Military officers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military officers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военные
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- officers [adjective]

adjective: офицерский


infantry officers, martial officers, military personnel


Many officers had also relatives in the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих офицеров были также родственники в армии.

The rebels elected military officers but no civil structure was ever established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцы избирали военных офицеров, но никакой гражданской структуры так и не было создано.

Officers for the army are trained at the Egyptian Military Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры для армии проходят обучение в египетской военной академии.

In the early morning hours of January 7, military police officers on routine patrol discovered Ruggles' empty cab parked at the edge of the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранним утром 7 января офицеры военной полиции во время обычного патрулирования обнаружили пустую машину Рагглза, припаркованную на опушке леса.

All of the force's officers have completed military staff colleges, and 60 percent are said to have university degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все офицеры Вооруженных сил закончили военно-штабные колледжи, и 60 процентов, как говорят, имеют высшее образование.

As part of the Track II initiative, the CIA used false flag operatives to approach Chilean military officers, to encourage them to carry out a coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках инициативы Track II ЦРУ использовало подставных агентов для сближения с чилийскими военными, чтобы побудить их совершить государственный переворот.

He later attended the Cavalry Officers' Candidate School at Trandum, followed by enrollment at the Norwegian Military Academy, from which he graduated in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он поступил в школу кандидатов в кавалерийские офицеры в Трандуме, а затем поступил в норвежскую Военную академию, которую окончил в 1959 году.

In most cases, the agents were recruited civilians, not officers/soldiers from the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев агенты были завербованы гражданскими лицами, а не офицерами/солдатами из вооруженных сил.

The authors argue that military academies make it easier for military officers to plan coups, as the schools build networks among military officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы утверждают, что военные академии облегчают военным офицерам планирование переворотов, поскольку школы создают сети среди военных офицеров.

Fifteen of the officers were executed by firing squad on July 15 at a military prison in Shibuya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнадцать офицеров были расстреляны 15 июля в военной тюрьме Сибуя.

One DOD intelligence report dated 1 October 1976, noted that Latin American military officers bragged about it to their U.S. counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из разведывательных отчетов Министерства обороны от 1 октября 1976 года отмечалось, что латиноамериканские военные офицеры хвастались этим перед своими американскими коллегами.

Despite the presence of 10,000 police officers, gendarmes and some military officers, the event turned into a major clash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на присутствие 10 000 полицейских, жандармов и некоторых военных, это событие переросло в крупное столкновение.

Well, other than military officers like Grievous and Ventress,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... кроме военных офицеров, вроде Гривуса и Вентресс...

The Bucharest Military Prosecutor's Office allegedly decided to order the police officers responsible to be prosecuted for abusive conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция военной прокуратуры Бухареста предположительно приняла решение о привлечении сотрудников полиции к уголовной ответственности за нарушения закона.

The future of Ukraine is in hands of young military officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Будущее Украины в руках молодых офицеров.

The most important of these officers was comandante Bartolomé Barba Hernández, though he excelled in ensuring civilian rather than military support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым важным из этих офицеров был команданте Бартоломе Барба Эрнандес, хотя он преуспел в обеспечении гражданской, а не военной поддержки.

Peck was an active member of the Grand Army of the Republic, the Military Order of the Loyal Legion of the United States, and the Reunion Society of Vermont Officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пек был активным членом великой армии Республики, Военного ордена Лояльного Легиона Соединенных Штатов и общества воссоединения офицеров Вермонта.

A series of bank robberies involving ex-military, killing of a Stasi operative, shootings of drug dealers, gangsters, even police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия ограблений банков с участием бывших военных, убийство оперативного Штази, съемки торговцев наркотиками, бандиты, даже полицейские.

In some cases, individual military officers attempted to end the mass slaughter of these buffalo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях отдельные военные офицеры пытались положить конец массовому забою этих буйволов.

That is a place that officers from each country will have a contest of their military strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время чемпионата каждая страна покажет свою военную силу.

Assigned to an NSA facility at Yokota Air Base near Tokyo, Snowden instructed top officials and military officers on how to defend their networks from Chinese hackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенный на объект АНБ на авиабазе Йокота близ Токио, Сноуден инструктировал высокопоставленных чиновников и военных о том, как защитить свои сети от китайских хакеров.

Costa Rica has no military but has sent some 2,600 police officers to the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Коста-Рике нет военных,но в школу было направлено около 2600 полицейских.

The three military officers allowed Ben Bella to get dressed and then took him to an undisclosed location where he was placed under house arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три офицера позволили Бену Белле одеться, а затем отвезли его в неизвестное место, где он был помещен под домашний арест.

According to an American military historian, Japanese military officers were part of the Black Dragon Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно американскому военному историку, японские военные офицеры были частью общества Черного Дракона.

Senators, high-ranking military officers... news media correspondents, even some of the Joint Chiefs of Staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы, высокопоставленные офицеры, журналисты новостных изданий, даже кое-кто из Объединённого Штаба.

But certainly I was hired to kidnap single gentlemen in evening dress, as many as I pleased, but military officers by preference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только мне он приказал свезти сюда как можно больше джентльменов в вечернем платье, предпочтительно офицеров.

Egypt risks going from a military dictatorship run by Hosni Mubarak to a military dictatorship run by anonymous military officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет рискует перейти от военной диктатуры во главе с Хосни Мубараком к военной диктатуре во главе с анонимными офицерами.

The Soviet Union was falling apart, and some of its military officers were busy selling off the pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз распадался на части, и некоторые офицеры его вооруженных сил деятельно распродавали остатки.

We have thought fit to issue our royal proclamation that all our royal officers, both civil and military, are obliged to suppress such rebellion and bring the traitors to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сочли целесообразным опубликовать королевское воззвание о том, что все королевские офицеры и гражданские служащие обязаны подавить этот мятеж и отдать предателей под суд.

On 14 July 1958, a group that identified as the Free Officers, a secret military group led by Brigadier Abd al-Karim Qasim, overthrew the monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июля 1958 года группа, названная Свободные офицеры, секретная военная группа, возглавляемая бригадным генералом Абд аль-Каримом Касимом, свергла монархию.

The conversation involves two senior officers, a colonel and a brigadier general from Iraq's elite military unit, the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это телефонный разговор между двумя офицерами высокого ранга, полковником и бригадным генералом республиканской гвардии, элитного военного подразделения Ирака.

Jacques Rival insisted on a military government with land grants to all officers after thirty years of colonial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак Риваль указал на необходимость учредить в колониях военную власть и предоставить каждому офицеру, прослужившему в колониальных войсках тридцать лет, земельный участок в Алжире.

In 1919 a group of officers led by Generals Ivan Valkov and Velizar Lazarov – and joined by Kimon Georgiev and Damyan Velchev – formed the Military Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 году группа офицеров во главе с генералами Иваном Вальковым и Велизаром Лазаровым, к которым присоединились Кимон Георгиев и Дамьян Вельчев, сформировала военный союз.

The CIA had also drawn up a second plan, Track II. The agency would find military officers willing to support a coup and support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ также разработало второй план, Трек II. агентство найдет военных офицеров, готовых поддержать переворот, и поддержит их.

This involves all kinds of internationals... from military officers to diplomats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом участвуют все виды Интернациональных сил... от офицеров до дипломатов.

It is desirable to have one or two noncommissioned officers and a military technician on the committee.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно иметь в составе комитета одного или двух унтер-офицеров и военного техника.

Your duly elected mayor stabbed to death one of our high-ranking military officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш законно избранный мэр заколол ножом Одного из наших высокопоставленных офицеров.

Affair between officers of different ranks is a violation of the Uniform Code of Military Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман между офицерами разных рангов запрещён Единым кодексом военной юстиции.

Syrian military officers were paid off in anticipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийские военные офицеры были вознаграждены в ожидании.

Exceptions for peace officers and Active-Duty military members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составляют миротворцы и военнослужащие, находящиеся на действительной службе.

By 1983, it was also confirmed that Guatemalan military officers were once again being trained at the US School of the Americas in Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1983 году было также подтверждено, что гватемальские военные офицеры вновь проходят подготовку в американской школе Америк в Панаме.

It also supplies officers to the military intelligence sections of various military regions and group armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также поставляет офицеров в отделы военной разведки различных военных округов и групп армий.

The age when military obligations end also varies with rank, ranging from 34 for enlisted men and NCOs to 50 for staff officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст окончания военной службы также варьируется в зависимости от ранга: от 34 лет для рядовых и сержантов до 50 лет для штабных офицеров.

In January 1999, 23 military officers were arrested for plotting a coup against Mugabe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1999 года 23 военных офицера были арестованы за подготовку государственного переворота против Мугабе.

About 500 Chinese-Canadians enlisted in the military, and unlike in the First World War, some were able to obtain officers' commissions, though this was not easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 500 китайцев-канадцев завербовались в армию, и, в отличие от Первой мировой войны, некоторые смогли получить офицерские звания, хотя это было нелегко.

Prior to 2016, the dress uniform, the Madei Srad was only worn abroad, either by a military attaché or by senior officers on official state visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2016 года парадную форму Мадейского Срада носили только за границей-либо военные атташе, либо старшие офицеры во время официальных государственных визитов.

Many British military officers grumble that Cameron wants the strategic benefits of a strong defense but does not want to pay for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие британские военные жалуются, что Кэмерон хочет получать плюсы от сильной обороны, не желая при этом платить за нее.

As he tells it, officers at the military cartographic factories in Latvia were instructed to destroy or recycle all the maps as the Soviet Union dissolved in the early ’90s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, офицеры на картографических предприятиях Латвии получили приказ уничтожить или утилизировать все карты, когда в начале 90-х распался Советский Союз.

Among the military officers in the opposition were Jacobo Árbenz and Major Francisco Javier Arana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди военных офицеров оппозиции были Якобо Арбенц и майор Франсиско Хавьер Арана.

The Deputy Director of Central Intelligence, chief engineers at Lockheed and Boeing, an official with the Defense Nuclear Agency, and three senior military officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замдиректора ЦРУ, главные инженеры Локхид и Боинг, сотрудник Агентства ядерной обороны и три старших офицера армии США.

Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов.

One budget area can and should be cut: military spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена: военные расходы.

either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов.

While only Congress can officially declare war or ratify treaties, presidents may use (or refuse to use) military force without explicit congressional approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Конгресс может официально объявлять войну и ратифицировать международные договоры, но президент может применять (или отказываться применять) военную силу без непосредственного одобрения Конгресса.

With little direct threat, the United States had withdrawn the bulk of its Cold War military forces from Europe, and most NATO countries had reduced their own defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствии прямой угрозы США вывели большую часть своих сил из Европы, а большинство стран-членов НАТО сократили расходы на оборону.

To this end, it is critical that Myanmar’s military immediately halt human-rights abuses in Rakhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью крайне важно, чтобы военные Мьянмы немедленно прекратили нарушения прав человека в Ракхайне.

Foolish and wicked men, said he, as many of you as have been driven into this strait by the lack of fortune shall receive employment and remuneration from my officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастные безумцы, - обратился он к ним. -Каждый, кого в Клуб самоубийц привела бедность, получит работу и соответственное вознаграждение.

But which of you gentlemen happens to be the highest ranking military officer here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас, джентельменов, является высшим по званию военным офицером?

She was forced to travel under cover to the Dutch border, where Coster persuaded German immigration officers that she had permission to travel to the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вынуждена под прикрытием добраться до голландской границы, где костер убедил немецких иммиграционных офицеров, что у нее есть разрешение на поездку в Нидерланды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military officers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military officers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, officers , а также произношение и транскрипцию к «military officers». Также, к фразе «military officers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information