Matching furniture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
aero dynamic matching - аэродинамическое согласование
average gray-level matching - согласование по усредненному полутоновому изображению
colour matching system - система точной цветопередачи
matching method - Способ согласования
100% matching replacement - 100% замена соответствия
matching this - соответствие этим
food matching - соответствия пищевых продуктов
proper matching - надлежащее согласование
a matching grant - грант соответствия
quick color matching - Быстрый подбор цвета
Синонимы к matching: like (two) peas in a pod, like, complementary, identical, parallel, alike, equivalent, twin, analogous, corresponding
Антонимы к matching: mismatching, incompatible
Значение matching: corresponding in pattern, color, or design; complementary.
noun: мебель, обстановка, оборудование, инвентарь, оснастка, гарнитура, пробельный материал, содержимое
kitchen furniture assembler - сборщик кухонной мебели
furniture plant - мебельная фабрика
old furniture - старая мебель
arrange furniture - расставить мебель
individual pieces of furniture - отдельные предметы мебели
furnace furniture - печь мебель
even furniture - даже мебель
furniture surface - мебель поверхность
worn furniture - изношенная мебель
purchase of furniture - покупка мебели
Синонимы к furniture: effects, movables, appointments, chattels, furnishings, fittings, things, stuff, article of furniture, piece of furniture
Антонимы к furniture: abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, constituent elements, critical poverty, debt, debts, deep poverty
Значение furniture: large movable equipment, such as tables and chairs, used to make a house, office, or other space suitable for living or working.
The apartment is newly renovated in western European style. The entire apartment's furniture is in matching color pallet. |
Квартира находится в 10 минутах от станций метро «Республиканский стадион» и в 10 минутах от станции метро «Дворец Украина». |
Ecobricks can be connected using tire bands, silicone, cob, and cement to build furniture, gardens, structures and more. |
Экобрики могут быть соединены с помощью шин, силикона, початков и цемента для строительства мебели, садов, сооружений и многого другого. |
The computer tracks specimens throughout the process and alerts the embryologist if non-matching specimens are identified. |
Компьютер отслеживает образцы на протяжении всего процесса и предупреждает эмбриолога, если обнаруживаются несоответствующие образцы. |
Кухонная мебель коричневого цвета. |
|
She wore a short black silk robe with matching heels and stockings. |
Одежду составляли коротенький черный шелковый халат, черные чулки и черные же туфли на шпильках. |
A matching skullcap, encompassing most of his head, had replaced the odd leathern cap of the same design. |
Шапочка в тон, покрывавшая большую часть его головы, заменила кожаную шапку того же необычного покроя. |
They had to leave much of their personal belongings, including furniture which was still in their homes when they were demolished. |
Они не смогли забрать значительную часть своих личных вещей, включая мебель, которые так и остались в домах при их сносе. |
Expenditure incurred during the period relates to the acquisition of office automation equipment and office furniture and equipment. |
Расходы, произведенные в течение рассматриваемого периода, связаны с приобретением оргтехники и конторской мебели и оборудования. |
If we move heavy furniture in front of the door, they'll have to come in single file. |
Если мы придвинем тяжелую мебель к двери, они смогут заходить только по одному. |
Select the type of purchase document to check: Invoice history and matching details or Invoice approval journal. |
Выберите тип проверяемого документа покупки: Журнал накладных и соответствующая информация или Журнал утверждения накладных. |
The great poet and philosopher, wearing a brown velvet cassock and a matching pointy cap, sat in an armchair with a high and uncomfortable back made of carved wood. |
На кресле с высокой и неудобной резной спинкой сидел великий философ и поэт в коричневой бархатной: рясе и в таком же колпаке. |
This afternoon everything is matching up. |
После обеда все идет как по писаному. |
Одинаковые страховые полисы Сент-Джона и его жены. |
|
Никто уже не таскал мебель. |
|
All was at first confusing, for what furniture was there was in haphazard order, and consisted, for the most part, of what seemed to be tubular scaffolding. |
Сперва мы не могли ни в чем разобраться: мебель в комнате была разбросана без всякого порядка, да и состояла по большей части из каких-то трубчатых лесов. |
The daylight softly and sadly splashed against the red and gold walls, over the candelabra, over the soft red velveteen furniture. |
Дневной свет мягко и скучно расплескался по красным с золотом стенам, по канделябрам, по мягкой красной вельветиновой мебели. |
Of course, her doctors bills were so much, and then the books and furniture Ashley ordered from New York did run into money. |
Конечно, счета от ее врачей складывались в изрядную сумму, да и книги, и мебель, которую Эшли заказал в Нью-Йорке, тоже немало стоили. |
Chinese turn it into patio furniture, so... mind at ease. |
Китайцы превратят его в садовую мебель, так что.. будьте спокойны. |
I had to buy a lot of cleaning products and they had to be matching in every room of the house, matching colours, he got quite distressed if they weren't the same colours in each room. |
Я покупала очень много разных моющих средств и они должны были быть одного цвета в каждой комнате. Он был несчастным если они не соответствовали. |
There was no furniture in it; and beside a tin box, in which clothes were kept, there was nothing but the beds; there were three of them, one against each wall. |
В домике не было мебели; кроме обитого жестью сундука, где лежала одежда, тут стояли только три постели, по одной у каждой стены. |
So now he's making Larry test-drive every matching car on the site. |
Так что он попросил Ларри проверить все подходящие машины с сайта. |
He says if I move out, he'll pay you for your share of the furniture and the security deposit. |
Он говорит, что если я освобожу квартиру, то он выплатит твою долю в стоимости мебели и залоговый депозит. |
Он расколошматил всю мебель,кроме той, что была прибита гвоздями. |
|
It was paid in cash, and the name it was registered to had no prior addresses or matching Social Security number. |
Оплачен наличными, и человек, на имя которого зарегистрирован номер, не имеет прежних адресов, или совпадений по номеру соцобеспечения. |
He knocked against the furniture, tore his hair, and the chemist had never believed that there could be so terrible a sight. |
Он натыкался на мебель, рвал на себе волосы -аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены. |
The same day that Ostap visited Ellochka Shukin a new piece of furniture appeared in Ivanopulo's room. |
В комнате студента Иванопуло в день посещения Остапом Эллочки Щукиной появилась мебель. |
In performing that search, did you move or manipulate this piece of furniture? |
Во время проведения обыска вы передвигали или трогали этот предмет мебели? |
He entered, and the first thing he beheld was a piece of gold lying forgotten on some piece of furniture. |
Он входил к себе, и первое, что бросалось ему в глаза, была золотая монета, кем-то забытая на столе. |
I saw the rooms that I was never to see again; here, a door half open; there, a door closed; all the articles of furniture around. |
Увидел комнаты, которые мне не суждено было больше увидеть: знакомая мебель, одна дверь закрыта, другая приотворена. |
Now I'm all about farmers' markets and day hikes in matching khaki cargo shorts. |
Теперь у меня в голове только фермерские ярмарки и экскурсии в подходящих для этого шортах. |
Toby's negotiating away our office furniture. |
Тоби проводит переговоры не за нашей офисной мебелью. |
Currently, out of 10,000,000 tonnes annually discarded furniture in the EU, most of it ends in landfills or incineration. |
В настоящее время из 10 000 000 тонн ежегодно выбрасываемой мебели в ЕС большая ее часть попадает на свалки или сжигается. |
As a young man, Malmros wanted to be a furniture designer and applied for admission to architecture school in Copenhagen, but was not accepted. |
В молодости Мальмрос хотел стать дизайнером мебели и подал заявление на поступление в архитектурную школу в Копенгагене, но его не приняли. |
The development of forensic science and the ability to now obtain genetic matching on minute samples of blood, skin, saliva, or hair has led to re-examining many cases. |
Развитие судебно-медицинской экспертизы и возможность теперь получить генетическое соответствие на мельчайших образцах крови, кожи, слюны или волос привели к пересмотру многих дел. |
Each group's preferences are entered into a computerized matching system to determine placement for residency positions. |
Предпочтения каждой группы вводятся в компьютеризированную систему подбора кандидатов для определения места жительства. |
This is due to the prevalence of the parasite and the ease of transmission through soiled night clothes, airborne eggs, contaminated furniture, toys and other objects. |
Это связано с распространенностью паразита и легкостью его передачи через загрязненную ночную одежду, воздушно-капельные яйца, загрязненную мебель, игрушки и другие предметы. |
Some of this was re-exported to continental Europe, but most was used by British furniture makers. |
Некоторые из них были реэкспортированы в континентальную Европу, но большинство использовалось британскими мебельщиками. |
Divine and Crackers head to the Marbles' house, where they lick and rub the furniture, which excites them so much that Divine fellates Crackers. |
Дивайн и крекеры направляются в дом мраморных, где они облизывают и трутся о мебель, что возбуждает их так сильно, что Дивайн отсасывает крекеры. |
Objective question types include true/false answers, multiple choice, multiple-response and matching questions. |
Объективные типы вопросов включают истинные / ложные ответы, множественный выбор, множественный ответ и соответствующие вопросы. |
To help him out Linda offers to drive over to move the patio furniture inside so it will not be ruined in the upcoming storm. |
Чтобы помочь ему, Линда предлагает подъехать, чтобы переместить мебель во внутренний дворик, чтобы она не была разрушена в предстоящем шторме. |
It is often used to make furniture, and is a favorite of woodcarvers. |
Он часто используется для изготовления мебели и является любимым предметом резьбы по дереву. |
The patterns on Chinoiserie wallpaper are similar to the pagodas, floral designs, and exotic imaginary scenes found on chinoiserie furniture and porcelain. |
Узоры на обоях Chinoiserie похожи на пагоды, цветочные узоры и экзотические воображаемые сцены, найденные на мебели и фарфоре chinoiserie. |
TPS has been widely used as the non-rigid transformation model in image alignment and shape matching. |
TPS широко используется в качестве нежесткой модели преобразования при выравнивании изображений и подборе форм. |
Company related notices adorn the walls and old furniture and office equipment is stacked in the corner. |
Стены украшают объявления о компании, а в углу сложена старая мебель и офисное оборудование. |
Bone marrow transplants are the only cure for thalassemia, but 75% of patients do not find a matching donor. |
Трансплантация костного мозга-единственное лекарство от талассемии, но 75% пациентов не находят подходящего донора. |
During his career Jean Prouvé was involved in architectural design, industrial design, structural design and furniture design. |
Во время своей карьеры Жан Пруве занимался архитектурным дизайном, промышленным дизайном, структурным дизайном и дизайном мебели. |
In many tile-matching games, that criterion is to place a given number of tiles of the same type so that they adjoin each other. |
Во многих играх с подбором плиток этот критерий заключается в том, чтобы разместить определенное количество плиток одного и того же типа так, чтобы они примыкали друг к другу. |
The player must continuously remove the newly added tiles through matching. |
Игрок должен постоянно удалять вновь добавленные плитки с помощью сопоставления. |
There were 19 bracelets buried in the hoard, including three matching sets of four made of gold. |
В сокровищнице было спрятано 19 браслетов, в том числе три одинаковых комплекта из четырех золотых. |
The first skaters to enter are four couples dressed in matching brown jackets. |
Первыми на сцену выходят фигуристы-четыре пары, одетые в одинаковые коричневые куртки. |
Bedroom furniture and bedding of U.S. standard sizes can be purchased in major cities there. |
Там в крупных городах можно приобрести мебель для спальни и постельные принадлежности стандартных размеров США. |
The only furniture consisted of a hundred little black cuboid moveable stools. |
Единственная мебель состояла из сотни маленьких черных кубовидных подвижных табуретов. |
It included an online multiplayer option and an online matching mode. |
Он включал в себя многопользовательскую онлайн-версию и режим онлайн-соответствия. |
After a few days in hiding, they fled to Tel Aviv in the back of a furniture truck. |
После нескольких дней в бегах они бежали в Тель-Авив на заднем сиденье мебельного грузовика. |
Этот код не допускает смешивания и сопоставления. |
|
Thus for n cascaded sections all having matching impedances facing each other, the overall propagation constant is given by. |
Таким образом, для n каскадных секций, все из которых имеют соответствующие импедансы, обращенные друг к другу, общая константа распространения задается следующим образом. |
The term arts décoratifs had been invented in 1875, giving the designers of furniture, textiles, and other decoration official status. |
Термин arts décoratifs был изобретен в 1875 году, придавая дизайнерам мебели, текстиля и других предметов декора официальный статус. |
It was illuminated by electric lights within twelve pillars of Lalique crystal; thirty-six matching pillars lined the walls. |
Он был освещен электрическими лампами внутри двенадцати колонн из хрусталя Лалика; тридцать шесть таких же колонн выстроились вдоль стен. |
In the United Kingdom, it remained atop the charts for six consecutive weeks, matching records set by multi-platform games. |
В Соединенном Королевстве он оставался на вершине чартов в течение шести недель подряд, соответствуя рекордам, установленным мультиплатформенными играми. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matching furniture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matching furniture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matching, furniture , а также произношение и транскрипцию к «matching furniture». Также, к фразе «matching furniture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.