Messages encountered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Messages encountered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сообщения встречаются
Translate

- messages [noun]

noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение

verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать

  • common error messages - Общие сообщения об ошибках

  • alarming messages - тревожные сообщения

  • most messages - большинство сообщений

  • messages rejected - сообщения отвергнуты

  • customised messages - индивидуальные сообщения

  • telephone messages - телефонные сообщения

  • duplicate messages - повторяющиеся сообщения

  • communicate messages - передачи сообщений

  • operational messages - оперативные сообщения

  • summary of key messages - резюме ключевых сообщений

  • Синонимы к messages: report, piece of information, communication, email, note, bulletin, news, memorandum, communiqué, dispatch

    Антонимы к messages: complete non issue, disregard, electronic communication, foolishness, ignorance, ignore, indifference, insignificance, matter of no concern, mistake

    Значение messages: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.

- encountered [verb]

verb: сталкиваться, неожиданно встретить, иметь столкновение, неожиданно встретиться, наталкиваться

  • system encountered - система столкнулась

  • again encountered - снова встречаются

  • always encountered in - всегда встречается в

  • encountered by - с которыми сталкиваются

  • i encountered - я столкнулся

  • encountered great - столкнулся с большим

  • usually encountered - обычно встречаются

  • encountered in the process - встречающихся в процессе

  • any problems encountered - любые проблемы, возникающие

  • on difficulties encountered - о трудностях, с которыми сталкиваются

  • Синонимы к encountered: happen on/upon, chance on/upon, come across/upon, bump into, run into, meet, meet by chance, stumble across/on/upon, hit, come up against

    Антонимы к encountered: avoided, surrendered, dodged, evaded, neglected, advanced, eluded, furthered, accepted, agreed

    Значение encountered: unexpectedly experience or be faced with (something difficult or hostile).



Social media is also where many young Muslims first encounter extremist messages and run the risk of being radicalised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные сети — тоже площадка, где молодые мусульмане впервые встречают экстремистские послания и могут подвергнуться радикализации.

See the following suggestions for resolving specific messages or issues that you may encounter while running the Hybrid Configuration wizard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. следующие советы по устранению определенных сообщений или ошибок, которые могут возникать при использовании диспетчера гибридных конфигураций.

You know, they're much more vulnerable to mixed messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гораздо более уязвимы к противоречивым сообщениям.

Traditionally, Outlook supported importing messages from Outlook Express and Lotus Notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно Outlook поддерживал импорт сообщений из Outlook Express и Lotus Notes.

For thousands of years, humans have used carrier pigeons to send messages to distant locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи лет люди использовали почтовых голубей для сообщений в отдаленные места.

It is useful to open up to more multilateral questions and to cooperate on the basis of equality rejecting unilateral domination and unbalanced messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему весьма полезно открыться для более многосторонних вопросов и сотрудничать на основе равенства, отвергая одностороннее господство и невзвешенные послания.

If you're having problems sending email or are receiving messages about your outgoing server, make sure the box for My outgoing server (SMTP) requires authentication is checked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникают проблемы при отправке электронной почты или вы получаете уведомления о сервере исходящей почты, установите флажок SMTP-серверу требуется проверка подлинности.

A rule is an action that Outlook for Windows runs automatically on incoming or outgoing messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило — это действие, которое автоматически применяется в Outlook для Windows к входящим или исходящим сообщениям.

And they send it either to your email or as text messages to your phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отправляют его либо на ваш email, либо смской на мобильный.

Delivery reports for administrators is a targeted search of the message tracking log for messages that were sent to or from a specified mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты о доставке для администраторов — это целевой поиск журнала отслеживания сообщений, отправленных в указанный почтовых ящик или из него.

You can configure the recipient to only accept messages from authenticated (internal) senders, or to accept messages from authenticated and unauthenticated (external) senders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сделать так, чтобы получатель принимал сообщения только от отправителей, прошедших проверку подлинности (внутренних), или также принимал сообщения от пользователей, не прошедших проверку подлинности (внешних).

To send messages to people not on your friends or favorites list, you need to know their gamertag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для отправки сообщений пользователям, которые не входят в список друзей или избранного, вам необходимо знать их тег игрока.

You may remove your own Super Chat messages by selecting Remove from the menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При желании вы можете сами удалить свой комментарий в Суперчате. Для этого нажмите на значок меню и выберите Удалить.

Reduce the size of pictures and attachments in Outlook email messages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение размера рисунков и вложений в сообщениях Outlook

If you create a category named Morris Project, for example, and assign items to it, you can keep track of all the meetings, contacts, and messages associated with the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, создав категорию Проект Бориса и назначив ей элементы, вы можете отслеживать все собрания, контакты и сообщения, относящиеся к этому проекту.

But decisions had to be made on endless things and messages passed up and down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все равно приходилось решать бесконечное число вопросов и рассылать сообщения вверх и вниз.

The Spartans used it to send secret messages during battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шифр древней Спарты для тайных сообщений в военное время.

Generic text messages, contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные сообщения, контакты.

He walked towards the dressings room, expecting to encounter some new unpleasantness and ready to fight it off, though he didn't know what it might be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шёл в перевязочную на новую какую-то неприятность, готовясь отбиваться, ещё сам не зная - от чего.

When I was in the resistance, I learned to camouflage subspace messages using quantum interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была в сопротивлении, я научилась маскировать подпространственные сообщения, используя квантовые помехи.

You want me to write down all your messages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я записывал все?

Did he ever give you any messages to pass along to associates or to friends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не передавал вам посланий для коллег или друзей?

Yet had the Jewess this advantage, that she was better prepared by habits of thought, and by natural strength of mind, to encounter the dangers to which she was exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато на ее стороне были прирожденная сила воли, острый ум и, кроме того, ей уже приходилось бороться с опасностями.

She was probably making her connection at Frankfurt while you were still leaving her messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скорее всего делала пересадку во Франкфурте, когда ты ей оставляла сообщения.

Running messages to the Army at Fort Shafter across the harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относил сообщение в штаб армии в Форт-Шафтер на другой стороне порта

In July 2011, two conservative groups released a secretly recorded video of an encounter in Maine's Department of Health and Human Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2011 года две консервативные группы опубликовали тайно записанное видео встречи в департаменте здравоохранения и социальных служб штата Мэн.

FrontlineSMS enables users to connect a range of mobile devices to a computer to send and receive SMS text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FrontlineSMS позволяет пользователям подключать различные мобильные устройства к компьютеру для отправки и получения SMS-сообщений.

Selman registered the e-mail and received thousands of messages after the episode aired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селман зарегистрировал электронную почту и получил тысячи сообщений после выхода эпизода в эфир.

Although the mechanic stopped the dog from harming King by hitting the dog's hindquarters with a wrench, King was still startled by the encounter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя механик остановил собаку, ударив ее гаечным ключом по заду, Кинг все еще был поражен этой встречей.

I instead address anyone else who may come this way and ask them to read the above messages and judge accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я обращаюсь ко всем, кто может прийти этим путем, и прошу их прочитать вышеприведенные сообщения и судить соответственно.

Some airports, including Halifax and Edmonton, also published messages of thanks on their websites and/or annual reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аэропорты, включая Галифакс и Эдмонтон, также опубликовали благодарственные письма на своих веб-сайтах и/или в ежегодных отчетах.

In random order, five different messages were presented to the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случайном порядке участникам были представлены пять различных сообщений.

Duties included such things as running errands for the officers of the steamboat, carrying messages around the ship, and fetching food or beverages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его обязанности входили такие вещи, как выполнение поручений для офицеров парохода, передача сообщений по всему кораблю и доставка еды или напитков.

These schemata are constantly being revised and elaborated upon each time the child encounters new experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти схемы постоянно пересматриваются и уточняются каждый раз, когда ребенок сталкивается с новым опытом.

Like mate choice, the level of parental care varies greatly between species, and is often dependent on the number of offspring produced per sexual encounter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и выбор партнера, уровень родительской заботы сильно варьируется между видами и часто зависит от количества потомства, произведенного за один половой акт.

These sperm cells are created through spermatogenesis, a form of gametogenesis that focuses on developing the most possible gametes per sexual encounter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сперматозоиды создаются посредством сперматогенеза, одной из форм гаметогенеза, которая фокусируется на развитии наиболее возможных гамет за один половой акт.

Researchers can also collect information on the number of messages, the size of messages, the message content, and message threading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи также могут собирать информацию о количестве сообщений, размере сообщений, содержании сообщений и потоке сообщений.

I wanted to document and share a few other dialectal differences I've encountered in my experience growing-up in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел задокументировать и поделиться несколькими другими диалектными различиями, с которыми я столкнулся в своем опыте взросления на юге.

Authors of misogynistic messages are usually anonymous or otherwise difficult to identify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы женоненавистнических сообщений обычно анонимны или их трудно идентифицировать.

I'm just encountering this craziness now and have to wonder why people always run around like chickens with their heads cut off when these things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто столкнулся с этим сумасшествием сейчас и должен удивляться, почему люди всегда бегают вокруг, как цыплята с отрезанными головами, когда это происходит.

I signed it, but my name didn't come up on the actual page when I saved it. After that, none of my messages showed up at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подписал его, но мое имя не появилось на настоящей странице, когда я его сохранил. После этого ни одно из моих сообщений не появилось вообще.

It defines the messages formatting or containing this information and the order of their exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет форматирование сообщений или содержащих эту информацию и порядок их обмена.

However, by early 2010, the project encountered the same problem and was stuck again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к началу 2010 года проект столкнулся с той же проблемой и снова застрял.

Superfluous messages, for example unnecessary labels on a map, also constitute an unnecessary distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишние сообщения, например ненужные надписи на карте, также представляют собой ненужное отвлечение внимания.

The idea that black women were sexually promiscuous stemmed from Europeans' first encounter with African women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея о том, что чернокожие женщины сексуально неразборчивы, возникла из первой встречи европейцев с африканскими женщинами.

On the other hand, if two messages have the same Message-ID, they are presumed to be the same one and one version is discarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, если два сообщения имеют один и тот же идентификатор сообщения, они считаются одним и тем же, и одна версия отбрасывается.

In April 2016, accounts of several Russian opposition members were hijacked by intercepting the SMS messages used for login authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2016 года аккаунты нескольких российских оппозиционеров были взломаны путем перехвата SMS-сообщений, используемых для авторизации в системе.

In the late 19th century, Western Union allowed telegraphic messages on its network to be sent to multiple destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го века Western Union разрешила отправлять телеграфные сообщения по своей сети в различные пункты назначения.

On 17th messages were sent back to Lofa and Langfang to recall Nos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17-го числа в Лофу и Ланфан были отправлены послания с просьбой отозвать Ноя.

Some bots can be excluded from leaving these messages by using the {{bots}} tags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако прежде чем он смог двинуться с места, нужно было уладить ряд административных вопросов.

Women also worked as spies, posing as sex workers and merchants in order to deliver messages and gain information about the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины также работали шпионами, выдавая себя за секс-работников и торговцев, чтобы доставлять сообщения и получать информацию о французах.

The master node can also act as a slave by replying to its own messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный узел может также действовать как подчиненный, отвечая на свои собственные сообщения.

Each night, the shaman can see the dead's messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь шаман может видеть послания мертвых.

SMS messages obtained by Le Monde published on 26 July appeared to indicate that Simonin invited Benalla to the May Day protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMS-сообщения, полученные Le Monde, опубликованные 26 июля, по-видимому, указывали на то, что Симонин пригласил Беналлу на первомайские протесты.

He owns a walkie-talkie that he uses on missions with Lincoln, and is usually up-to-date on code words used when conveying messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть рация, которую он использует в миссиях с Линкольном, и обычно он в курсе кодовых слов, используемых при передаче сообщений.

If two Snuggle users are interacting with the same user at the same time, they might duplicate teahouse invites and other messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если два пользователя Snuggle взаимодействуют с одним и тем же пользователем одновременно, они могут дублировать приглашения в чайный домик и другие сообщения.

These messages are intercepted and used to construct the off-screen model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения перехватываются и используются для построения закадровой модели.

At its peak, GC&CS was reading approximately 4,000 messages per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своем пике GC&CS читала примерно 4000 сообщений в день.

For good hash functions, an attacker cannot find two messages that produce the same hash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для хороших хэш-функций злоумышленник не может найти два сообщения, которые производят один и тот же хэш.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «messages encountered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «messages encountered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: messages, encountered , а также произношение и транскрипцию к «messages encountered». Также, к фразе «messages encountered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information