Members of the public concerned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Members of the public concerned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Члены заинтересованной общественности
Translate

- members

члены

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

- concerned

соответствующий



Bar associations and consumer advocates were concerned that the members of the public would not protect themselves against false or misleading lawyer advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциации адвокатов и защитники прав потребителей были обеспокоены тем, что представители общественности не смогут защитить себя от ложной или вводящей в заблуждение адвокатской рекламы.

This work was concerned with how human morality depends on sympathy between agent and spectator, or the individual and other members of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа была посвящена тому, как человеческая мораль зависит от симпатии между агентом и зрителем, или индивидуумом и другими членами общества.

France was particularly concerned about protecting the CAP because – under a majority system – it could be challenged by the other members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция особенно озабочена защитой ПДП, поскольку при мажоритарной системе она может быть оспорена другими членами.

Even as concerned team members expressed misgivings, the team only addressed this later in the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда обеспокоенные члены команды выразили опасения, команда обратилась к этому только позже в рамках проекта.

Thus the bass, tenor and treble were the central members of the family as far as music written specifically for viols is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно из этих украшений не является однозначно мужским, хотя некоторые из них, возможно, носили представители обоих полов, например кольца.

Each state also has a state legislature composed of members elected in accordance with the provisions of the Constitution of the state concerned and the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом штате есть законодательный орган, состоящий из депутатов, избранных в соответствии с конституцией и законодательством штата.

Members of parliament were also concerned about the timing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены парламента также были обеспокоены сроками его проведения.

In most cases, decisions are made by a judge and two other members, although this can vary between chambers and sections, and also depending on the case concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев решения принимаются судьей и двумя другими членами, хотя это может варьироваться между камерами и секциями, а также в зависимости от рассматриваемого дела.

Former Resistance members come to Lili and Augur concerned over humanity's protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие члены Сопротивления приходят к Лили и Авгуру, обеспокоенные защитой человечества.

Some NATO members are concerned that Georgia’s entry into the alliance would automatically trigger a war with Russia over South Ossetia and Abkhazia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторых членов НАТО беспокоит то, что вступление Грузии в Североатлантический альянс автоматически вызовет войну с Россией из-за Южной Осетии и Абхазии.

On top of that, the minutes of the latest BoE meeting showed that the members seemed more concerned than previously about inflation as it may remain below the target for longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, протокол последнего заседания Банка Англии показал, что члены банка казались большей степени обеспокоены по поводу инфляции чем это было ранее, так как инфляция может дольше оставаться ниже целевого уровня.

Three cases reportedly occurred in 2001 and concerned members of the People's Democratic Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три случая исчезновения, согласно сообщениям, произошли в 2001 году и касались членов Партии народной демократии.

When journalists and members of the Concerned Relatives arrived in Jonestown later that day, Marceline Jones gave them a tour of the settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда журналисты и члены обеспокоенных родственников прибыли в тот же день в Джонстаун, Марселина Джонс устроила им экскурсию по поселку.

The survivors were concerned about what the public and family members of the dead might think about their acts of eating the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие были обеспокоены тем, что общественность и члены семей погибших могут подумать об их актах поедания мертвых.

Furthermore, the army commanders were greatly concerned about reports of a huge cache of weapons in the hands of SA members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, армейские командиры были крайне обеспокоены сообщениями об огромном тайнике с оружием в руках членов СА.

Our members are concerned about privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членов нашего клуба весьма беспокоят вопросы приватности.

Charny is intensely concerned that the most powerful members of society set a positive example for the lower orders, and especially for young knights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарни очень обеспокоен тем, что наиболее влиятельные члены общества подают положительный пример низшим орденам, и особенно молодым рыцарям.

Her delegation was concerned about the system used to elect members of the human rights treaty bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее делегация выражает озабоченность по поводу системы, применяемой для проведения выборов в договорные органы по правам человека.

In 2003, the American government became concerned when members of the Canadian government announced plans to decriminalize marijuana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году американское правительство забеспокоилось, когда члены канадского правительства объявили о планах декриминализации марихуаны.

Of the five cases reported in the past, two concerned members of the Guerrilla Group of the East Coast and Aragon (Agrupación Guerrillera de Levante y Aragón, or AGLA).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пяти случаев, о которых сообщалось ранее, два касались членов Повстанческой группы Восточного побережья и Арагона (Agrupacion Guerrillera de Levante y Aragon, или AGLA).

The Chairperson said she was deeply concerned about the problem of the murder of defenceless older women, sometimes by their own family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель говорит, что она глубоко обеспокоена проблемой убийства беззащитных пожилых женщин, в ряде случаев членами семьи.

Some of the Senate Ethics Committee members were concerned that letting the senators off lightly would harm their own reputations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены сенатского комитета по этике были обеспокоены тем, что легкомысленное увольнение сенаторов нанесет ущерб их собственной репутации.

However, members had been concerned not about the existence of the Court, but about the lack of legal foundation for its operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако члены Комитета испытывают озабоченность не существованием этого Суда, а недостатком правовых оснований для его деятельности.

Get religious leaders steamed up by ringing them as concerned members of their religious communities, or as reporters, or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть религиозные лидеры взбесятся, позвонив им как обеспокоенным членам своих религиозных общин, или как репортерам, или как угодно еще.

A certificate duly signed by the members of the tripartite commission has each time been delivered to the individual concerned as a guarantee of his safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом случае заинтересованным лицам в качестве гарантии их безопасности выдавалось свидетельство, должным образом подписанное членами трехсторонней комиссии.

I became concerned about my own grandparents and decided to invent a smart bathroom system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забеспокоился о своих бабушке и дедушке и решил изобрести интеллектуальную систему для ванной.

Its citizens are concerned about the potential effect of pollution from nuclear waste that is moved through its waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жители обеспокоены потенциальным эффектом загрязнения в результате ядерных отходов, которые перевозятся по его водам.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим.

This setting must be enabled to let members share the site will automatically be selected or deselected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы участники могли совместно использовать этот сайт, данный параметр должен быть включен. при этом будет автоматически установлен или снят.

Crew members may be deck-hands, ordinary crewmen (ship's boy), able crewmen, engine-minders, leading-crewmen, helmsmen, boatmasters or engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами экипажа могут быть: рабочий матрос, матрос второго класса (юнга), матрос первого класса, матрос-моторист, старший матрос, рулевой, судоводитель, механик.

But the word that has dribbled out over the years indicates the regime is very concerned about separatist activity and sentiment among the predominantly Muslim Uighur population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, судя по имеющимся отрывочным данным, режим крайне тревожат сепаратистские настроения, распространяющиеся среди в основном мусульманского уйгурского населения.

Diplomats are particularly concerned that Ryabokon would complicate advocacy efforts by so-called LGBT — lesbian, gay, bisexual, and transgender — groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатов прежде всего беспокоит то, что Рябоконь будет препятствовать деятельности так называемых ЛГБТ-организаций (лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры).

Frank Kendall, undersecretary for acquisition, technology and logistics, recently said, “I’m very concerned about eroding technological superiority and where we’re headed. [...]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель министра обороны США по закупкам и технологиям Фрэнк Кендалл (Frank Kendall) недавно сказал: «Я очень обеспокоен ослаблением нашего технического превосходства и перспективами. [...]

If properly designed, they can benefit their members, especially if combined with reduced trade barriers for all trading partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При надлежащей организации они могут принести пользу своим участникам, особенно если параллельно идёт снижение торговых барьеров для всех торговых партнёров.

Peter, I have no likes or dislikes as far as I'm concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер, у меня лично нет никаких симпатий или антипатий.

She's concerned with my feelings now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь её волнуют мои чувства?

As far as I'm concerned, the old skinflint got what he deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я могу судить, старый скряга получил по заслугам.

We have reliable Intel that two mentally unstable individuals, possibly cult members, have imminent plans to assassinate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть достоверные сведения, что двое психически нестабильных личностей, возможно, сектантов, планируют в ближайшее время убить меня.

If you aren't concerned that it will send out mixed messages, given your unstinting support for the National Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас не беспокоит, что это будет воспринято неоднозначно, учитывая вашу огромную поддержку Национальной службы здравоохранения.

It's actually a very simple procedure to deactivate the gene concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была совершена простая процедура деактивации ответственного за вызревание гена.

Let the domestic record of our stagnant life in Perthshire (so far as I am concerned in it) be presented in my mother's words, not in mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть воспоминание о нашей застойной жизни в Пертшире (насколько оно касается меня) будет представлено словами моей матери, а не моими.

But he does his duty all right, as far as I'm concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с работой он справляется. Мне его упрекнуть не в чем.

As far as I'm concerned, it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, этого не происходило.

As far as Minelli's concerned, he's a hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правильно заметил Минелли, он - герой.

I'm concerned it's a side effect of the time travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это побочный эффект путешествия во времени.

Both a flat-faced cylinder and a cone are shapes that are members of the power series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И плосколицый цилиндр, и конус-это формы, входящие в силовой ряд.

The secondary standards are concerned with protecting the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичные стандарты касаются защиты окружающей среды.

In common law jurisdictions, an acquittal certifies that the accused is free from the charge of an offense, as far as the criminal law is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юрисдикциях общего права оправдательный приговор удостоверяет, что обвиняемый свободен от обвинения в совершении преступления, если речь идет об уголовном праве.

Currently, there is already a logo on the article concerned, but it only shows 1 colour used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время на соответствующем изделии уже есть логотип, но он показывает только 1 используемый цвет.

The match will be played in the following year to that of the concerned competition, in one match, on the CAF Champions League champion's venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матч будет сыгран в следующем году с соответствующим соревнованием, в одном матче, на площадке чемпиона Лиги чемпионов CAF.

I am concerned however over that the outcome might not place enough emphasis on the autonomy issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я обеспокоен тем, что в итоговом документе, возможно, недостаточно внимания уделяется вопросу автономии.

In addition, critics were concerned that several stadiums built in conjunction with 2003 Southeast Asian Games had not been utilized since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, критики были обеспокоены тем, что несколько стадионов, построенных в связи с проведением в 2003 году Игр в Юго-Восточной Азии, с тех пор не использовались.

Chazelle spent nearly a year editing the film with editor Tom Cross, as the two were primarily concerned with getting the tone right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шазелл потратила почти год на монтаж фильма с редактором Томом Кроссом, поскольку они оба были в первую очередь озабочены тем, чтобы правильно подобрать тон.

We are not concerned with the conviction rate, we don't want to come down hard on people accused of crimes, we don't want to nail them to the cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас не волнует уровень судимости, мы не хотим жестко наказывать людей, обвиняемых в преступлениях, мы не хотим пригвоздить их к кресту.

At camp, Dean told everyone he lost his vote, but privately told Tommy the truth, which concerned Tommy about Dean's surging gameplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере Дин сказал всем, что проиграл свой голос, но в частном порядке рассказал Томми правду, которая касалась Томми о бурном игровом процессе Дина.

Davisco Foods is a company mainly concerned with dairy products headquartered in Le Sueur, Minnesota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davisco Foods-это компания, занимающаяся в основном молочными продуктами со штаб-квартирой в Ле-Суэре, штат Миннесота.

There are many serious scientists who are honestly concerned about AGW and your commentary here is unfair to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много серьезных ученых, которые искренне обеспокоены AGW, и ваш комментарий здесь несправедлив к ним.

Families became concerned about passing valuable land, houses and other possessions to their offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи стали беспокоиться о том, чтобы передать своим отпрыскам ценные земли, дома и другое имущество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members of the public concerned». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members of the public concerned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, of, the, public, concerned , а также произношение и транскрипцию к «members of the public concerned». Также, к фразе «members of the public concerned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information