Mohammad mustafa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mohammad mustafa - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мохаммад Mustafa
Translate

- mohammad

мохаммад

- mustafa

Mustafa



In 1838, the British marched into Afghanistan and arrested Dost Mohammad, sent him into exile in India and replaced him with the previous ruler, Shah Shuja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1838 году британцы вошли в Афганистан и арестовали Дост Мухаммеда, отправили его в изгнание в Индию и заменили его прежним правителем, Шахом Шуджей.

The Army of the Indus captured Kabul, deposed Dost Mohammad, and installed rival claimant Shah Shuja on the Afghan throne by August of 1839.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия индусов захватила Кабул, свергла Доста Мухаммеда и к августу 1839 года посадила на афганский трон его соперника шаха Шуджу.

Since President Harry S. Truman was busy fighting a war in Korea, he did not agree to overthrow the government of Prime Minister Mohammad Mosaddegh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку президент Гарри С. Трумэн был занят войной в Корее, он не согласился свергнуть правительство премьер-министра Мохаммеда Мосаддыка.

At a December 1972 protest against the police killing of Algerian worker Mohammad Diab, both Foucault and Genet were arrested, resulting in widespread publicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1972 года в знак протеста против убийства полицией алжирского рабочего Мохаммеда Диаба Фуко и жене были арестованы, что вызвало широкую огласку.

On 16 April, the Taliban Head of the Council of Ministers, Mullah Mohammad Rabbani, died in Islamabad after a long illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 апреля глава Совета министров движения «Талибан» мулла Мохаммад Раббани скончался после длительной болезни в Исламабаде.

Mustafa's place, come on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заведение Мустафы, поехали.

If Mustafa sets foot on that ship, I'll eat my fez!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мустафа доберется до корабля, я съем свою феску!

Mohammad Pakpour was involved with the IRGC at the beginning of the Islamic Revolution in the Kordistan province and was a veteran of the 8-year-long Iran–Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мохаммед Пакпур был связан с КСИР в начале Исламской революции в провинции Курдистан и был ветераном 8-летней ирано-иракской войны.

Another civil war ensued after the death of Karim Khan in 1779, out of which Agha Mohammad Khan emerged, founding the Qajar dynasty in 1794.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна гражданская война последовала после смерти Карим-Хана в 1779 году, из которой вышел Ага Мохаммад-Хан, основав династию Каджаров в 1794 году.

We know that people that had accompanied Mohammad to 'Mubahila' where all sidique, as only people who never lied accompanied him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что люди, которые сопровождали Мухаммеда в Мубахилу, где все сидели, как только люди, которые никогда не лгали, сопровождали его.

A year after Agha Mohammad Khan re-subjugated the Caucasus, he also captured Khorasan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год после того, как Ага Мухаммед-хан вновь подчинил себе Кавказ, он также захватил Хорасан.

The Crown Prince was educated in French at Le Rosey, and his time there left Mohammad Reza with a lifelong love of all things French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследный принц получил образование на французском языке в Ле-Рози, и его время там оставило Мохаммеда Резу с пожизненной любовью ко всему французскому.

Perron lived in Iran until his death in 1961 and as the best friend of Mohammad Reza was a man of considerable behind-the-scenes power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перрон жил в Иране до своей смерти в 1961 году и как лучший друг Мохаммеда Резы был человеком значительной закулисной власти.

Atta Ahmed el Zeer, Mohammad Khaleel Jamjoum and Fuad Hassab el Hejazi were hanged on 17 June 1930.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атта Ахмед Эль Зеер, Мохаммад Халиль Джамджум и Фуад Хассаб Эль Хиджази были повешены 17 июня 1930 года.

In 1951, Mohammad Mosaddegh was appointed prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1951 году Мохаммад Мосаддык был назначен премьер-министром.

However, the governor of Zanjan revolted shortly afterward, which forced Agha Mohammad Khan to go back north, where he suppressed the latter's revolt and pardoned him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре после этого губернатор Зенджана поднял мятеж, который вынудил Ага Мухаммад-Хана вернуться на север, где он подавил восстание последнего и помиловал его.

In Agha Mohammad Khan's eyes, the whole Caspian coast was under threat by Hedayat-Allah and the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах Ага Мухаммад-Хана все Каспийское побережье находилось под угрозой со стороны Хедаят-Аллаха и русских.

Agha Mohammad Khan and his men easily managed to enter Gilan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага Мухаммед-хан и его люди без труда проникли в Гилан.

With Agha Mohammad Khan once again in the north, Jafar Khan began raising an army to prepare another attack against Isfahan and its surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ага Мохаммед-хан снова оказался на севере, Джафар-Хан начал собирать армию, чтобы подготовить новое нападение на Исфахан и его окрестности.

Since under Egyptian law women could not inherit the throne, Farouk's cousin Prince Mohammad Ali was next in line to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку по египетским законам женщины не могли наследовать трон, двоюродный брат Фарука принц Мухаммед Али был следующим в очереди на трон.

Evin Prison was constructed in 1972 under the reign of Mohammad Reza Pahlavi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма Эвин была построена в 1972 году при правлении Мохаммеда Резы Пехлеви.

Following the Islamic Revolution, Mohammad Kachouyi was made warden of Evin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Исламской революции Мохаммад Качуйи был назначен хранителем Эвина.

On September 2010 a Phantom VI that belonged to Mohammad Reza Pahlavi, the late Shah of Iran, was put on display in Niavaran Palace Complex in Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2010 года в Тегеранском дворцовом комплексе Ниаваран был выставлен Фантом VI, принадлежавший покойному шаху Ирана Мохаммеду Резе Пехлеви.

Due to Agha Mohammad Khan's castration, his brother Hossein Qoli Khan was appointed as the new chieftain of the Qoyunlu instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за кастрации Ага Мохаммад-Хана новым вождем Коюнлу был назначен его брат Хосейн Коли-Хан.

Furthermore, Karim Khan also acknowledged Agha Mohammad Khan's political knowledge and asked his advice on interests of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Карим-Хан также признал политические знания Ага Мохаммад-Хана и попросил его совета относительно интересов государства.

In Tehran, Agha Mohammad Khan met the main chieftains of the Develu clan, with whom he made peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тегеране Ага Мохаммад-Хан встретился с главными вождями клана Девелу, с которыми заключил мир.

Agha Mohammad Khan and a few of his supporters fled to Astarabad, where he tried to fortify the city as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага Мохаммад-Хан и несколько его сторонников бежали в Астарабад, где он попытался максимально укрепить город.

On 28 June 1981, opponents of the regime retaliated by bombing IRP headquarters, killing Mohammad Beheshti and seventy people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июня 1981 года противники режима нанесли ответный удар по штаб-квартире ИРП, убив Мохаммеда Бехешти и семьдесят человек.

Their two armies met outside of the city in a battle in which Agha Mohammad Khan prevailed, using camels to scare the Zand horses on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их две армии встретились за пределами города в битве, в которой Ага Мохаммад-Хан одержал верх, используя верблюдов, чтобы напугать Зандских лошадей на поле боя.

But Agha Mohammad Khan had remained hidden in the royal pavilion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ага Мохаммад-Хан остался в Царском шатре.

He held the city for four months against Agha Mohammad Khan and a large army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удерживал город в течение четырех месяцев против Ага Мухаммад-Хана и большой армии.

The last of the Zand rulers was finally delivered to Agha Mohammad Khan Qajar, who had long waited to exact revenge on his arch-rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний из правителей Занда был, наконец, передан Ага Мухаммад-Хану Каджару, который долго ждал, чтобы отомстить своему заклятому сопернику.

Reza Shah was forced by the invading British to abdicate in favor of his son Mohammad Reza Pahlavi who replaced his father as Shah on the throne on 16 September 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение британцев вынудило Реза-Шаха отречься от престола в пользу своего сына Мохаммеда Резы Пехлеви, который сменил своего отца на троне 16 сентября 1941 года.

In a few hours, Agha Mohammad Khan was in full control of the Georgian capital which was completely sacked and its population massacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов Ага Мохаммад-Хан полностью контролировал грузинскую столицу, которая была полностью разграблена,а ее население уничтожено.

When Agha Mohammad Shah reached Mashhad, Shahrokh, along with a prominent mujtahid named Mirza Mehdi, went to the Qajar encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ага Мохаммад шах достиг Мешхеда, Шахрох вместе с известным муджтахидом по имени Мирза Мехди отправился в лагерь Каджаров.

There they were warmly received by Agha Mohammad Shah's nephew Hossein Qoli Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там их тепло принял племянник Ага Мохаммад-Шаха Хосейн Коли-Хан.

After Sinaga's conviction, the mayor of Depok in Indonesia, Mohammad Idris, announced that he planned to order raids on the local LGBT community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После осуждения Синаги мэр Депока в Индонезии Мохаммад Идрис объявил, что он планирует организовать рейды на местное ЛГБТ-сообщество.

In 1941 Reza Shah was deposed, and his son, Mohammad Reza Pahlavi, was installed by an invasion of allied British and Soviet troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году Реза шах был свергнут, а его сын, Мохаммед Реза Пехлеви, был установлен в результате вторжения союзных британских и советских войск.

Though their votes did not count, the high number of women voting persuaded Mohammad Reza Shah to grant women voting rights soon after the referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их голоса не учитывались, большое число женщин, принявших участие в голосовании, убедило Мохаммеда Реза Шаха предоставить женщинам избирательные права вскоре после референдума.

During the month of Ramadan in 1955, Sheikh Mohammad Taqi Falsafi, a populist preacher, started one of the highest-profile anti-Baháʼí propaganda schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время месяца Рамадан в 1955 году Шейх Мохаммад таки Фальсафи, популистский проповедник, начал одну из самых громких пропагандистских программ против Бахаи.

Dost Mohammad unsuccessfully attacked the British and their Afghan protégé Shuja, and subsequently surrendered and was exiled to India in late 1840.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дост Мохаммад безуспешно атаковал англичан и их афганского протеже Шуджу, а затем сдался и был сослан в Индию в конце 1840 года.

There is available information that Mustafa played an important role in the al Qaeda 9/11 attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доступная информация, что Мустафа сыграл важную роль в атаках Аль-Каиды 9/11 в Соединенных Штатах.

Mirza Mohammad Ibrahim, a veteran labour leader, was elected to the Central Working Committee of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирза Мохаммад Ибрагим, Ветеран труда, был избран в Центральный рабочий комитет партии.

Dūst-Moḥammad Khan was left with a relatively small force and few allies of any consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуст-Мохаммад-Хан остался с относительно небольшим войском и немногими сколько-нибудь значительными союзниками.

Askia Mohammad I of Songhai Empire also assumed the title around the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аския Мухаммед I из Империи Сонгай также принял этот титул примерно в то же время.

Sal Mohammad, while the other Libyan aircraft used its speed advantage to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сал Мохаммад, в то время как другой ливийский самолет использовал свое преимущество в скорости, чтобы спастись.

The flag of Mohammad Khan Qajar was red with a gold lion and sun inside of a pale yellow circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг Мохаммад-хана Каджара был красным с Золотым львом и солнцем внутри бледно-желтого круга.

He was replaced with Mohammad Ali Foroughi, a former prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его место занял Мохаммед Али Форуги, бывший премьер-министр.

After the deposition of Mossadegh in 1953, the reign of shah Mohammad Reza Pahlavi was the most prosperous era for the Jews of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После низложения Моссадыка в 1953 году правление шаха Мохаммеда Резы Пехлеви было самой благополучной эпохой для евреев Ирана.

In August 2000, Chief Rabbi Cohen met with Iranian President Mohammad Khatami for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2000 года главный раввин Коэн впервые встретился с президентом Ирана Мохаммедом Хатами.

Since 1979, Iran had supported the Shi'a Hezbe Wahdat forces against the Afghan government of Mohammad Najibullah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1979 года Иран поддерживал шиитские силы Хезбе Вахдат против афганского правительства Мохаммеда Наджибуллы.

Kurdish liberal political Karim Sanjabi has served as minister of education under Mohammad Mossadegh in 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курдский либеральный политический деятель Карим Санджаби занимал пост министра образования при Мохаммеде Моссадыке в 1952 году.

It was at this time, in response to the violent protests, that Mohammad Reza and Farah decided to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в это время, в ответ на бурные протесты, Мохаммед Реза и Фарах решили покинуть страну.

Ali-Mohammad Khademi was the general manager of Iran Air from 1962 to 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Али-Мохаммад Хадеми был генеральным менеджером авиакомпании Iran Air с 1962 по 1978 год.

The government of Mustafa Kemal failed to stop the pogrom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, о чем идет разговор.

In 2018, Crown Prince Mohammad bin Salman stated that Saudi Arabia would move to obtain nuclear weapons if Iran's program is successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году наследный принц Мухаммед бен Салман заявил, что Саудовская Аравия перейдет к получению ядерного оружия, если иранская программа будет успешной.

In 1941, the Allies forced Reza Shah to abdicate the throne to his son, Mohammad Reza Pahlavi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году союзники вынудили Реза-Шаха отречься от престола в пользу своего сына Мохаммеда Резы Пехлеви.

The Day Third directed by Mohammad Hossein Latifi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День третий режиссер Мохаммад Хосейн Латифи.

Under the Shah Mohammad Reza Pahlavi Iran and Israel enjoyed high degree of diplomatic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При шахе Мохаммаде Резе Пехлеви Иран и Израиль пользовались высокой степенью дипломатических отношений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mohammad mustafa». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mohammad mustafa» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mohammad, mustafa , а также произношение и транскрипцию к «mohammad mustafa». Также, к фразе «mohammad mustafa» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information