Military and political sphere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military and political sphere - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военно-политическая сфера
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • political authority - политическое руководство

  • strong political force - сильная политическая сила

  • political entities - политические образования

  • political constraints - политические ограничения

  • social political - общественно-политическая

  • political behavior - политическое поведение

  • political self-interest - политическая корысть

  • political participation of persons with disabilities - политическое участие лиц с ограниченными возможностями

  • lack of political will - отсутствие политической воли

  • the political parties act - политические партии действуют

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.

- sphere [noun]

noun: сфера, шар, круг, сфера деятельности, небо, поле деятельности, глобус, планета, социальная среда, небесная сфера

verb: замыкать в круг, придавать форму шара, превозносить до небес

  • in-built sphere - базовая сферическая поверхность

  • of sphere - сферический

  • pitot sphere - напорный шарик Пито

  • hard-sphere scattering - рассеяние на непроницаемых сферах

  • beyond the sphere of - вне сферы

  • sphere of reference - сфера ведения

  • sphere of human life - сфера человеческой жизни

  • respective sphere - соответствующая сфера

  • glass sphere - стеклянный шар

  • its sphere of competence - сфера его компетенции

  • Синонимы к sphere: bubble, round, spheroid, globule, ball, orb, globe, orbit, compass, range

    Антонимы к sphere: no place, marginal, leanness, terrain, territory, whole world, zigzag, average joe, common man, common person

    Значение sphere: a round solid figure, or its surface, with every point on its surface equidistant from its center.



The absence of a genuine political vision for a solution and the exclusive reliance on a military solution further aggravate the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие подлинного политического подхода к урегулированию и исключительная приверженность военным способам решения проблем лишь еще больше усугубляют ситуацию.

On the contrary, the region is notable for a lack of meaningful regional agreements and institutions, particularly in the political-military and security spheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, регион примечателен отсутствием значимых региональных договоренностей и учреждений, в частности в военно-политической сфере и в сфере безопасности.

This does not bode well for our incredibly more difficult military and political efforts in Afghanistan and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это не сулит ничего хорошего нашим невероятно трудным с военной и политической точки зрения усилиям в Афганистане и Ираке.

If positioned in Kaliningrad, Iskander launchers could threaten a wide array of military and political targets across NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если комплексы «Искандер» разместить в Калининградской области, они будут создавать угрозу самым разным военным и политическим целям во многих странах НАТО.

In contrast, a number of post-Communist countries, several of which have fully integrated into the West’s economic, political, and military structures, really have imploded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато численность населения действительно рухнула в целом ряде посткоммунистических стран, многие из которых полностью интегрировались в экономические, политические и военные структуры Запада.

I've never made political capital from my military record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не набирал политический капитал моими армейскими достижениями.

It is not fair or just for the political and military balance to favour aggression during the negotiating process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несправедливо и неправильно сдвигать политический и военный баланс в пользу агрессора, когда протекают переговоры.

This means a strategy based on political leverage not a threat of military intervention or regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает выработку стратегии, основанной на политических действиях, а не на угрозе военного вторжения или смены режима.

But there are some political and budgetary constraints that the Federation has on its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Федерация накладывает определенные политические и финансовые ограничения на свои вооруженные силы.

The US has no prospect of a military victory in Afghanistan or Iraq; these wars’ economic costs can hardly be borne anymore, and political support at home is dwindling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У США нет перспектив военной победы в Афганистане или Ираке, экономические издержки этих войн вряд ли можно больше себе позволить, а политическая поддержка дома ослабляется.

The political, military and economic situation today is very different from that which prevailed in the post-war period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая, военная и экономическая ситуация сегодня очень отличается от той, которая существовала в послевоенный период.

Of course, any assistance to North Korea would have to be monitored closely to prevent it from being diverted for military or other political purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, любая помощь Северной Корее должна контролироваться с целью предотвращения ее переключения на военные и другие политические цели.

Yet Arafat's replacement, Mahmoud Abbas, was a colorless, not particularly strong figure with no real political or military base of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пришедший на смену Арафату новый лидер Махмуд Аббас оказался бесцветной, слабой фигурой без реальной политической и военной поддержки.

But the US has been reluctant to accept a stronger and more independent military and political role for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при этом США с неохотой принимают более сильную и более независимую политическую и военную роль Европы.

Future diplomatic efforts to bring about an end to the fighting or a particular political outcome will succeed only to the extent that the military balance and trends allow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие дипломатические усилия по обеспечению прекращения боевых действий или конкретного политического результата будут успешными лишь в той степени, в которой позволяют военный баланс и тенденции.

Later on, even after military actions had commenced, the Russian President and Government persevered in their quest for a political settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальнейшем, уже в период боевых действий, президент и правительство России не оставляли попыток политического урегулирования кризиса.

In most fields of university research, direct external influences - military and political as well as commercial - are trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве областей университетских исследований прямое внешнее влияние: военное, политическое, а также коммерческое, - вещь тривиальная.

Indeed, to understand why a political party would seek direct control over the military, one need look no further than Russia and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, чтобы понять, почему политический партия будет стремиться к прямому контролю над вооруженными силами, достаточно посмотреть на Россию и Турцию.

More than two years after the political and military escalation in Ukraine, opinions on how to proceed with Russia are drifting apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала политической и военной эскалации на Украине прошло больше двух лет, и сейчас мнения по поводу того, как вести себя в отношении России, расходятся.

It's designed exclusively for top political leaders and military high command...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены исключительно для высшего политического и военного руководства.

If things heat up, political and military interference won't be out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обстановка накалится, то в таком случае нельзя будет полностью исключить возможность ее политического и военного вмешательства.

Others favor reducing military spending and cutting a political deal with Beijing before Taiwan’s 2016 presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ратуют за сокращение военных расходов и за заключение политической сделки с Пекином до президентских выборов, которые пройдут на Тайване в 2016 году.

Having full control over the judiciary, the intelligence apparatus, and the military makes Khamenei seem invincible against all political factions or elected officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный контроль над судебной властью, аппаратом разведки и военными создает непобедимый образ Хаменеи перед его всеми политическими фракциями или избранными чиновниками.

Obama has today — as he did at the outset of his tenure — the ingrained skepticism about the capacity of military force to produce political change that we associate with realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама сегодня, как и в самом начале своего президентства, глубоко сомневается в способности военной силы породить те политические изменения, которые мы связываем с реализмом.

Russia offers a military and political umbrella to Syria, and in return, the Russian Navy can use the Syrian ports in the Mediterranean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия обеспечивает Сирии военное и политическое прикрытие, а взамен российский флот получает возможность использовать сирийские порты на Средиземном море.

Demobilization activities have been proceeding at a markedly slower pace than originally envisaged owing to the strained political and military atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность по демобилизации продолжалась значительно более низкими темпами, чем предполагалось вначале, вследствие напряженной политической и военной обстановки.

And, as usual, they’re turning to their military as a political instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как обычно, они превращают свою армию в политический инструмент.

Marius, for example, would not divulge any military or political secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Мариус не разгласит никаких военных и политических тайн.

He is pursuing a military solution through suppression and brutality, because he does not want a political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добивается ее разрешения военным путем с опорой на политику угнетения и жестокости, поскольку политическое решение ему не нужно.

Right now Russia is playing the long game, determined to keep its military options open while it experiments with political subversion using corruption and oligarchs as tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Россия ведет долгую игру, не отказываясь от военных вариантов действий и в то же время экспериментируя с политической подрывной деятельностью, где она в качестве инструментов использует коррупцию и олигархов.

This guarantees brinksmanship, escalation, and more misery. 2016 is shaping up as the year during which Assad will lock in significant political and military gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это наверняка означает балансирование на грани катастрофы, эскалацию и дальнейшие страдания. 2016 год складывается как год, в котором Асад добьется значительных политических достижений и военных побед.

Given the lack of viable military options or any political will to carry them out, both the Obama administration and NATO naturally insist on a diplomatic solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом отсутствия приемлемых военных решений и политической воли для их реализации администрации Обамы и другим странам-членам НАТО остается настаивать на «дипломатическом решении».

That's it-every political official, diplomat, and military officer in the world we've replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут каждый политик, дипломат, военный в мире, которого мы заменили.

There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту.

It is well known that the objectives of regional organizations can differ in political, military, strategic and economic ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем хорошо известно, что у региональных организаций могут быть различные политические, военные, стратегические и экономические цели.

The Council underlines that such a coordinated strategy for lasting peace in Sierra Leone must combine both political and military elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет подчеркивает, что такая скоординированная стратегия установления прочного мира в Сьерра-Леоне должна включать как политический, так и военный элементы.

Mr. Sharpe entered into a rapid exposition of the military and political situation in Central America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Худ быстро обрисовал военное и политическое положение в Центральной Америке.

Russia covers its political and military agenda in South America with business ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия прикрывает свои политические и военные интересы в Южной Америке деловыми рисками.

The real question is whether the West will address Yemen's failed political and military strategies, which are the root cause of Al Qaeda's mushrooming presence in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительный вопрос заключается в том, сможет ли Запад решить проблему провальной политической и военной стратегий, которые являются корнем быстро распространяющегося присутствия Аль-Каеды в этой стране.

We must reduce the risk of a mid-air incident leading to a political or military conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны снизить риск инцидентов в воздушном пространстве, которые могут привести к политическому или военному конфликту.

Russia’s successful flexing of military power has also led to the rapid expansion of its political clout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешно демонстрируя военную мощь, Россия одновременно усиливает свое политическое влияние.

We shall be expecting concrete steps from the Political Committee and the Joint Military Commission meetings this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем надеяться, что Политический комитет и Совместная военная комиссия предпримут конкретные шаги в ходе своих совещаний в этом месяце.

However, Moscow seems to understand that political consequences following the military operation are quite unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, Москва, судя по всему, понимает, что политические последствия этой военной операции довольно непредсказуемы.

But, from a political or military standpoint, the world was bipolar, with the Soviet Union balancing America’s power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с политической или военной точек зрения, мир был биполярным. Советский Союз уравновешивал американскую мощь.

Assuming full responsibility for the political and military governance of an entire star system was even more wearing than she'd anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя политической и военной ответственности за существование целой звездной системы оказалось тяжелее, чем она думала.

Those facilities serve as an additional element of political and military tension in a region already under a great deal of tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти установки создают дополнительный элемент политической и военной напряженности в регионе, который уже и без того напряжен до предела.

In conventional geostrategic terms, the EU is almost a costless extension of US political and military power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения традиционной геополитики, ЕС является практически бесплатным усилителем американской политической и военной мощи.

Military men openly wonder whether their political bosses would be caught napping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные открыто спрашивают, не получится ли так, что их политические начальники будут застигнуты врасплох.

The military authority shall not intervene in that area unless ordered to do so by the political authority, in accordance with the regulations in force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные власти могут действовать в этой области лишь по приказу политических властей в соответствии с действующими нормативными положениями.

Palmerston would have done well to heed the counsel of the Duke of Wellington, “where the military successes ended the political difficulties would begin.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальмерстону надо было внять совету герцога Веллингтона, который сказал: «Там, где завершаются военные успехи, начинаются политические трудности».

It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста.

To date, the Central Election Commission has certified 25 political entities and denied certification to two because of fraudulent signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства 25 политическим образованиям и отказала в их выдаче двум из них по причине подделки подписей.

The story rests on a fundamental platform of political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма.

Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога.

Its victory has now made it a fixture on the political landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её победа создала прецедент на политическом ландшафте.

Consciously or not, they took advantage of the misunderstanding of Russian affairs among Western media and political elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательно или нет, но они воспользовались преимуществом, связанным с неверным пониманием российских дел среди западных средств массовой информации и представителей политической элиты.

But that does not mean that it cannot become a plaything for the naïve and gullible, or a weapon of financial mass destruction for political belligerents around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не означает, что она не может стать игрушкой наивных и доверчивых, или оружием массового финансового поражения для политических агрессоров во всём мире.

More than a half-century ago, in the early years of the Cold War, many in Washington saw India as a potential model of non-Communist political and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более полувека назад, в первые годы Холодной войны, многие в Вашингтоне рассматривали Индию как потенциальный образец некоммунистического политического и экономического развития.

Is it really mysterious why a political movement which counts Viktor Shenderovich as a prominent member hasn’t fared very well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели есть какая-то загадка в том, почему политическое движение, считающее Виктора Шендеровича своим видным представителем, не добивается особых успехов?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military and political sphere». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military and political sphere» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, and, political, sphere , а также произношение и транскрипцию к «military and political sphere». Также, к фразе «military and political sphere» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information