Manually fixed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manually fixed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вручную фиксированной
Translate

- manually [adverb]

adverb: вручную

  • manually operated propeller - ручной винт

  • manually updating - обновление вручную

  • manually fixed - вручную фиксированной

  • manually actuated - ручной привод

  • manually write - вручную записи

  • manually adjust - вручную настроить

  • manually assign - вручную назначить

  • manually guided - вручную руководствоваться

  • is performed manually - выполняется вручную

  • change it manually - изменить его вручную

  • Синонимы к manually: by hand, manual, hard way, with your hands, circularly, artificially, directorily, handmade, laboriously, longhand

    Антонимы к manually: automatically, intuitively, mechanically, naturally, automatedly, inherently, insentience, involuntarily, obligatorily, on impulse

    Значение manually: by hand.

- fixed [adjective]

adjective: фиксированный, неподвижный, постоянный, установленный, стационарный, закрепленный, зафиксированный, твердый, связанный, неизменный

  • fixed potassium - фиксированный калий

  • fixed filter infrared analyser - инфракрасный анализатор с фиксированным фильтром

  • fixed rate security - ценная бумага с фиксированной ставкой

  • indirect fixed costs - косвенные постоянные издержки

  • fixed temperature - фиксированная температура

  • at fixed prices - по фиксированным ценам

  • the date fixed for - даты, установленной для

  • fixed it for you - установил ее для вас

  • fixed asset register - фиксированный регистр активов

  • is hereby fixed - Настоящим фиксируется

  • Синонимы к fixed: fastened, riveted, moored, firm, anchored, secure, fast, explicit, specified, set

    Антонимы к fixed: unfixed, loose, break, weaken

    Значение fixed: fastened securely in position.



Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений.

So I fixed the problem manually for the two articles in question, and then had the bot recreate and upload the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я исправил проблему вручную для двух рассматриваемых статей, а затем заставил бота воссоздать и загрузить таблицу.

I've manually fixed this article, but could someone please update the rule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вручную исправил эту статью, но не мог бы кто-нибудь обновить правило?

You manually create a fixed asset before you add the fixed asset number to the line on the purchase order or invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные средства создаются вручную до добавления инвентарного номера основных средств в строку заказа на покупку или накладной.

Some typos were fixed and can be integrated manually, but overall it was not a constructive edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые опечатки были исправлены и могут быть интегрированы вручную, но в целом это не было конструктивным редактированием.

I want this ship fixed and ready to float on the next high tide!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтоб судно было отремонтировано и готово к отплытию с приливом!

Business networks typically had manually provisioned subnetwork prefixes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-сети обычно имели вручную подготовленные префиксы подсетей.

It could be a great idea if a bot just welcomed users instead of people manually welcoming users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы здорово, если бы бот просто приветствовал пользователей, а не людей, которые приветствуют пользователей вручную.

Switch me over to an on-line status and I'll do it manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключи меня в онлайновый статус, и я сделаю это вручную.

He picked up the paste brush again, squared up a couple of strips of film, and fixed them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Бригадир поднял кисточку, приладил края двух полосок ленты и закрепил их с помощью клея.

Then it will be checked if it is possible to position manually the adjustable upper anchorage between two locking positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем проверяется возможность ручной установки регулируемого верхнего крепления в промежуточном положении между двумя точками фиксации.

If your phone model is not indicated in the lists above, you can set up WAP over GPRS manually by using the settings below or applying Azercell Customer Care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не нашли модель вашего телефона в приведенных выше таблицах, вам потребуется настроить ШАР через GPRS, обратившись в Абонентский отдел Azercell, либо сделать это вручную, используя следующие параметры.

This reevaluation could overwrite values that had been entered manually or entered by an external source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта переоценка могла переопределить значения, введенные вручную или введенные внешним источником.

If the correct album doesn't appear in the search results, follow the instructions on the page to search again using different search criteria, or to manually add the media info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужный альбом отсутствует в результатах поиска, следуйте инструкциям на странице, чтобы повторить попытку с использованием других критериев поиска или вручную добавить сведения о файле.

If you want to manually run one or more rules, do the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужно вручную выполнить одно или несколько правил, выполните следующие действия.

You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации.

Use the instructions on this page to manually install them later or on a non-home console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуйте инструкциям на этой странице, чтобы вручную установить их позднее на этой или другой консоли.

As a result, the user will have to manually unclick the boxes in order to not read what is uninteresting to him or her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого пользователю придется собственноручно снимать галочки, чтобы не читать тех, кто ему не интересен.

You can enter vendor invoices manually or receive them electronically through a service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ввести накладные поставщика вручную или извлечь их в электронном виде с помощью службы.

About redistributing manually assigned hours for a work breakdown structure in AX 2012 R3

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О перераспределении назначенных часов для структурной декомпозиции работ в AX 2012 R3 вручную

Right now, if businesses want to track a certain topic, an actual person must manually enter keywords they want to look for, while Compass can generate relevant keywords on the fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, если фирмам требуется отследить разговоры на определенную тему, пользователь должен набирать на клавиатуре ключевые слова, которые он хочет отследить, а «Компас» может определять необходимые ключевые слова «на лету», то есть в процессе работы.

It is not recommended to set up access to Data Centers manually without a special need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не рекомендуется настраивать доступ к Дата Центрам вручную без особой на то необходимости;

So if Turner didn't manually cancel the automated message every night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, если Тернер не отключает еженощно автоматические сообщения вручную...

Prax, when I disengage the interlock, the chamber will try to foul shut, so I have to hold it open manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пракс, когда открою замОк, камера попробует захлопнуться, так что придется удерживать створки вручную.

A man in the engine room is going to manually deactivate the fail-safe and shut the engine exhaust vents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в машинном зале вручную деактивирует защиту и вырубит вентиляторы двигателей.

His mind was fixed on the double doors before him, wondering what mysteries lay beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его внимание было обращено на тяжелые двустворчатые двери, находящиеся перед ним, и на тайны, которые за ними скрываются.

The more fixed you become, the more reactionary you're gonna...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем навязчивее ты будет становиться, ты большее будешь встречать сопротивление.

One! said the count mysteriously, his eyes fixed on the corpse, disfigured by so awful a death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один! - загадочно произнес граф, устремив глаза на труп, обезображенный ужасной смертью.

The inquest is fixed for tomorrow after the post-mortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный осмотр трупа завтра, после вскрытия.

The old man talked but little, and, at times, he fixed on her eyes overflowing with an ineffable paternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик говорил мало и по временам останавливал на ней взгляд, полный невыразимой отеческой нежности.

We'll have it fixed in a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся исправить его в течение нескольких минут.

I fixed computers in an operations office in the green zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чинила компьютеры в командном пункте в зеленой зоне.

I'm sorry I never fixed the screen door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, что не починил перегородку.

I don't get it fixed, I'm gonna have to close down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не починю трубу, мне придется закрыть бар

She fixed her mind on the need of doing something, even though she did not need to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала, что ей необходимо работать, хоть это и не вызывалось материальной нуждой.

The blood clot in your brain needs to be fixed, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно просто удалить тромб из твоего мозга, вот и всё.

But I don't want to be fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не хочу исправлять это.

As you know, they took out all of our satellites... which means that somebody is gonna have to fly it in manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, они вырубили наши спутники, а это значит, что кто-то должен управлять тягачом вручную.

Holmes said little more, but the picture of the old roysterer seemed to have a fascination for him, and his eyes were continually fixed upon it during supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь остальной вечер Холмс говорил мало, но портрет беспутного Гуго словно приковывал его к себе, и за ужином он почти не отрывал от него глаз.

This would be one of the few cases where an astronaut flew a rocket manually all the way to orbit, and with far less instrumentation than normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был бы один из немногих случаев, когда астронавт летел на ракете вручную до самой орбиты, и с гораздо меньшим количеством приборов, чем обычно.

To sample this list, I manually skimmed down the page, 10 screens at a time, selecting the article in the center of my screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы примерить этот список, я вручную пробежал вниз по странице, 10 экранов за раз, выбрав статью в центре экрана.

A ground station with a manually tracked antenna received the signal where the data was processed and recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземная станция с вручную отслеживаемой антенной принимала сигнал, где данные обрабатывались и записывались.

The ground receiving station consisted of a manually tracked antenna, receiver, recorder and a power generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземная приемная станция состояла из антенны с ручным управлением, приемника, регистратора и генератора энергии.

This can range from a simple spreadsheet, where the user enters the data manually to a fully automated program, where the user is not aware of the source data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может варьироваться от простой электронной таблицы, где пользователь вводит данные вручную, до полностью автоматизированной программы, где пользователь не знает об исходных данных.

My impression is the current method is copy a file to a new name and then manually localize - which means subsequent corrections are not propagated to other files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилось впечатление, что текущий метод-это копирование файла на новое имя, а затем ручная локализация, что означает, что последующие исправления не распространяются на другие файлы.

I have encountered many stub-rated articles which have been turned into redirects; manually setting the class on all of them seems a big waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столкнулся со многими статьями с низким рейтингом, которые были превращены в редиректы; ручная установка класса на всех из них кажется большой тратой времени.

The IUDs installed in this way were modified such that they could not be removed manually, but only through surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВМС, установленные таким образом, были модифицированы таким образом, что их нельзя было удалить вручную, а только хирургическим путем.

The window shutters are manually controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оконные ставни управляются вручную.

Even though the 2nd Generation External Fixator represented an improvement over the 1st Generation, it was very cumbersome to use manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что внешний фиксатор 2-го поколения представлял собой улучшение по сравнению с 1-м поколением, он был очень громоздким в использовании вручную.

Unusually Birkill elected to distribute the messages manually rather than relying on an electronic mailing list such as majordomo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно, что Биркилл решил распространять сообщения вручную, а не полагаться на электронный список рассылки, такой как majordomo.

It is also more convenient if division is to be done manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также более удобно, если разделение должно быть сделано вручную.

The first maps were manually constructed with brushes and parchment and therefore varied in quality and were limited in distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые карты были составлены вручную с помощью кистей и пергамента и поэтому различались по качеству и были ограничены в распространении.

At first, the transmitter had to be manually switched from one frequency to the next, using a wavemeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала передатчик приходилось вручную переключать с одной частоты на другую, используя волнометр.

It can be manually turned on or set to automatically switch between light and dark modes based on the time of day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно включить вручную или настроить на автоматическое переключение между светлым и темным режимами в зависимости от времени суток.

You can also type this code in manually with the four tilde characters ~+~+~+~.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете ввести этот код вручную с помощью четырех символов Тильды~+~+~+~.

The cost of this is that resources must be managed manually, which can be tedious and error-prone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость этого заключается в том, что ресурсы должны управляться вручную, что может быть утомительно и чревато ошибками.

However, you could also try to set Firefox to open .mp3 with the external application wget and then manually open the file with VLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы также можете попробовать настроить Firefox на открытие файла. mp3 с помощью внешнего приложения wget, а затем вручную открыть файл с помощью VLC.

If I add 2014 to the field manually and the sources afterwards, another 2014 comes afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я добавлю 2014 год в поле вручную, а затем источники, то после этого появится еще один 2014 год.

This helps operators keep the arc length consistent even when manually welding with hand-held welding guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает операторам поддерживать постоянную длину дуги даже при ручной сварке с помощью ручных сварочных пистолетов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manually fixed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manually fixed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manually, fixed , а также произношение и транскрипцию к «manually fixed». Также, к фразе «manually fixed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information