Monopolistic market - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
monopolistic undertaking - монополистическое предприятие
monopolistic competition - монополистическая конкуренция
non monopolistic - не монопольное
monopolistic supplier - монопольный поставщик
monopolistic practices - монополистические практики
monopolistic position - монопольное положение
monopolistic behaviour - монопольное поведение
monopolistic companies - монопольные компании
monopolistic trade - монопольный торговли
monopolistic structure - монопольная структура
Синонимы к monopolistic: monopoly, monopolized, oligopolistic, anticompetitive, duopolistic, capitalistic, rapacious, exploitative, antitrust, collusive
Антонимы к monopolistic: competitive, beneficent, bounteous, bountiful, charitable, competitory, excessive, extravagant, free spending, generous
Значение monopolistic: Acting in the manner of a monopoly.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
the market - магазин
government bond market - рынок государственных облигаций
better labour market - лучше рынка труда
generate market demand - генерировать спрос на рынке
capital-market related issues - связанные с этим вопросы рынка капитала
market principles - принципы рынка
encourage market - стимулировать рынок
financial market supervisory finma - Финансовый рынок наблюдательные FINMA
natural market - естественный рынок
market leading service - лидер на рынке услуг
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
According to them, market failures and natural monopolies could be problematic. |
По их мнению, провалы рынка и естественные монополии могут быть проблематичными. |
It's also true that GM was convicted in a post-war trial of conspiring to monopolize the market for transportation equipment and supplies sold to local bus companies. |
Это также правда, что GM был осужден в послевоенном суде за сговор с целью монополизации рынка транспортного оборудования и поставок, продаваемых местным автобусным компаниям. |
Ahmed Ezz monopolised the steel industry, with more than 60 percent of market share. |
Ахмед Эзз монополизировал сталелитейную промышленность, имея более 60 процентов рыночной доли. |
In oligopolistic and monopolistic industries, product bundling can be seen as an unfair use of market power because it limits the choices available to the consumer. |
В олигополистических и монополистических отраслях связывание продуктов можно рассматривать как нечестное использование рыночной власти, поскольку оно ограничивает выбор, доступный потребителю. |
Ediperiodici, later Edifumetto, published the series, brought with it the birth of the dark erotic genre, and monopolized the market. |
Ediperiodici, позже Edifumetto, опубликовал серию, принес с собой рождение темного эротического жанра и монополизировал рынок. |
Cartels behave more like monopolies and as such their behaviors, such as bid rigging, create market inefficiencies as contracts are fulfilled at elevated values. |
Картели ведут себя скорее как монополии, и поэтому их поведение, такое как фальсификация ставок, создает рыночную неэффективность, поскольку контракты выполняются по завышенным ценам. |
First, the alleged monopolist must possess sufficient power in an accurately defined market for its products or services. |
Во-первых, предполагаемый монополист должен обладать достаточной властью на четко определенном рынке своих товаров или услуг. |
Many governments regard these market niches as natural monopolies, and believe that the inability to allow full competition is balanced by government regulation. |
Многие правительства рассматривают эти рыночные ниши как естественные монополии и считают, что неспособность обеспечить полную конкуренцию уравновешивается государственным регулированием. |
Critics claim that Slim is a monopolist, pointing to Telmex's control of 90% of the Mexican landline telephone market. |
Критики утверждают, что Слим является монополистом, указывая на контроль Telmex над 90% мексиканского рынка стационарных телефонов. |
First, there may be monopolistic or oligopolistic situations, in which one or a handful of companies control a given market. |
Во-первых, могут существовать монопольные или олигопольные ситуации, в которых одна компания или их группа контролирует конкретный рынок. |
Contrasting with the allocatively, productively and dynamically efficient market model are monopolies, oligopolies, and cartels. |
В отличие от распределительной, продуктивной и динамично эффективной рыночной модели, существуют монополии, олигополии и картели. |
Courts that use a monopolized product's elevated market price will typically misconstrue a completed anti-competitive act as a lack of market power. |
Суды, использующие повышенную рыночную цену монополизированного продукта, обычно неверно истолковывают завершенный антиконкурентный акт как отсутствие рыночной власти. |
The Monopolies and Mergers Commission was concerned that the market concentration of the big six brewers at 75% represented a monopoly situation. |
Комиссия по монополиям и слияниям была обеспокоена тем, что концентрация рынка пивоваренных компаний большой шестерки на уровне 75% представляет собой монопольную ситуацию. |
Common market structures studied besides perfect competition include monopolistic competition, various forms of oligopoly, and monopoly. |
К общим рыночным структурам, изучаемым помимо совершенной конкуренции, относятся монополистическая конкуренция, различные формы олигополии и монополия. |
So we can’t just use the price a company already charges as the base level, or we will conclude that even monopolists lack market power. |
Таким образом, мы не можем просто использовать цену, которую компания уже взимает в качестве базового уровня, или мы придем к выводу, что даже монополисты не обладают рыночной властью. |
Critics claim that Slim is a monopolist, pointing to Telmex's control of 90% of the Mexican landline telephone market. |
Критики утверждают, что Слим является монополистом, указывая на контроль Telmex над 90% мексиканского рынка стационарных телефонов. |
Network industries like telecoms, gas, electricity, and water tend to become monopolistic or oligopolistic if left to market forces alone. |
Сетевые отрасли, как телекоммуникации, газ, электричество и снабжение воды, как правило, становятся монополистическими или олигополистическими, если их оставить под влиянием рыночных сил. |
In this situation, promotion of competition and counteracting the anti-market behaviours of the monopolists was especially significant. |
В этой ситуации особое значение имело стимулирование конкуренции и противодействие антирыночному поведению монополистов. |
The monopolist has market power, that is, it can influence the price of the good. |
Монополист обладает рыночной властью, то есть он может влиять на цену товара. |
Other approaches are also possible: tightening up patent laws or imposing price controls for monopolistic industries, such as pharmaceuticals, as many market economies have done. |
Возможны и другие подходы к решению проблемы: ужесточение патентных прав или введение контроля над ценами монопольных отраслей промышленности, таких как фармацевтические препараты, как это уже сделано во многих странах с рыночной экономикой. |
Often the government demanded that certain subsidiaries be sold so that the new company would not monopolize a particular geographical market. |
Часто правительство требовало продажи определенных дочерних компаний, чтобы новая компания не монополизировала конкретный географический рынок. |
A price may be determined by a monopolist or may be imposed on the firm by market conditions. |
Цена может быть определена монополистом или навязана фирме рыночными условиями. |
A monopolistically competitive market is productively inefficient market structure because marginal cost is less than price in the long run. |
Монопольно конкурентный рынок-это производительно неэффективная рыночная структура, поскольку предельные издержки в долгосрочной перспективе меньше цены. |
The long-run characteristics of a monopolistically competitive market are almost the same as a perfectly competitive market. |
Долгосрочные характеристики монополистически конкурентного рынка почти совпадают с характеристиками совершенно конкурентного рынка. |
Mr Mok also issued a statement, clarifying that his business has not monopolized the market, since his company also sells incandescent conventional light bulbs. |
Господин МОК также выступил с заявлением, уточнив, что его бизнес не монополизировал рынок, поскольку его компания также продает обычные лампы накаливания. |
In more and more cities, newspapers have established local market monopolies—i.e., a single newspaper is the only one in town. |
Во все большем количестве городов газеты установили местные рыночные монополии—то есть одна газета является единственной в городе. |
Before major drug companies attempted to monopolize the medicine market in the 1930's - 40's, Marijuana extracts were used more then anything else. |
До того, как крупные фармацевтические компании попытались монополизировать рынок лекарств в 1930-40-х годах, экстракты марихуаны использовались больше, чем что-либо другое. |
A limit price is the price set by a monopolist to discourage economic entry into a market, and is illegal in many countries. |
Предельная цена-это цена, установленная монополистом для того, чтобы препятствовать экономическому выходу на рынок, и во многих странах она является незаконной. |
Others, such as some business ethicists, believe that a free market can produce coercive monopolies. |
Другие, например некоторые сторонники деловой этики, считают, что свободный рынок может породить принудительные монополии. |
Their companies were given lucrative government contracts and protected from market competition by monopolies. |
Их компании получали выгодные государственные контракты и были защищены от рыночной конкуренции монополиями. |
The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents. |
Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы. |
Although unlikely, a situation of production overcapacities, as in the refining sector, could drive market prices below average production costs in certain periods. |
Хотя это и маловероятно, но ситуация избытка производственных мощностей, как в нефтеперерабатывающем секторе, может подтолкнуть рыночные цены к опусканию ниже уровня средних затрат на производство в некоторые периоды. |
I'm in the market for a 1967 California fixer-upper with strong beams and a bonus room out back. |
Я хочу калифорнийский дом 1967 года с большим таким дымоходом. |
Although few seriously question the free market economy and liberal individualism in manners and customs, we feel uneasy about forsaking these values. |
Хотя мало кто противостоит свободной рыночной экономике и либеральному индивидуализму в манерах и привычках, нам нелегко было расстаться с этими ценностями. |
The table clearly shows the trend of increasing market shares for unleaded petrol in European countries. |
В таблице явно прослеживается тенденция увеличения рыночной доли неэтилированного бензина в европейских странах. |
For every pound that goes to market, more than 10 pounds, even 100 pounds, may be thrown away as bycatch. |
На каждый килограмм который выходит на рынок, Более 10 или даже 100 килограммов могут выбрасываться как прилов. |
In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock. |
А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада. |
Trade position is a market commitment (order), the number of bought or sold contracts for which no set-off transactions have been made. |
Торговой позицией называется рыночное обязательство, количество купленных или проданных контрактов, по которым не было произведено зачетных сделок. |
Direct market access (DMA) enables traders to submit buy or sell orders directly to the order book of an exchange. |
Прямой доступ к рынку (Direct market access – DMA) позволяет трейдерам выставлять ордера на покупку или продажу непосредственно в книге ордеров биржи. |
One of the most important roles for government is creating the “rules of the game,” which enable a market economy to work. |
Одна из самых важных функций правительства заключается в создании “правил игры”, что даёт возможность рыночной экономике работать. |
In a market like that a couple of people will get very rich and many more will lose their shirts. |
На таком рынке несколько человек очень разбогатеют, в то время как множество других потеряют последнее. |
Chinese officials, for their part, have indicated that they will announce new agreements and consider opening parts of the Chinese market that are now closed to outsiders. |
Китайские официальные лица, со своей стороны, говорят, что собираются объявить о новых соглашениях и подумывают об открытии сегментов китайского рынка, которые сейчас закрыты для внешних игроков. |
A black market has developed to circumvent the Government’s price controls.” |
Появился черный рынок, который уклоняется от мер ценового контроля правительства». |
И именно здесь и открываются возможности для производителей самогона. |
|
And when the market got too far ahead of itself in betting the ruble would remain in the 70s, it slowly started to reverse course and is now trading at 53 rubles to the dollar. |
Когда рынок сам себя опередил, сделав ставку на сохранение курса в 70 с лишним рублей за доллар, он начал медленно снижаться. Сегодня за доллар дают 53 рубля. |
The market doesn’t pay that much attention to it and prefers the Ivey manufacturing PMI instead. |
Рынок не уделяет ему много внимания и предпочитает производственный PMI Айви вместо этого. |
Is it a retooling of the go to market model or the, uh, cost model? |
Надо изменить рыночную модель или стоимостную? |
Or, perhaps, that's what you call the market-place, where one can stroll and chat with friends and acquaintances? |
Или, может быть, так у вас называется базар, где можно погулять и побеседовать со своими друзьями и знакомыми? |
I don't hold with the Common Market and nor does Mr Curtin. |
Мне этот Общий рынок совсем не нравится, да и мистеру Куртену тоже. |
He is in midstride, halfway home, his laden small market basket on his arm. |
Он на полпути к дому, под локтем у него висит нагруженная корзинка. |
I bought a praying mantis in a jar from a woman at the flea market. |
От одной женщины на соборе в Панчарево я купил богомолку в банке. |
I'm just saying, the black market is rife with fake fossils like this. |
Я всего лишь хочу сказать, что черный рынок кишит такими подделками. |
You could only get hold of them, if at all, by scrounging more or less furtively on the 'free' market. |
Достать их можно было тайком - и то если повезет - на свободном рынке. |
This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids.. Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market |
Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже. |
This takes into account a slight rise in wholesale prices on Terra, 'slight' because the Authority now sells at approximately the free market price. |
При этом учтен и незначительный рост оптовых цен на Терре незначительный потому, что Администрация и сейчас продает продукты по цене, близкой к свободной рыночной. |
We continue to report live on the scene as the hostage standoff at Field's Market enters its third hour. |
Мы продолжаем наш репортаж о захвате заложников в Филдз Маркете, пошел уже третий час, как их там удерживают. |
Ты не можешь забрать себе для этого весь туалет. |
|
Слоан снова присвоила твою ванную? |
|
Our own press guidance said it was for the little guy when it was an amnesty for monopolists. |
Наше собственное пресс-руководство сказало, что это победа для маленького человека, когда это амнистия для монополистов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monopolistic market».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monopolistic market» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monopolistic, market , а также произношение и транскрипцию к «monopolistic market». Также, к фразе «monopolistic market» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.