Member of the initiative - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность
full member - действительный член
member section - раздел член
releasing member - освобождающий элемент
member airlines - авиакомпании-члены
member states of the commission - Государства-члены комиссии
member for a term - член на срок
report to the member - сообщить члену
another family member - другой член семьи
member state must - член государство должно
each state member - каждая страна-член
Синонимы к member: affiliate, subscriber, associate, life member, card-carrying member, portion, piece, part, constituent, unit
Антонимы к member: enemy, antagonist, adversary, cunt, foe, nonmember, opponent, array, assembly, beaver
Значение member: an individual, thing, or organization belonging to a group.
california association of reclamation entities of water - Калифорнийская ассоциация организаций, занимающихся очисткой вод
for notice of claims of copyright infringement - для уведомления о нарушении авторских прав
laws of the grand duchy of luxembourg - Законы Великого Герцогства Люксембург
mission of the bolivarian republic of venezuela - Миссия Боливарианской Республики Венесуэла
council of the league of arab - Совет Лиги арабских
chair of the board of directors - Председатель совета директоров
the concept of freedom of expression - понятие свободы выражения
part of a group of companies - входит в группу компаний
parliament of the republic of serbia - Парламент Республики Сербия
ministry of foreign affairs of belarus - Министерство иностранных дел Беларуси
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
stringing by looping the string around the bottom of leaves - шнурование закреплением листьев в петлях двух переплетающихся шнуров
prosecuted to the fullest extent of the law - преследоваться по всей строгости закона
here in the middle of the night - Здесь в середине ночи
the role of parents in the family - роль родителей в семье
take the keys out of the ignition - взять ключи из замка зажигания
at the date of the financial statements - на дату составления финансовой отчетности
on the same side of the fence - на той же стороне забора
stop in the name of the law - остановки во имя закона
the charter of the african union - Устав Африканского союза
after the end of the event - после окончания мероприятия
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: инициатива, почин, право законодательной инициативы
adjective: инициативный, начальный, вводный, положивший начало, сделавший почин
consider the initiative - рассматривать инициативу
through this initiative - в рамках этой инициативы
behind the initiative - за инициативу
initiative meeting - встреча инициативы
initiative of the office - инициатива в офисе
quality assurance initiative - Инициатива по обеспечению качества
global laboratory initiative - Глобальная лабораторная инициатива
global partnership initiative - Инициатива глобального партнерства
voluntary initiative for - добровольная инициатива
high level initiative - инициатива высокого уровня
Синонимы к initiative: inaugural, maiden, first, initiatory, spunk, originality, gumption, enterprise, get-up-and-go, dynamism
Антонимы к initiative: unimaginativeness, lethargy, indifference
Значение initiative: the ability to assess and initiate things independently.
Initiated in 2004, the SESAR programme is the technological arm of the EU's Single European Sky initiative to integrate EU Member States' ATM systems. |
Программа SESAR, начатая в 2004 году, является технологическим подразделением инициативы ЕС единое европейское небо по интеграции систем ОрВД государств-членов ЕС. |
Instead of individual member states having fraught negotiations to opt-out of a new initiative, those that support it can simply opt-in. |
Страны не должны объяснять, почему они против инициативы - к ней присоединятся лишь те, кто её поддерживает. |
In March 2019, Italy was the first member of the Group of Seven nations to join the Chinese Initiative. |
В марте 2019 года Италия стала первым членом Группы семи государств, присоединившимся к китайской инициативе. |
The Turkish government even attempted a regional initiative for a peaceful solution to the crisis, an effort no current EU member could have contemplated. |
Турецкое правительство даже предложило региональную инициативу для мирного решения кризиса, то, что не могла бы сделать ни одна из стран-членов ЕС. |
The European Union promotes various initiatives regarding work–life balance and encourages its member states to implement family-friendly policies. |
Европейский Союз поддерживает различные инициативы, касающиеся баланса между работой и личной жизнью, и призывает свои государства–члены проводить политику, ориентированную на интересы семьи. |
Addressing these challenges and grounding the plans in concrete actions is something only Member States can do at their own initiative. |
Решить эти проблемы и реализовать планы в виде конкретных действий могут лишь государства-члены по своей собственной инициативе. |
Trevor was named a Young Global Leader by the World Economic Forum and was a member of the Clinton Global Initiative. |
Тревор был назван молодым мировым лидером на Всемирном экономическом форуме и был членом Глобальной инициативы Клинтона. |
Several Member States expressed the view that the Secretariat should come back with more specific and detailed information on the change management initiative. |
Ряд государств-членов выразили мнение, что Секретариату следует представить более конкретную и подробную информацию об инициативе в области управ-ления преобразованиями. |
Microsoft is a member of the Network Advertising Initiative (NAI) and adheres to the NAI Code of Conduct. |
Корпорация Майкрософт является активным участником программы Network Advertising Initiative. и придерживается Кодекса поведения NAI. |
In the same year, Radhanath Swami became one of the leaders of ISKCON, and began to serve as a member of the Governing Body Commission and an initiating guru. |
В том же году Радханат Свами стал одним из лидеров ИСККОН и начал служить членом комиссии руководящего совета и инициирующим гуру. |
Canada had supported that initiative, and now took the opportunity to invite Member States to join in the project. |
Канада одобряет эту инициативу и пользуется настоящим случаем, чтобы предложить всем остальным государствам-членам поддержать этот проект. |
In 1989, a 14-member group of enthusiasts headed by Ludwig Güttler, a noted Dresden musician, formed a Citizens' Initiative. |
В 1989 году группа энтузиастов из 14 человек, возглавляемая известным Дрезденским музыкантом Людвигом Гюттлером, сформировала Гражданскую инициативу. |
It is not a member of NATO, but did join the organisation’s partnership for peace initiative in 1994 and has been active within its operations. |
В НАТО страна не входит, однако в 1994 году Хельсинки присоединился к ее инициативе «Партнерство во имя мира» и активно участвует в операциях альянса. |
He is also a member of the board of directors at The Hungary Initiatives Foundation. |
Он также является членом совета директоров венгерского фонда инициатив. |
As one of its first initiatives toward improved regional relations, Brunei joined ASEAN on 7 January 1984, becoming the sixth member. |
В качестве одной из первых инициатив по улучшению региональных отношений Бруней присоединился к АСЕАН 7 января 1984 года, став ее шестым членом. |
The party was a member of the Euronat initiative which was set up by Jean-Marie Le Pen. |
Эта партия была членом инициативы Euronat, созданной Жан-Мари Ле Пеном. |
In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein. |
В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем. |
The Spc42p protein is involved in initiation of SPB assembly and its duplication. |
Белок Spc42p участвует в инициации сборки SPB и ее дупликации. |
Every member of her team, and every moment a women is at her clinic, is as supportive as possible. |
На протяжении всего пребывания пациенток в клинике, все члены её бригады оказывают им всевозможную поддержку. |
You've got to learn and try to become at least a marginally acceptable member of society. |
Учиться и стараться стать хоть сколько-нибудь приемлемым членом социального общества. |
Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts. |
Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития. |
Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees. |
Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам. |
The Committee has set a minimum contribution and several member States have already paid in their contributions. |
В этой связи Комитет установил минимальный размер взносов, и многие государства-члены свои взносы уже сделали. |
После этого государству-участнику предлагается дать ответ. |
|
The Court was not a higher instance and comprised an equal number of judges from each member state. |
Суд не является более высокой инстанцией и в его состав входит равное число судей от каждого государства - участника Государственного союза. |
One member of the Committee had spoken of collective fines; he himself was unaware of their existence. |
Один из членов Комитета говорил о коллективных штрафах; г-ну Десаи ничего не известно об их применении. |
The book No Easy Day, written by a team member, is a bestseller. |
Книга «Нелегкий день», написанная одним из членов команды, попала в список наиболее продаваемых. |
There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states. |
Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников. |
Moreover, we encourage the CTC to strengthen its communication strategy with Member States. |
Помимо этого, мы призываем КТК совершенствовать каналы взаимодействия с государствами-членами. |
The success of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism depended on the participation of all Member States. |
Успех второго Международного десятилетия за искоренение колониализма зависит от сотрудничества всех государств-членов. |
Groups: Someone you’ve blocked won’t be able to add you to a group, but you’ll be able to see groups that the blocked person created or is a member of. |
Группы: Заблокированный человек не сможет добавить вас в группу, но вы сможете видеть группы, которые создал заблокированный человек или участником которых он(-а) является. |
Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states. |
Или же по настоянию британского правительства это будет лишь декларативный документ, определяющий права, уже существующие в государствах-членах ЕС согласно национальному законодательству. |
We did it!” announced David Reitze, executive director of the 1,000-member team, at a National Science Foundation press conference today in Washington, D.C. |
Мы сделали это!» — объявил исполнительный директор научного коллектива из одной тысячи человек Дэвид Рейце (David Reitze), выступая сегодня на пресс-конференции в Вашингтоне в Национальном научном фонде. |
If you have a connection in common click Ask [member's name] for an introduction. |
При наличии общего контакта нажмите Попросите участника [имя участника] представить вас. |
Our Institute of Policy Analysis says in the coming decade 50 percent of all households in my country will have at least one member infected with HIV. |
Наш институт политического анализа считает, что в ближайшие 10 лет в 50% семей нашей страны будет, как минимум, один ВИЧ-инфицированный. |
House officials are reporting that an ambulance was called by someone in the White House for a member of the staff. |
сообщают, что скорая помощь была вызвана в Белый дом для кого-то из персонала. |
Since it had existed Klopov had been a member of the Supreme Court - and now he was dismissed! |
И Клопов!! - сколько стоит Верховный Суд, столько был в нём и Клопов! И Клопова - сняли!.. |
I refer the honourable member to my earlier response. |
Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ. |
I come from a lower-class background, but I am upwardly mobile and now can be considered a member of the middle/upper middle class culture of US society. |
Я происхожу из низшего класса, но я высокомобилен и теперь могу считаться членом культуры среднего / высшего среднего класса американского общества. |
In the early years, every Committee member was Genevan, Protestant, white, and male. |
В первые годы все члены комитета были Женевцами, протестантами, белыми и мужчинами. |
By 1939, she was a member of the Anglican Pacifist Fellowship, writing a number of important tracts expressing her anti-war sentiment. |
К 1939 году она была членом Англиканского пацифистского Братства, написав ряд важных трактатов, выражающих ее антивоенные настроения. |
He died in 2012 at his home in Fort Myers; he was the last surviving member of the original Browns team. |
Он умер в 2012 году в своем доме в Форт-Майерсе; он был последним выжившим членом первоначальной команды Browns. |
She grew close to Strasberg and his wife Paula, receiving private lessons at their home due to her shyness, and soon became a family member. |
Она сблизилась со Страсбергом и его женой Паулой, получая частные уроки у них дома из-за своей застенчивости, и вскоре стала членом семьи. |
Wojno is a member of the Knights of Columbus and the American Cancer Society. |
Войно является членом Ордена Рыцарей Колумба и Американского онкологического общества. |
Consultants Ric Griffin and Harry Harper interview candidates for a locum general surgery position, including former staff member Nick Jordan. |
Консультанты Рик Гриффин и Гарри Харпер проводят собеседования с кандидатами на должность заместителя генерального хирурга, включая бывшего сотрудника Ника Джордана. |
She previously represented Canada as a member of the Canada U-17 women's national team. |
Ранее она представляла Канаду в составе женской сборной Канады U-17. |
In 1969, he was a member of the astronaut support crew for Apollo 10. He served as CAPCOM for Apollo 11, the first crewed landing on the Moon. |
В 1969 году он был членом экипажа поддержки астронавтов для Аполлона-10. Он служил капитаном Аполлона-11, первого экипажа, высадившегося на Луну. |
Several other media in the 1980s, such as the UK Ladybird books, pictured Zodac as a thoroughly evil character, a generic member of Skeletor's henchmen. |
Некоторые другие СМИ в 1980-х годах, такие как британская Ladybird books, изображали Зодака как совершенно злого персонажа, общего члена приспешников Скелетора. |
The remaining Platyhelminthes form a monophyletic group, one that contains all and only descendants of a common ancestor that is itself a member of the group. |
Остальные Платигельминты образуют монофилетическую группу, которая содержит всех и только потомков общего предка, который сам является членом группы. |
Alexander left the government of Caria to a member of the Hecatomnid dynasty, Ada, who adopted Alexander. |
Александр оставил управление Карией члену династии Гекатомнидов Аде, которая усыновила Александра. |
Baptism is a requirement for being considered a member of Jehovah's Witnesses. |
Крещение является обязательным условием для того, чтобы считаться членом Свидетелей Иеговы. |
She was an elected member of the Madhya Pradesh State Legislative Assembly from 1998 to 2003. |
С 1998 по 2003 год она была избранным членом Законодательного собрания штата Мадхья-Прадеш. |
On July 10, Barry signed a 2-year contract with the Houston Rockets, becoming the third member of the family to join the franchise. |
10 июля Барри подписал 2-летний контракт с Houston Rockets,став третьим членом семьи, присоединившимся к франшизе. |
Bush expressed disappointment upon the defeat of one of his signature domestic initiatives. |
Буш выразил разочарование поражением одной из его фирменных внутренних инициатив. |
Its constitution formally came into force on the first World Health Day on 7 April 1948, when it was ratified by the 26th member state. |
Ее конституция официально вступила в силу в первый Всемирный День здоровья 7 апреля 1948 года, когда она была ратифицирована 26-м государством-членом. |
However, the average member of this project will notice, and that seems reason enough to me to have the different colors. |
Однако средний участник этого проекта заметит, и это кажется мне достаточной причиной, чтобы иметь разные цвета. |
Derek O'Brien, member of the All India Trinamool Congress political party, argued that this law empowers women at the expense of men. |
Дерек О'Брайен, член политической партии Всеиндийский Конгресс Тринамул, утверждал, что этот закон наделяет женщин полномочиями за счет мужчин. |
Despite his purported mental status, Murdock is a competent member of the team. |
Несмотря на свое предполагаемое психическое состояние, Мердок является компетентным членом команды. |
Both chronic and extreme inflammation are associated with disruptions of anabolic signals initiating muscle growth. |
Как хроническое, так и экстремальное воспаление связано с нарушением анаболических сигналов, инициирующих рост мышц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «member of the initiative».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «member of the initiative» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: member, of, the, initiative , а также произношение и транскрипцию к «member of the initiative». Также, к фразе «member of the initiative» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.