Non military personnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Non military personnel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



VDV currently receives Berkyt protected snowmobiles for personnel transportation and fire support in arctic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВДВ в настоящее время получает защищенные снегоходы Berkyt для перевозки личного состава и огневой поддержки в арктических условиях.

The Inn was the name given to the temporary quarters for transient hospital personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницей называли палаты, отведенные для временно пребывающего в клинике персонала.

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

It was there in the personnel file Irving grabbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланк хранился в его личном деле, которое заграбастал Ирвинг, но проблема не в этом.

All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским.

The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы.

The personnel policies have been modified to ensure that all newly recruited personnel receive formal training prior to assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы.

Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции.

No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил.

Some countries do distinguish in practice between alternative service and military service conscripts, in particular in terms of remuneration and length of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах на практике проводятся различия между призывниками альтернативной и военной службы, что касается, в частности, условий вознаграждения и сроков службы.

At the site of the previous rock and gravel barricade, near the border, moveable metal barriers had been erected, guarded by two police and six military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте бывшего заграждения, построенного из камней и гравия, которое находилось около границы, были установлены подъемные металлические шлагбаумы, которые охраняются двумя полицейскими и шестью военнослужащими.

Such territories include Russian military bases still operating in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие территории включают в себя российские военные базы, до сих пор действующие в Грузии.

As already reported, such lootings are often carried out by Abkhaz military personnel manning checkpoints along the canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже сообщалось, эти грабежи зачастую совершаются абхазскими военнослужащими, которыми укомплектованы контрольные пункты вдоль канала.

Court personnel undergo training in anti-discrimination and diversity issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники судов также проходят подготовку по вопросам борьбы с дискриминацией и разнообразия.

Budget limitations pose some of the greatest challenges to the US military's efforts to maintain its technological edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетные ограничения представляют собой одну из самых серьезных препятствий в работе вооруженных сил США для поддержания своего технологического преимущества.

In UNIDO, the SC President is a regular contributor to UNIDO's induction course for newly recruited personnel which has a special session for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЮНИДО Председатель СП регулярно принимает участие в проведении вводного курса ЮНИДО для вновь набранных сотрудников, в рамках которого предусмотрено отдельное занятие по этой теме.

Peace-keeping personnel affected by epidemic and endemic disease outnumbered those killed by hostile actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число участников операций по поддержанию мира, ставших жертвами эпидемических и эндемических заболеваний, выше, чем число сотрудников, погибших в результате военных действий.

Once again, the Working Group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц.

In particular, personnel policy pursues the following objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, кадровая политика преследует следующие цели:.

Nah, but you call the personnel office and they'll confirm that the class is delayed until next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но ты можешь позвонить в отдел кадров... там тебе подтвердят, что обучение отложено до следующего года.

Once the military have turned against her, I will be the clear successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только армия будет против неё, я останусь в победителях.

Military and scientific implications beyond comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные и научные последствия, вне границы понятного.

Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе.

Free for all military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военным - бесплатно.

Ten minutes afterwards, General Morcerf was seen on the steps in a black coat with a military collar, black pantaloons, and black gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять минут спустя на крыльце появился граф де Морсер, в черном сюртуке с воротником военного образца, в черных панталонах, в черных перчатках.

Not military - politicians pulling strings behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не военные, а политики тянут за ниточки из-за сцены.

All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний.

Make them high res so I can identify structures and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал.

Things were better under the military dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При военном режиме дела шли лучше.

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

My security personnel are well-equipped to protect me... and to find my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя служба охраны прекрасно натренирована на мою защиту и на поиски моего сына.

Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу?

And when did I make you head of personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда это я сделала тебя начальником отдела кадров?

Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт

Armor, personnel, guard dogs, the works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броню, личный состав, собак, мастерские.

Is there any other personnel you need?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли другие сотрудники должны ?

The outer outline specified quotas of personnel and equipment for each force that were deemed necessary to meet its tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внешнем плане были определены квоты личного состава и оборудования для каждой группы, которые были сочтены необходимыми для выполнения ее задач.

The art of moulage uses theatrical blood in applying mock injuries for the purpose of training emergency response teams and other medical and military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство муляжа использует театральную кровь при нанесении инсценированных ранений с целью обучения аварийно-спасательных бригад и других медицинских и военных кадров.

After the war, Allied TICOM project teams found and detained a considerable number of German cryptographic personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны союзные проектные группы TICOM обнаружили и задержали значительное число немецких криптографов.

They have undergone many changes of personnel over the years, and today Ian Paice is the only member from the original line-up still with the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они претерпели много кадровых изменений за эти годы, и сегодня Ян Пейс-единственный член оригинального состава, который все еще остается с группой.

Shortly after France gave up it attacked a large French naval contingent in Mers-el-Kebir, killing 1,297 French military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как Франция сдалась, она атаковала крупный французский военно-морской контингент в Мерс-эль-Кебире, убив 1297 французских военнослужащих.

It meets annually for about two weeks to review and approve major new policy directions, laws, the budget, and major personnel changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирается ежегодно в течение примерно двух недель для рассмотрения и утверждения основных новых направлений политики, законов, бюджета и крупных кадровых изменений.

Japanese war crimes were not always carried out by ethnic Japanese personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские военные преступления не всегда совершались этническими японцами.

He then tends to Riggs, sharing a laugh with him as more LAPD personnel respond to the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он склоняется к Риггсу, разделяя с ним смех, когда все больше сотрудников полиции Лос-Анджелеса реагируют на сцену.

In addition, a significant number of former military personnel have served in the lucrative security sector in Iraq following the 2003 US-led invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, значительное число бывших военнослужащих служили в прибыльном секторе безопасности Ирака после вторжения США в 2003 году.

Spam musubi is an example of the fusion of ethnic cuisine that developed on the islands among the mix of immigrant groups and military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спам Мусуби-это пример слияния национальной кухни, которое сложилось на островах среди смешанных групп иммигрантов и военнослужащих.

The CEO assigns roles to corporation members such as director, accountant and personnel manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор распределяет роли между членами корпорации, такими как директор, бухгалтер и менеджер по персоналу.

Strategically, service personnel are a source of differentiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегически обслуживающий персонал является источником дифференциации.

Some support units will gain personnel and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вспомогательные подразделения получат личный состав и технику.

They find wide application in the field of radioactive contamination monitoring of personnel and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находят широкое применение в области мониторинга радиоактивного загрязнения персонала и окружающей среды.

The owners of buildings can be fined for generating false alarms that waste the time of emergency personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы зданий могут быть оштрафованы за создание ложных тревог, которые тратят впустую время аварийного персонала.

These non-traditional networks can be easily overlooked by IT personnel who have narrowly focused on laptops and access points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нетрадиционные сети могут быть легко упущены из виду ИТ-персоналом, который узко ориентирован на ноутбуки и точки доступа.

The number of military personnel in Uganda is estimated at 45,000 soldiers on active duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность военного персонала в Уганде оценивается в 45 000 военнослужащих, находящихся на действительной службе.

The total number of civilians evacuated was about 1.4 million, mainly women, children and personnel essential to the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число эвакуированных гражданских лиц составило около 1,4 миллиона человек, главным образом женщин, детей и персонала, необходимого для ведения военных действий.

Clauses in other articles implore humane treatment of enemy personnel in an internal conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения других статей призывают к гуманному обращению с личным составом противника во время внутреннего конфликта.

On 13 February, the vessels were ordered to evacuate personnel and leave Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 февраля судам было приказано эвакуировать персонал и покинуть Сингапур.

Later many of this personnel were collected and reorganised into the new Dutch army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже многие из этого персонала были собраны и реорганизованы в новую голландскую армию.

I've been around on a military base and with military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бывал на военной базе и общался с военнослужащими.

In two cases in KONA 2 in Smolensk personnel were unearthed who were guilty of espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух случаях в коне-2 В Смоленске были обнаружены кадры, виновные в шпионаже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «non military personnel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «non military personnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: non, military, personnel , а также произношение и транскрипцию к «non military personnel». Также, к фразе «non military personnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information