Mesh grafting of wound - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: меш, зацепление, сети, петля, отверстие, петля сети, ячейка сети, отверстие сита, очко, западня
verb: сцепляться, зацепляться, поймать в сети, сцеплять, опутывать сетями, запутываться в сетях, зацеплять
expanded metal mesh - Сетка раскатанного металла
mesh transmission - сетка передачи
mesh cable tray - сетка кабельного лотка
200 mesh screen - 200 меш
mesh floor - сетка пол
mesh pocket - сетчатый карман
mesh material - сетчатый материал
mesh window - сетка окно
mesh grid - защитная сетка
geographic mesh - географическая сетка
Синонимы к mesh: latticework, network, web, webbing, net, lattice, netting, interlocking, engagement, meshwork
Антонимы к mesh: disentangle, untangle
Значение mesh: material made of a network of wire or thread.
autologous fat grafting - аутологичных жир прививка
grafting stock - подвой
tissue grafting - прививка ткани
tubed pedicle flaps grafting - кожная пластика лоскутами на ножках
in vitro grafting - прививка in vitro
nailed grafting - прививка штифтованием
homoplastic grafting - гомопластическая пересадка
seed grafting - пластика кожным лоскутом
peg grafting - прививка колышком
"plant pot" rind grafting - прививка в карман под кору
Синонимы к grafting: graft, join, affix, insert, splice, implant, transplant, add, attach, engraft
Значение grafting: insert (a shoot or twig) as a graft.
be/become conscious of (the fact that) - быть / осознать (то, что)
price of admission - цена приема
result in the loss of - приводят к потере
comprehension of - понимание
of the same family - той же семьи
take cognizance of - принять во внимание
set of stairs - набор лестниц
of great importance - большое значение
get (further) ahead of - получить (дальше) впереди
give an example of - привести пример
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: рана, ранение, обида, оскорбление, ущерб, муки любви
verb: ранить, поранить, причинять боль, задевать, уязвлять, ущемлять
umbilical wound - пупочная ранка
wound healing rate - Скорость заживления ран
for wound healing - для заживления ран
wound back - рана назад
wound me - ранить меня
wound him - ранить
wound drain - сливной рана
from a gunshot wound - от огнестрельного ранения
vast wound - обширная рана
graze wound - осаднение
Синонимы к wound: graze, scratch, bruise, cut, contusion, injury, laceration, abrasion, gash, lesion
Антонимы к wound: unwind, relax
Значение wound: an injury to living tissue caused by a cut, blow, or other impact, typically one in which the skin is cut or broken.
A bullet scraped Moon in the shoulder as they escaped, but the wound was only superficial. |
Пуля царапнула Муна в плечо, когда они убегали, но рана была только поверхностной. |
The magnetic induction coils typically consist of tens- to hundreds-of-thousands of turns of wire wound around a core of very high magnetic permeability. |
Катушки магнитной индукции обычно состоят из десятков-сотен-тысяч витков проволоки, намотанной вокруг сердечника с очень высокой магнитной проницаемостью. |
У него была повязка на лбу и неглубокая рана.. |
|
Gunshot wounds to the legs, arm and severe neck wound. |
Огнестрельные ранения в ноги, руку и тяжелое ранение шеи. |
Police said one stab wound in the back. |
Полиция сказала, одна рана сзади. |
Зачем ты пришёл сюда с таким ранением? |
|
Probably aggravated by the stab wound. |
Возможно, отягощенная ножевым ранением. |
The essential part of the furnace is the working tube made of sintered aluminum oxide. The molybdenum heating conductor is directly wound on the working tube. |
Внешняя область этой трубы составляет область нагрева, которая находится в герметичном стальном корпусе. |
Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue. |
Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био-совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани. |
His nanites have healed his superficial wound, but the damage to his neural matrix may be irreparable. |
Наниты залечили поверхностные раны, но нейронная матрица могла получить необратимый ущерб. |
As I had lunged I had turned so that his sword merely passed beneath the muscles, inflicting a painful but not dangerous wound. |
Когда я наносил свой удар, я повернулся так, что его меч прошел через мускулы, причинив болезненную, но безопасную рану. |
Если я погибну, эта рана откроется. |
|
Настоящее входное отверстие у него в глотке. |
|
1 With this they would be in bed for at least two months and if they fed the wound with saliva they could perhaps spin it out to half a year and be completely discharged from the army. |
После этого они пролежат не менее двух месяцев, а если будут смачивать рану слюнями, то и все полгода, и их вынуждены будут совсем освободить от военной службы. |
It was a shocking bad wound, began the whale-surgeon; and, taking my advice, Captain Boomer here, stood our old Sammy- |
Рана была ужасная, - начал судовой врач, - и, послушавшись моего совета, капитан Вопли положил нашего старичка Сэмми... |
It was the barber of the regiment who dressed my wound, for there was no other doctor in all the fort, and, thank God, he did not attempt any doctoring. |
Меня лечил полковой цырюльник, ибо в крепости другого лекаря не было, и, слава богу, не умничал. |
His wound blossomed, his suffering was shining, his self had flown into the oneness. |
Его рана зацвела, его горе стало излучать свет, его Я слилось с вечностью. |
The massive gold watch lay under his handkerchiefs in the top drawer of his bureau, and he kept it wound and set and checked its accuracy against his own watch. |
В верхнем ящике комода, под стопкой платков лежали тяжелые золотые часы. Он не забывал заводить их и проверял ход по своим часам. |
C.O.D. is a single gunshot wound to the torso, perforating the heart. |
Причина смерти: огнестрельное ранения в туловище, разрыв сердца. |
Meanwhile the dressings on my wound and the embrocation on my sprained wrist steadily subdue the pains which I have felt so far. |
Между тем перевязка раны и примочка к вывихнутой кисти облегчили боль, которую я чувствовал до сих пор. |
And actually the bear that wound up killing him was just a dirty rotten bear that he didn't like anyway. |
И ведь медведь, который, как оказалось, его убил, это был просто грязный поганый медведище, который просто его невзлюбил. |
22-year-old male, shot in the left lower back, no exit wound. |
Мужчина, 22 года, выстрел в нижней левой части спины, выходного отверстия нет. |
First of all, he began, the doctors wound up by losing all hope for me. |
Началось с того, - заговорил он, - что врачи отказались от меня. |
When the doctors gave me up, I wound up my affairs and gave the doctors up. |
Так вот, врачи отказались от меня, а я отказался от них - и ушел на покой. |
Они вычищают заразу и держат рану чистой. |
|
I escaped, together with Mr Watson, from the battle at Sedgemore, in which action I received a slight wound. |
После сражения при Седжмуре, в котором я был легко ранен, я бежал вместе с мистером Вотсоном. |
Я пытался отбить его у них, но... боевая рана. |
|
С самого начала... он приходил перевязать мою рану. |
|
He was in the hospital recovering from a gunshot wound. |
Он был в больнице после огнестрельного ранения. |
It looks like tape on a dress, especially with the tapes that have wound around. |
Это выглядит как платье с наклеенной лентой. Особенно на рукавах. |
Лампочку вставили в ножевую рану жертвы. |
|
Мужчина, 34 года, огнестрельное ранение в верхнюю часть туловища |
|
It's in the front part of his brain just behind where we worked on the bullet wound. |
Расположена в передней части мозга, как раз за тем местом, где мы работали над пулевым ранением. |
So the wound to the ulna... was the result of a ricochet off of a concrete structure. |
Значит, ранение локтевой кости было получено в результате рикошета пули от бетонного сооружения. |
Just keep him off of his feet for at least a week and clean his wound every day. |
Не давай ему быть на ногах как минимум неделю и промывай рану каждый день. |
You'll have to clean the wound. |
Мы должны очистить рану. |
And I need to heal your wound. |
Я должен исцелить твою рану. |
He even showed that by applying a tight ligature before the wound, the passage of venom into the heart could be prevented. |
Он даже показал, что, наложив тугую лигатуру перед раной, можно предотвратить попадание яда в сердце. |
The twisted yarn is then wound on to the upper part of the spindle. |
Затем скрученная нить наматывается на верхнюю часть веретена. |
Unlike ordinary dressings hydrocolloidal plaster stays on the wound for several days and it stays on even in the shower. |
В отличие от обычных повязок гидроколлоидный пластырь остается на ране в течение нескольких дней и остается даже в душе. |
However, the rate of wound infection determines the appropriate use of the antibiotics. |
Однако скорость раневой инфекции определяет целесообразность применения антибиотиков. |
As a battlefield interim measure, the waterproof wrapper of a field dressing can be placed over the hole, with the clean inside against the wound, and taped in place. |
В качестве промежуточной меры на поле боя водонепроницаемая обертка полевой повязки может быть помещена поверх отверстия, с чистой внутренней стороной против раны, и заклеена на месте. |
Povidone-iodine is a broad spectrum antiseptic for topical application in the treatment and prevention of wound infection. |
Повидон-йод является антисептиком широкого спектра действия для местного применения в лечении и профилактике раневой инфекции. |
Augustine insisted that concupiscence was not a being but a bad quality, the privation of good or a wound. |
Августин настаивал, что похоть-это не существо, а дурное качество, лишение хорошего или рана. |
The gel which is formed as a result of the absorption of wound exudate is held in place within the structure of the adhesive matrix. |
Гель, который образуется в результате абсорбции раневого экссудата, удерживается на месте в структуре адгезивной матрицы. |
A stab wound is a specific form of penetrating trauma to the skin that results from a knife or a similar pointed object. |
Колотая рана-это специфическая форма проникающей травмы кожи, которая возникает в результате удара ножом или подобным заостренным предметом. |
The wound healing process is not only complex but also fragile, and it is susceptible to interruption or failure leading to the formation of non-healing chronic wounds. |
Процесс заживления ран не только сложен, но и хрупок, и он подвержен прерыванию или срыву, что приводит к образованию незаживающих хронических ран. |
Emerson Liscom assumed command and within another five minutes received a disabling wound. Lt. Col. |
Эмерсон Лиском принял командование на себя и еще через пять минут получил смертельное ранение. Подполк. |
Wound-rotor synchronous motors can be run at even higher speeds. |
Синхронные двигатели с обмотанным Ротором могут работать на еще более высоких скоростях. |
Darcy's men wound Amber, who scrambles back to the green room with Pat. |
Люди Дарси ранят Эмбер, и та вместе с Пэтом возвращается в зеленую комнату. |
All electrical cables are somewhat flexible, allowing them to be shipped to installation sites wound on reels or drums. |
Все электрические кабели имеют некоторую гибкость, что позволяет их транспортировать к местам установки, намотанным на катушки или барабаны. |
The Brennan torpedo had two wires wound around internal drums. |
Торпеда Бреннан имела два провода, обмотанных вокруг внутренних барабанов. |
Joseph Schons of Sacramento told police he inadvertently wound up spending the night of February 24–25 near where the Montego was found. |
Джозеф Шонс из Сакраменто сообщил полиции, что он случайно провел ночь с 24 на 25 февраля недалеко от того места, где был найден Монтего. |
We surely have iron sides, a breast of bronze, a mind void of fear; and our feet have never known flight, nor our backs a wound. |
Конечно, у нас есть железные бока, бронзовая грудь, ум, лишенный страха, и наши ноги никогда не знали полета, а спина-раны. |
He attempts to kill both Mamoru and Usagi, only for Minako and Artemis to seriously wound him again and cause him to flee. |
Он пытается убить и Мамору, и Усаги, но только для того, чтобы Минако и Артемида снова серьезно ранили его и заставили бежать. |
During the rally a policeman hit a woman, which caused a severe bloody wound on her head. |
Во время митинга полицейский ударил женщину, в результате чего у нее на голове образовалась тяжелая кровоточащая рана. |
But within hours Vincent began to fail, suffering from an untreated infection resulting from the wound. |
Но уже через несколько часов Винсент начал слабеть, страдая от неизлечимой инфекции, вызванной раной. |
A bruise or internal rupturing of blood vessels is not a wound, and neither is a broken bone. |
Ушиб или разрыв внутренних кровеносных сосудов-это не рана и не сломанная кость. |
Knox had cut Kercher with a knife before inflicting the fatal stab wound; then faked a burglary. |
Нокс порезал Керчера ножом, прежде чем нанести смертельную колотую рану, а затем инсценировал кражу со взломом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mesh grafting of wound».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mesh grafting of wound» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mesh, grafting, of, wound , а также произношение и транскрипцию к «mesh grafting of wound». Также, к фразе «mesh grafting of wound» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.