто использует почтовый клиент, который понимает завернутые сообщения. |
For example, when wrapping long lines, every line that is a continuation of a previous line can be indented arbitrarily. |
Например, при обертывании длинных строк каждая строка, являющаяся продолжением предыдущей строки, может быть произвольно отступлена. |
В китайской культуре Красная обертка означает удачу. |
|
Other images are near-squares, with the text wrapping round them, and there are larger or whole page miniatures at a few key points. |
Другие изображения являются почти квадратными, с текстом, обтекающим их, и есть миниатюры большего размера или целые страницы в нескольких ключевых точках. |
The tip vortex is caused by fluid wrapping around the tip of the propeller; from the pressure side to the suction side. |
Вихрь наконечника вызван жидкостью, обтекающей кончик пропеллера; со стороны давления на сторону всасывания. |
In Japan, its leaves are used as a wrapping for kashiwa mochi. |
В Японии его листья используют в качестве обертки для кашивы Моти. |
Wilder began writing Sherlock Holmes' Smarter Brother as production was wrapping on Young Frankenstein. |
Уайлдер начал писать умнее брата Шерлока Холмса в то время, как производство разворачивалось вокруг молодого Франкенштейна. |
Following surgery, a large bulky cotton wrapping immobilizes the ankle joint without plaster. |
После операции большая громоздкая хлопчатобумажная обертка обездвиживает голеностопный сустав без пластыря. |
Some of the coins that had been released were eventually tracked back to a coin-wrapping facility near Philadelphia. |
Некоторые из выпущенных монет в конце концов были возвращены на завод по упаковке монет близ Филадельфии. |
Employees at the wrapping facility were instructed to watch for any of the coins; those discovered were turned over to the Mint. |
Сотрудникам упаковочной фабрики было приказано следить за любой монетой; найденные монеты были переданы монетному двору. |
These texts do not wrap automatically; if wrapping is required, can be used, as below. |
Эти тексты не оборачиваются автоматически; если требуется обертывание, можно использовать, как показано ниже. |
During the festival, he wrote a poem on adding machine tape while wrapping it around Joyce Holland. |
Во время фестиваля он написал стихотворение на арифмометрической ленте, обернув ее вокруг Джойс Холланд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mandrel wrapping».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mandrel wrapping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mandrel, wrapping , а также произношение и транскрипцию к «mandrel wrapping». Также, к фразе «mandrel wrapping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.