Mooring and unmooring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mooring and unmooring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
швартовка и отшвартовка
Translate

- mooring [noun]

noun: швартовка, место стоянки, пришвартовывание, постановка на мертвый якорь, якорное место, мертвые якоря

adjective: причальный

  • mooring telegraph - швартовная телеграф

  • combined winflass and mooring winch - комбинированная цепная и канатная лебедка

  • mooring anchor - мертвый якорь

  • single point mooring jetty - точечный рейдовый причал

  • mooring yoke - швартовая траверса

  • mooring cleats - швартовые утки

  • mooring winch - швартовная лебедка

  • mooring ropes - швартовые канаты

  • mooring pall - швартовная свая

  • jetty and mooring system - причал СПГ и места стоянки судов

  • Синонимы к mooring: mooring line, slip, moorage, berth, fix firmly, secure, make fast, anchor, tie up, dock

    Антонимы к mooring: takeoff, shifting, assail, challenge, combat, confront, contradict, counter, defy, deny

    Значение mooring: a place where a boat or ship is moored.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- unmooring

отшвартовка



The mooring clamps are not retracting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швартовые зажимы не реагируют на команды.

The barges at Pier 52 were tied together by mooring lines and one barge at Pier 52 was tied to another set of barges at the adjacent Public Pier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баржи на пирсе 52 были связаны между собой швартовными тросами, а одна баржа на пирсе 52 была привязана к другой группе барж на соседнем общественном пирсе.

In case somewhere on the fairway mooring is not allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда запрещается швартоваться в каком-либо месте фарватера.

I thought he'd be real disappointed, but when I stepped back he was all grins and pointing to where the panel was off its mooring by half a foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, он будет разочарован, но, когда отпустил рычаги, и посмотрел на него, он улыбался во весь рот и показывал вниз: пульт отошел от гнезда в фундаменте сантиметров на десять.

It was then taken to Unalaska Island, where it was moored to Icicle Seafoods' mooring buoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его доставили на остров Уналаска, где он был пришвартован к швартовному бую компании Icicle Seafoods.

The anchor equipment for vessels of this type must ensure the safe mooring of the entire convoy as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якорное снабжение этого типа судов должно обеспечивать безопасную стоянку всего состава в целом.

Direct observations of the strength of the AMOC have only been available since 2004 from the in situ mooring array at 26°N in the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые наблюдения за прочностью АМОК были доступны только с 2004 года с причального массива in situ на 26°N в Атлантике.

It is also a popular rope for anchoring and can be used as mooring warps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также Популярная веревка для постановки на якорь и может быть использована в качестве швартовых перекосов.

She had been fastened by a rope, and jagging and snarring like a boat at its moorings; now she was loose and adrift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше ее, точно лодку на приколе, било о причал, бросало из стороны в сторону; теперь она на свободе, и ее несут волны.

The depth of water at the mooring was found to be greater than anticipated, leaving the battleship vulnerable to capsizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубина воды у причала оказалась больше, чем предполагалось, что делало линкор уязвимым для опрокидывания.

If Mindy is the essence of pure innocence, then Charlotte Emory is the earthbound mooring for this homeless couple—at least for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Минди-воплощение чистой невинности, то Шарлотта Эмори—земная пристань для этой бездомной парочки, по крайней мере на время.

The reverse displays two otters and an excerpt from the poem ‘Moorings’ by Norman MacCaig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На реверсе изображены две выдры и отрывок из поэмы Нормана Маккейга причалы.

The reverse displays two otters and an excerpt from the poem 'Moorings' by Norman MacCaig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На реверсе изображены две выдры и отрывок из поэмы Нормана Маккейга причалы.

They had been busy mooring the airship that had arrived at dawn and for a long time had circled round the clearing in clouds of snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришвартовывали дирижабль, появившийся на рассвете и долго кружившийся над поляной в снежных облаках.

Order to turn on the machinery and close portholes and hatches. Close all the main deck, and ensures the moorings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оповестите машинное отделение, чтобы закрыли все, что может открыться, хочу, чтобы все собрались на главной палубе.

Using two anchors set approximately 45° apart, or wider angles up to 90°, from the bow is a strong mooring for facing into strong winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя два якоря, установленных примерно на 45° друг от друга, или более широкие углы до 90°, от носа судна идет сильный швартов для выхода на сильный ветер.

Reaching Cristobal on the morning of 11 January, Anderson transited the Panama Canal during the day, mooring at Balboa that afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добравшись до Кристобаля утром 11 января, Андерсон днем пересек Панамский канал и в тот же день причалил в Бальбоа.

We walked as far as the River Thames, but all we could see here were several boats and dinghies bobbing at their moorings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под конец мы спустились к Темзе, но и тут не было никого и ничего, кроме нескольких покачивающихся у причалов лодок и яликов.

The yacht slowed, and a man in a small boat drove up to her mooring and tossed a rope onto her decks, where it was received by another crew member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яхта остановилась, и маленький буксирный катер подтянул ее к стоянке.

Michael Tolland felt like a ship torn from its moorings and thrown adrift in a raging sea, his compass smashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Толланд чувствовал себя сорванным с якоря кораблем, бесцельно, не подчиняясь управлению, дрейфующим в бескрайнем бурном море.

Mooring buoys are attached to seine floats that support the mooring lines away from seabed obstructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швартовные буи крепятся к поплавкам невода, которые поддерживают швартовные линии вдали от препятствий морского дна.

Giant 4 was held in position over the submarine by an eight-point mooring system from four twin-drum winches on the main deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигант-4 удерживался над подводной лодкой восьмиточечной швартовной системой из четырех двухбарабанных лебедок на главной палубе.

Catenary mooring systems provide station keeping for an offshore structure yet provide little stiffness at low tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепные швартовные системы обеспечивают стационарное удержание морской конструкции, но при этом обеспечивают незначительную жесткость при низких напряжениях.

Auger anchors can be used to anchor permanent moorings, floating docks, fish farms, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шнековые якоря могут использоваться для закрепления постоянных причалов, плавучих доков, рыбоводных ферм и т. д.

I'll ride down to the mooring, prepare the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спущусь к берегу, подготовлю лодку.

On its mooring, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его причале, сэр.

Between buildings I could see galleys at their moorings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В просветах между строениями виднелись пришвартованные у причалов галеры.

He turned, switched on the ignition, and started the engines, while Manny dealt with the gangplank and the mooring lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернулся, включил зажигание и запустил мотор, пока Мэнни убирал трап.

They have different concerns, intellectual moorings and histories (though, interestingly, it may be that both emanated from Christian theological inquiry).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них - разные области интересов, разные интеллектуальные основы и разная история (хотя вполне возможно, что возникновение и того, и другого было связано с христианскими теологическими исканиями).

But suddenly this big chap turns up, down by the dinghy moorings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут пришел большой парень, Снизу у причалов.

Had that been the case the boat would have sunk at her moorings.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было так, яхта затонула бы у причала.

If the weather doesn't prevent it we'll put up the mooring mast in a month from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не помешает погода, через месяц мы сможем поставить причальную мачту.

The commander of the dirigible again threatened to cut his mooring ropes and fly off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан опять начал грозиться - перерезать причал и улететь к черту.

You'll find that the mooring clamps are already unlocked and your tractor beams are off-line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сейчас увидите, что швартовые зажимы уже открываются, и траспортеры выключены.

Crouched beside the powerboat untying the moorings, Corky glanced up just as the machine guns beneath the chopper erupted in a blaze of thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэрлинсон сидел на корточках за лодкой, развязывая швартовы. Он поднял голову как раз в тот момент, когда раздался оглушительный выстрел.

I heard birds singing, and on the river the noise of the boats knocking together at their moorings ... but, there were no wheels, no footsteps, no hooves clattering on the metalled roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До меня доносился щебет птиц, да на реке глухо сталкивались бортами лодки у причалов... Но ни стука колес, ни звука шагов, ни цокота копыт по мощеным дорогам.

Are you sure all the yachts are at their moorings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ручаетесь, что все яхты стоят на местах?

Moorings activated. All systems standing by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушаюсь, сэр, швартовые активизированы, все системы готовы.

I would cut myself loose from their moorings, but the only stories I can sell are about their celebrated lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сорвался с этого якоря, но всё, что я могу продавать, - это истории из их веселой жизни.

My mind always turns to you and the prospect of a safe mooring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои мысли только о тебе и наших планах на будущее.

For two days the huge dirigible had been hanging over the clearing, its nose tied to the mooring mast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторые сутки огромный дирижабль висел над поляной, пришвартованный носом к причальной мачте.

Moorings retracted, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепления подняты, капитан.

A sailor was near me coiling the loosened mooring-rope on the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле меня стоял матрос, свертывая канат на палубе.

The mooring mast was ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причальная мачта была готова.

In this way, the right broke loose from its traditional moorings of resistance to oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, правые вырвались из своих традиционных устоев сопротивления угнетению.

The holes were also used for belaying mooring lines and sail sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверстия также использовались для страховки швартовых и парусных листов.

Some of these vessels survive as abandoned wrecks in the Thames Estuary; two remain in civil use as moorings at Westminster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих судов сохранились в виде брошенных обломков в устье Темзы; два остаются в гражданском использовании в качестве причалов в Вестминстере.

Four tanker berths are available for mooring ships in addition to two loading berths, where oil pumping takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для швартовки судов имеются четыре танкерных причала в дополнение к двум погрузочным, где осуществляется перекачка нефти.

Each raft carried grappling hooks intended to snag the mooring lines of enemy torpedoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый плот был снабжен абордажными крюками, предназначенными для захвата швартовых вражеских торпед.

Alofi Bay has many mooring buoys and yacht crews can lodge at Niue Backpackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бухте алофи есть много причальных буев,и экипажи яхт могут остановиться в кемпинге Ниуэ.

There were perhaps another 5,000 unlicensed boats kept in private moorings or on other waterways in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году на частных причалах или на других водных путях находилось еще около 5000 нелицензированных лодок.

Much experience in mooring techniques and swivelling motors was gathered despite the pressures of wartime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на давление военного времени, был накоплен большой опыт в технике швартовки и поворотных двигателях.

The hatch layout on the stern deck varied, as did the placement and type of mooring bits, chocks, cleats, fairleads, and fuel caps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение люков на кормовой палубе менялось, равно как и расположение и тип швартовых долот, чурок, кнехтов, обтекателей и топливных Колпаков.

Many modern moorings still rely on a large rock as the primary element of their design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие современные причалы до сих пор полагаются на Большой Камень в качестве основного элемента своей конструкции.

Large plate anchors such as the Stevmanta are used for permanent moorings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие пластинчатые якоря, такие как Stevmanta, используются для постоянных причалов.

They commonly destroy equipment laid on the bottom of the ocean and have destroyed telegraph cables and moorings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно уничтожают оборудование, лежащее на дне океана, и разрушают телеграфные кабели и причалы.

Moored at high tide on short mooring ropes it sank as the tide fell and the moorings failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришвартованный во время прилива на коротких швартовых канатах, он затонул, когда начался отлив, и швартовы не выдержали.

Two common types of engineered design for anchoring floating structures include tension-leg and catenary loose mooring systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два распространенных типа инженерной конструкции для постановки на якорь плавучих конструкций включают натяжные ножки и цепные свободные швартовные системы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mooring and unmooring». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mooring and unmooring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mooring, and, unmooring , а также произношение и транскрипцию к «mooring and unmooring». Также, к фразе «mooring and unmooring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information