Model based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель
verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью
adjective: образцовый, примерный
full-scale model - модель в натуральную величину
subunit model - модель нуклонной группы
allelic deletion model - модель делеции в аллельной хромосоме
steering model - рулевое управление модель
introduce a new model - ввести новую модель
model curriculum - типовая учебная программа
label model - модель этикетки
body model - корпус модели
market-driven model - рыночная модель
interpretation of the model law - толкование типового закона
Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal
Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical
Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
broader based - шире на основе
agreements based on - соглашения на основе
aluminium based alloys - Алюминиевые сплавы на основе
evidence-based guidance - основанные на фактических данных руководство
prices are based on - Цены основаны на
russia based company - Россия компания
confidence based - уверенность основана
shore based - береговые
risk-based capital - основанный на риске капитала
land-based resources - наземные ресурсы
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
based model, based on a model, based on a template
Operations that 3/3 conducted based on this model proved successful in disrupting ACM activity. |
Операции, которые 3/3 проводили на основе этой модели, оказались успешными в нарушении деятельности ACM. |
In 1953, James Watson and Francis Crick put forward their double-helix model of DNA, based on crystallized X-ray structures being studied by Rosalind Franklin. |
В 1953 году Джеймс Уотсон и Фрэнсис Крик выдвинули свою модель ДНК с двойной спиралью, основанную на кристаллизованных рентгеновских структурах, изучаемых Розалиндой Франклин. |
Also, it is not individual gun ownership, but the fact that the Swiss have a militia-based military that makes their example fit the model. |
Кроме того, не индивидуальное владение оружием, а тот факт, что у швейцарцев есть вооруженные силы, базирующиеся на ополчении, делает их пример подходящим образцом. |
It's a multi-billion-dollar industry, and its economic model is based on the principle of protection, sanitation and beautification of the corpse. |
Это многомиллиардная индустрия, и её экономическая модель основана на принципе защиты, санитарии и облагораживании тела. |
The process model of emotion regulation is based upon the modal model of emotion. |
Процессная модель регуляции эмоций основана на модальной модели эмоций. |
More longitudinal and treatment studies are needed to evaluate directional and causal hypotheses based upon the shift-and-persist model. |
Необходимы дополнительные лонгитюдные и лечебные исследования для оценки направленных и причинных гипотез, основанных на модели сдвига и персистирования. |
MUN in Bangladesh grew rapidly after the formation of the first university based MUN club of the country Dhaka University Model United Nations Association in 2011. |
MUN в Бангладеш быстро рос после образования первого университета на базе MUN club страны Дакка университет модели Ассоциации Объединенных Наций в 2011 году. |
The statue was cast in bronze based on a plaster model by Real del Sarte. |
Статуя была отлита из бронзы по гипсовой модели Реала дель Сарте. |
The ETOPO1 global relief model is based on the 2001 Bedmap1 model of bedrock over Antarctica, which is now superseded by the significantly improved Bedmap2 bedrock data. |
Модель глобального рельефа ETOPO1 основана на модели коренных пород над Антарктидой 2001 года Bedmap1, которая в настоящее время заменена значительно улучшенными данными о коренных породах Bedmap2. |
Its business model was based on the premise that big corporations could be persuaded to outsource the most mundane human-resources tasks to outside contractors. |
Его бизнес-модель была основана на предпосылке, что крупные корпорации можно убедить передать самые обычные кадровые задачи внешним подрядчикам. |
The Colt 607 was its first model based on the XM16E1. |
Кольт 607 был его первой моделью, основанной на XM16E1. |
This represents the very first Panathenaia set in mythical times, the model on which historic Panathenaic processions was based. |
Это самая первая Панафинея, установленная в мифические времена, модель, на которой основывались исторические Панафинейские процессии. |
Unlike eMMC, Universal Flash Storage is based on the SCSI architectural model and supports SCSI Tagged Command Queuing. |
В отличие от eMMC, универсальная флэш-память основана на архитектурной модели SCSI и поддерживает очередь команд с тегами SCSI. |
The crowdfuding model that has been around the longest is rewards-based crowdfunding. |
Самая продолжительная модель краудфандинга - это краудфандинг на основе вознаграждений. |
In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection. |
С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам. |
It's a biological model based on the human digestive system. |
Это био-модель схожа с системой человеческого пищеварения. |
What the mathematical model of a Tardis exterior is based upon. |
Математическая модель внешности ТАРДИС основана на ее внешнем виде. |
The Lighthill-Freeman model is based upon a single ordinary differential equation and one algebraic equation. |
Модель Лайтхилла-Фримена основана на одном обыкновенном дифференциальном уравнении и одном алгебраическом уравнении. |
In 1915 Albert Einstein published the theory of general relativity and in 1917 constructed the first cosmological model based on his theory. |
В 1915 году Альберт Эйнштейн опубликовал теорию общей теории относительности и в 1917 году построил первую космологическую модель, основанную на его теории. |
It's based loosely on the Swiss model. |
Они основаны, в основном, на швейцарской модели. |
Using this prediction model had previously required taking last month’s result and either adding to or subtracting from it based on ten employment reports released before NFP. |
Ранее я использовал свою модель прогноза таким образом – брал данные предыдущего месяца и то ли добавлял, то ли вычитал из этого значения, взяв за основу десять отчетов занятости, которые были опубликованы до отчета NFP. |
Этот подход основан на модели ценности жизненного цикла клиента. |
|
Education in Malta is based on the British model. |
Образование на Мальте основано на британской модели. |
In 2019, Round 2 released a model kit based on Discovery. |
В 2019 году Round 2 выпустила набор моделей, основанный на Discovery. |
Using my forecast model had previously required me to take last month’s result and either add to or subtract from it based on ten employment reports released before NFP. |
Ранее я использовал свою модель прогноза таким образом – брал данные предыдущего месяца и то ли добавлял, то ли вычитал из этого значения, взяв за основу десять отчетов занятости, которые были опубликованы до отчета NFP. |
The most common is based on the freemium software model; thus, free-to-play games are oftentimes not entirely free. |
Наиболее распространенная основана на модели программного обеспечения freemium; таким образом, бесплатные игры часто не совсем бесплатны. |
In 2008 researchers from HP Labs introduced a model for a memristance function based on thin films of titanium dioxide. |
В 2008 году исследователи из HP Labs представили модель функции мемристорности на основе тонких пленок диоксида титана. |
Although fairly successful, a major drawback of the VisualAge products was that developed code was not in a component-based software engineering model. |
Несмотря на довольно успешный результат, основным недостатком продуктов VisualAge было то, что разработанный код не был включен в компонентную модель разработки программного обеспечения. |
In 2011, Gilles Baroin presented the Planet-4D model, a new vizualisation system based on graph theory that embeds the traditional Tonnetz on a 4D Hypersphere. |
В 2011 году Жиль Бароин представил модель Planet-4D, новую систему визуализации, основанную на теории графов, которая встраивает традиционный Тоннетц в Гиперсферу 4D. |
How many sets of dentures did you distribute based on the model? |
Как много таких протезов было распространено? |
The Board recommends that a comprehensive database be created to facilitate the implementation of a risk-based assessment model, and UNDP agreed. |
Комиссия рекомендует создать всеобъемлющую базу данных для содействия внедрению модели оценки с учетом рисков, и ПРООН с этим согласилась. |
The five species model is based upon 5 ordinary differential equations and 17 algebraic equations. |
Модель пяти видов основана на 5 обыкновенных дифференциальных уравнениях и 17 алгебраических уравнениях. |
Before you use this method, a remaining budget model must be set up to deduct transactions based on actual transactions that are recorded in the system. |
Перед использованием этого метода необходимо настроить модель остатков бюджета для вычитания проводок на основе фактических проводок, записанных в системе. |
We started discussing a fee-based model three years ago. |
Мы начали обсуждать модель фиксированных платежей 3 года назад. |
Douglas, a British motorcycle manufacturer based in Bristol, named its innovatively designed postwar 350-cc flat-twin model the Dragonfly. |
Дуглас, британский производитель мотоциклов, базирующийся в Бристоле, назвал свою инновационно разработанную послевоенную 350-кубовую плоскую двойную модель Dragonfly. |
Diffusion of innovations theory presents a research-based model of why and when individuals and cultures adopt new ideas, practices, and products. |
Теория диффузии инноваций представляет собой научно обоснованную модель того, почему и когда отдельные люди и культуры принимают новые идеи, практики и продукты. |
In November 1918, Mounted Rifles Regiment was formed in Dębica by Rittmeister Józef Dunin-Borkowski, who based the unit upon German model. |
В ноябре 1918 года в Дембице был сформирован Конный стрелковый полк под командованием ротмистра Юзефа Дунина-Борковского, который основал подразделение по немецкому образцу. |
A growing number of meteorological applications are now either based on or use the GEM model. |
Все большее число метеорологических приложений в настоящее время либо основаны на модели GEM, либо используют ее. |
You can model it, you can calculate it, but at the very end, it's actually based on practice and experience. |
Вы можете смоделировать, всё рассчитать, но в конечном счёте всё зависит от практики и опыта. |
We built a business model based on consistent, high-quality information, and convening the top minds on the issue. |
Мы построили бизнес-модель на достоверных данных, привлекая лучшие умы по этому вопросу. |
Hazard classifications are based upon the UN model. |
Классификации опасностей основаны на модели ООН. |
It's strategy includes a new dedicated hybrid model, a sporty hybrid based on the CR-Z concept, and hybridized versions of the Civic and Fit. |
Это стратегия включает в себя новые, посвященная гибридная модель, спортивный гибрид на основе CR-Z концепцию, и hybridized версии гражданский и Fit. |
A distinction can be made between those based on a medical model and those based on a humanistic model. |
Можно провести различие между теми, которые основаны на медицинской модели, и теми, которые основаны на гуманистической модели. |
As a political model, Chavism is strongly based on nationalism, so that, Bush or no Bush, its legitimacy requires a growing anti-Americanism. |
Как политическая модель, «чавесизм» во многом основан на национализме: так что как при Буше, так и при другом президенте жизнеспособность такой модели требует усиления анти-американизма. |
and, finally, the transformation of the ECB from a copy of the old Bundesbank into a European Federal Reserve Bank based on the Anglo-Saxon model. |
и, наконец, преобразование ЕЦБ, по аналогии со старым Федеральным банком Германии, в Европейский федеральный резервный банк на основе англо-саксонской модели. |
Based on the government's econometric data, we created this large city model, and visualized many possible futures on it. |
На основе эконометрических данных правительства мы создали модель города, где воплотили многие вероятные сценарии будущего. |
The whole model was based on end-to-end digital communications, and was thus limited to the speed of the long-distance carrier lines, either 56 or 64 kbit/s. |
Вся модель базировалась на сквозной цифровой связи и, таким образом, была ограничена скоростью линий дальней связи-56 или 64 Кбит/с. |
Based on real life data a model was developed for translating the vehicle cycle into an engine cycle. |
На основе практических данных была разработана модель для преобразования цикла функционирования автомобиля в цикл работы двигателя. |
Test the product configuration model from either the Constraint-based product configuration model details form or from the Product configuration models list page. |
Проверьте модель конфигурации продукта из формы Сведения о модели конфигурации продукта на основе ограничений или со страницы списка Модели конфигурации продукта. |
The model is based on the process maturity framework first described in IEEE Software and, later, in the 1989 book Managing the Software Process by Watts Humphrey. |
Модель основана на структуре зрелости процесса, впервые описанной в программном обеспечении IEEE, а затем в книге 1989 года Управление программным процессом Уоттса Хамфри. |
Nearing the twentieth century, major industrialist personalities became the new model of the American dream, many beginning lives in the humblest of conditions but later controlling enormous corporations and fortunes. |
Ближе к ХХ веку, основной новой моделью американской мечты стали персоналии промышленников, которые начинали в самых скромных условиях, но позже управляли огромными корпорациями и состояниями. |
In this respect, the EU's most valuable tools are its signature, Nobel Prize-winning model of multilateral dialogue and soft power. |
Крайне важно взаимодействовать с южной частью Средиземноморского региона как с критической точкой сосредоточения - местом политического, экономического и энергетического сотрудничества. В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию. |
All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients). |
Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ). |
It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry. |
Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак. |
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture. |
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре. |
Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account. |
Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом. |
Некоторые программные утилиты могут моделировать кэш eDRAM. |
|
Модель в платье с открытыми плечами и одним ремешком. |
|
Since they are different bikes, there should be a page of stats just as there is already in the article for the 1987-2007 bike, only for the 2008- model. |
Поскольку это разные велосипеды, должна быть страница статистики, как и в статье для велосипеда 1987-2007 годов, только для модели 2008 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «model based».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «model based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: model, based , а также произношение и транскрипцию к «model based». Также, к фразе «model based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.