Many different levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Many different levels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
много различных уровней
Translate

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать



Different difficulty levels were implemented to appeal to a broader sample of players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные уровни сложности были реализованы, чтобы привлечь более широкую выборку игроков.

The only difference between you and a psychopath is good A-levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная разница между вами и психопатом это хорошие отметки.

The Executive Branch therefore comprises of several different machineries to assist the President, at both the national and local levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, исполнительная власть состоит из нескольких различных структур, оказывающих президенту содействие как на общенациональном, так и на местном уровне.

You may also see a difference in totals for unique metrics when you view results at different ad levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также заметить расхождения в итоговых значениях для уникальных метрик при просмотре результатов на разных уровнях.

Limit & Stop levels is the minimum distance (difference in pips) of the Limit or Stop order values from the current price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit & Stop уровни - минимальное расстояние от уровней лимитных и стоп ордеров до текущей цены в пунктах.

Annual output per person, adjusted for price levels in different parts of the world, averages around $10,000, implying total output of around $67 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный объем производства на человека, скорректированный в соответствии с ценовыми уровнями в разных частях мира, в среднем составляет около $10000, подразумевая, что общий объем производства составляет около $67 триллионов.

The brain is thus an inductive machine that predicts the future based on finding similarities, at many different levels, between the present and the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мозг представляет собой индуктивную машину, которая предсказывает будущее путем нахождения сходства между настоящим и прошедшим на самых различных уровнях.

The study is based on universal criteria and recognizes cultural differences, diverse national interests, and varying levels of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование основано на универсальных критериях и учитывает культурные различия, различные национальные интересы и различные уровни экономического развития.

With a cartel, governments would instead set minimum-wage rates for different professions and trades, as well as for different skill levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, правительства смогут с помощью картеля устанавливать минимальные ставки оплаты для разных профессий и отраслей, а также для разных уровней квалификации.

 polycephalum has also been shown to dynamically re-allocate to apparently maintain constant levels of different nutrients simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 было также показано, что полицефалия динамически перераспределяется, чтобы, по-видимому, поддерживать постоянный уровень различных питательных веществ одновременно.

These correspond to different energy levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соответствует различным уровням энергии.

The involved States often have different levels of development and economic strength, thus creating an uneven level for their bargaining power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень развития и экономический вес государств-участников часто не совпадают, вследствие чего они оказываются в неравных позициях.

At the time of doing that scene, I was talking in terms of showing the different levels of good and evil in yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы снимали сцену, я беседовал, как отразить различную степень добра и зла внутри человека.

The reason you may see a difference between the total at the campaign level and the total at the ad set level is because there are different sample sets at different levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая разница итоговых значений на уровне кампании и группы объявлений объясняется тем, что на разных уровнях метрики рассчитываются на основе разных выборок.

She found a significant difference in stress levels between cats that had the boxes and those that didn’t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обнаружила, что уровень стресса у кошек в двух группах существенно отличается.

In some laws which do not establish different levels of priority, all the creditors share pro rata if there are insufficient funds to pay them in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно законодательству некоторых стран, где не предусматриваются разные уровни очередности, все кредиторы получают долевые пропорциональные выплаты, если для выплаты в полном объеме средств недостаточно.

On many levels, including the fact that pl wiki lists a number of different holidays, and doesn't list some of those here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На многих уровнях, включая тот факт, что pl wiki перечисляет ряд различных праздников, и не перечисляет некоторые из них здесь.

The Experience Fluctuation Model depicts the channels of experience that result from different levels of perceived challenges and perceived skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель флуктуации опыта описывает каналы опыта, которые являются результатом различных уровней воспринимаемых проблем и воспринимаемых навыков.

Zoernack has therefore composed colour levels with different muting effects for every shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому Цёрнак составил свои цветовые уровни с различным приглушающим эффектом для каждого оттенка.

Energy absorption at different strain levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглощение энергии при различных уровнях напряжения.

Thus each stator stator output wire has 25 connections, one from each rotor position, though from different levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждый выходной провод статора имеет 25 соединений, по одному от каждого положения ротора, хотя и с разных уровней.

What I have seen this week is a Conference that has taken place at different levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я видела на этой неделе, - это Конференция, проходившая на разных уровнях.

Unionization has mixed effects on polarization, since it tends to raise wages at all levels, but reduces the differences between managerial and other employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединение в профсоюзы оказывает неоднозначное воздействие на поляризацию, поскольку оно ведет к повышению заработной платы на всех уровнях, но уменьшает различия между менеджерами и другими работниками.

Bateson emphasised that any communicative system characterized by different logical levels might be subject to double bind problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейтсон подчеркнул, что любая коммуникативная система, характеризующаяся различными логическими уровнями, может быть подвержена проблемам двойной связи.

Even if it was still necessary for human beings to do different kinds of work, it was no longer necessary for them to live at different social or economic levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя люди по-прежнему должны были выполнять неодинаковые работы, исчезла необходимость в том, чтобы они стояли на разных социальных и экономических уровнях.

Similarly, the proportionate weights for different levels of GNP per capita could be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом можно изменить пропорциональные веса различных уровней ВНП на душу населения.

3.6. The Company allows Managers to create Proposals from one to ten different levels with parameters which outline the conditions for investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.6. Компания предоставляет возможность создавать Оферты, состоящие из одного или нескольких уровней (но не более десяти), с параметрами, определяющими условия инвестирования.

It's possible that your metrics may not add up when comparing totals to breakdowns or when comparing metrics at different levels (campaign, ad set, ad) in the campaign structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, метрики не суммируются, когда происходит сравнение итоговых значений и разбивок или когда сравниваются метрики разных уровней структуры кампании (уровня кампании, группы объявлений или отдельного объявления).

In other terms, the female gender of the head compensates for the difference in income at low levels of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, в случаях, когда домашнее хозяйство возглавляет женщина, разница в доходе при низких уровнях дохода, компенсируется.

Computer operating systems provide different levels of access to resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные операционные системы обеспечивают различные уровни доступа к ресурсам.

The parameters for different security levels from 80 bits to 350 bits, along with the corresponding key sizes are provided in the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведены параметры для различных уровней защиты от 80 до 350 бит, а также соответствующие размеры ключей.

For a particular article, different WikiProjects may assign different importance levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для конкретной статьи разные проекты Википедии могут назначать разные уровни важности.

Security levels vary widely for different kinds of vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уровень безопасности сильно отличается для разных видов транспорта

A new round of multilateral trade negotiations must take into consideration the balance of interests of countries with different levels of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе нового раунда многосторонних торговых переговоров необходимо обеспечить сбалансированный учет интересов стран, находящихся на различных этапах развития.

Ring 1 and Ring 2 are rarely used, but could be configured with different levels of access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца 1 и 2 используются редко, но могут быть настроены с различными уровнями доступа.

It is very easy for foreigners to integrate into Chadian society, at different levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы очень легко интегрируются в чадское общество, причем на различных уровнях.

It is desirable for the railway intersections with international roads to be at different levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно, чтобы пересечения железных дорог с международными автомагистралями выполнялись в разных уровнях.

Within sectors, firms and occupations, women and men are concentrated at different levels of the labour hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри секторов, фирм и с точки зрения распределения должностей женщины и мужчины находятся на разных ступенях служебной иерархии.

In some cases, different levels of help can be selected for a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях для программы могут быть выбраны различные уровни помощи.

Sense amplifiers are required to resolve the voltage differential into the levels specified by the logic signaling system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсорные усилители необходимы для разрешения разности напряжений в уровни, заданные логической сигнальной системой.

Studies have not been conducted to determine whether people of different racial backgrounds receive differing levels of social support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования не проводились для определения того, получают ли люди с различным расовым происхождением разный уровень социальной поддержки.

This figure includes several layers from different chronological levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рисунок включает в себя несколько слоев из разных хронологических уровней.

We require information on the percentage of the total population of your country connected to different levels of wastewater treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходима информация о процентной доле общего населения вашей страны, которая охвачена различными уровнями очистки сточных вод.

According to him, physical, psychological and rational restrictions can interfere at different levels of the causal chain that would naturally lead to action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, физические, психологические и рациональные ограничения могут вмешиваться на разных уровнях причинной цепи, что естественным образом приведет к действию.

And they're operating on all sorts of different levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они оказывают влияние на всевозможных уровнях.

A complete transverse septum can occur across the vagina at different levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная поперечная перегородка может проходить через влагалище на разных уровнях.

This was preceded by years of hard English lessons, a successful passing of international exams of different levels, exhausting trip to Moscow for processing the documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому предшествовали годы изучения английского языка, успешной сдачи международных экзаменов различного уровня, изнурительной поездки в Москву для оформления документов.

The actual calculations of the Fibonacci levels are based on the numbers in the Fibonacci sequence, or rather the percentage difference between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет уровней Фибоначчи производится на основе чисел Фибоначчи, а точнее, процентной разницы между ними.

There are four different levels, or categories, an affiliate can fall under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует четыре различных уровня аффилиатов.

Although power and field quantities are different quantities, their respective levels are historically measured in the same units, typically decibels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя энергетические и полевые величины являются различными величинами, их соответствующие уровни исторически измеряются в одних и тех же единицах, как правило, децибелах.

The upper and lower bands represent levels where the price is considered relatively high or low compared to its recent moving average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя и нижняя полосы представляют собой уровни, на которых цена может считаться достаточно высокой или достаточно низкой по отношению к скользящему среднему за последнее время.

Throw in Russia’s low growth rate, high levels of capital flight and endemic corruption and one has all the conditions for a perfect currency storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибавьте к этому российские особенности - низкие темпы экономического роста, масштабное бегство капиталов и повальную коррупцию - и вы получите все условия для идеального валютного шторма.

I mean, How do I tell the difference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, как-как-как мне отличать?

I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным

Yes, and she can't authorize it without going through a hundred levels of bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и она не может решить проблему, чтобы не пройти через 100 уровней бюрократии.

And what difference does it make to you that later it will be called memory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какая вам разница, что потом это будет называться памятью.

By late 2010, the Georgian military reached a strength greater than that of pre-war levels, after which military spending declined again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2010 года численность грузинских вооруженных сил превысила довоенный уровень, после чего военные расходы вновь сократились.

A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства.

Along with the Human Rights Committee of the United Nations, these two declarations worked on many levels to eliminate child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Комитетом по правам человека Организации Объединенных Наций эти две декларации работали на многих уровнях в целях ликвидации детского труда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many different levels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many different levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, different, levels , а также произношение и транскрипцию к «many different levels». Также, к фразе «many different levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information