More and more foreigners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

More and more foreigners - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все больше и больше иностранцев
Translate

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

  • more significant - более значительным

  • will be more - будет больше

  • more chaos - больше хаоса

  • six times more - в шесть раз больше

  • but also more - но и более

  • won't take more than - не будет принимать более

  • more dedicated resources - более специализированные ресурсы

  • accounts for more than - приходится более

  • a safer and more secure world - более безопасный и более безопасный мир

  • more competive - более конкурсно

  • Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more

    Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly

    Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- foreigners

иностранный гость



In 1926 Nansen was elected Rector of the University of St Andrews in Scotland, the first foreigner to hold this largely honorary position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году Нансен был избран ректором Университета Сент-Эндрюс в Шотландии, став первым иностранцем, занявшим эту почетную должность.

A brotherhood of imperfect, simple souls who want nothing more than to be voices of compassion in a world spinning out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братство несовершенных непритязательных душ, желающих одного, быть источником утешения миру, мчащемуся под откос.

The Colonel tied both horses' reins to an abandoned handcart that must have been used to bring more rockets forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник привязал лошадей к брошенной ручной тележке, на которой, должно быть, подвозили ракеты.

More and more of us are experiencing the air in a different way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз мы прощупываем воздух по разному.

I believe we learn more from questions than we do from answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что мы познаём больше из вопросов, нежели из ответов.

But discrimination also occurs in more minor and subtle experiences, and so my second scale, called the Everyday Discrimination Scale, captures nine items that captures experiences like you're treated with less courtesy than others, you receive poorer service than others in restaurants or stores, or people act as if they're afraid of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ущемление прав проявляется и на более тонком, незримом уровне, и отсюда вторая шкала измерения: шкала повседневного расизма, который затрагивает девять аспектов, в том числе случаи, когда с вами менее учтивы чем с другими, либо хуже обслуживают в ресторанах или магазинах, или ведут себя, словно боятся вас.

They'll inject dyes so the person looks a little more alive - just resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они введут красители, чтобы человек выглядел, как живой — как будто спит.

And what's more, if we can be brave enough to face the possibility of death, even among the most innocent, we gain an unparalleled kind of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И более того, если мы сможем быть смелыми, чтобы посмотреть в глаза смерти, даже если умирают невинные дети, мы обретём невероятную мудрость.

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла.

More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда важнее, что математика, с помощью которой мы всё это описываем, предполагает существование лишь трёх измерений пространства.

And maybe I also had the ambition to do more with less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами.

Sounds more mysterious, more menacing, more alliterative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так звучит более загадочнее, более угрожающе и более благозвучнее.

Yeah, period is always more expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, прошлый период всегда дороже.

But we are now more concerned with Internet security issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас нас больше волнуют вопросы безопасности в Интернете.

The higher my qualifications are, the more chances of finding a decent job I will have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем выше мои квалификации, тем больше возможностей обнаружения приличной работы я буду иметь.

No more than if the leader of this nation is caught lying to the very people who elected him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо хуже будет, если наши граждане уличат во лжи президента, которого избрали.

The words came more easily and the memories they aroused were less painful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить стало значительно легче, и воспоминания были уже не столь мучительны.

The number of red blood cells doubles so the blood can carry more oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество красных кровяных телец увеличивается, так что кровь может переносить больше кислорода.

We had to forge some toxic relationships with more than a few nefarious characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось наладить некоторые ядовитые отношения с более чем несколькими гнусными лицами.

He starts talking more and more about spirituality, religion, faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё глубже и глубже погружается в темы духовности, религии, веры.

I'll see if we can get more power to the structural integrity field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрю, можно ли перевести больше энергии на поле структурной целостности.

You'll need several more injections, but you can expect a complete recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе понадобится еще несколько инъекций, но можешь рассчитывать на полное выздоровление.

Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата?

Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах.

Accordingly, free-of-charge legal assistance is available to Belgian citizens and foreigners alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, бесплатной правовой помощью пользуются на равной основе как подданные Бельгии, так и иностранцы.

The conditions of detention for foreigners pending return were monitored quarterly by the authority that had ordered the placement in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания иностранцев, ожидающих высылки, ежеквартально проверяются органом, отдавшим распоряжение о заключении под стражу.

It cannot accept, much less advance, the notion that checks and balances are obstacles to progress, or that foreigners threaten the European way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может принять, а тем более отстаивать, идею, будто сдержки и противовесы – это препятствия на пути прогресса (или что иностранцы угрожают европейскому стилю жизни).

Counsel observes that few if any foreigners or foreign-born Norwegians figure in lists from which jury members are selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат отмечает, что в списках, из которых отбираются кандидатуры присяжных, фигурирует очень незначительное число иностранцев или норвежцев иностранного происхождения.

Overtly, Russian stock valuations look attractive, but by heaping abuse on foreigners, Putin has scared them away, while Russian investors have no money at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не является секретом, что оценки российских ценных бумаг выглядят привлекательными, но, обрушивая свои нападки на иностранцев, Путин отпугнул их, в то время как российские инвесторы не имеют в своих руках никаких денег.

Many of the foreigners assert that receiving official status in our country is not that easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из приезжих утверждают, что получить официальный статус в нашей стране не так просто.

As one of the SVR officers said on the tapes, “How else to work with foreigners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из записей слышно, что один из офицеров СВР говорит следующее: «Как еще работать с иностранцами?

I suppose she couldn't be a foreigner.... No, doesn't make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, она не может быть иностранкой Нет, не имеет смысла.

That a foreigner is living in Scarman's house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в доме Скармена живет посторонний?

Some foreigners are here asking for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Тут какие-то странники ищут тебя.

Worse than foreigners: enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже, чем пришлые: враги.

Aileen doesn't like foreigners, male foreigners, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин терпеть не может иностранцев, ухаживателей иностранцев, я хочу сказать.

They don't get on with foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с иностранцами не ладят.

If the truth must be told, he was just a little bit frightened of middle-and lower-class humanity, and of foreigners not of his own class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если уж говорить начистоту, низы пугали его.

Serves me right for choosing a foreigner over your sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поделом мне, что предпочёл иностранку вашей сестре.

Most universities in Budapest offer courses in English, as well as in other languages like German, French, and Dutch, aimed specifically at foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство университетов Будапешта предлагают курсы на английском, а также на других языках, таких как немецкий, французский и голландский, специально предназначенные для иностранцев.

It is common to see foreigners and Chinese tourists in the actual Temple of Earth in the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом храме Земли в парке часто можно увидеть иностранцев и китайских туристов.

Because of the amount of Southern debt held by foreigners, to ease currency convertibility, in 1863 the Confederate Congress decided to adopt the gold standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1863 году Конгресс Конфедерации принял решение о введении золотого стандарта из-за того, что южные страны были обременены долгами иностранцев.

Today poland near free of foreigners and jews but themself more than 20 million living outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Польша почти свободна от иностранцев и евреев, но их самих более 20 миллионов, живущих за ее пределами.

It is also a common place for recreation activities among the students, professors, locals and foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также общее место для отдыха студентов, преподавателей, местных жителей и иностранцев.

From 10 to 11 July 2004, the second event headlining foreigners took place with four Japanese fighters fighting against Burmese fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 10 по 11 июля 2004 года состоялось второе мероприятие с участием четырех японских истребителей, сражавшихся против бирманских истребителей.

Other foreigners need a visa presented by a hired registered tour guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим иностранцам требуется виза, предоставленная нанятым зарегистрированным гидом.

There lies a book in which foreigners and locals have written their prayer requests for love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лежит книга, в которой иностранцы и местные жители написали свои молитвенные просьбы о любви.

Each numeral is associated with one or more consonants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая цифра ассоциируется с одним или несколькими согласными.

An article in Le Monde diplomatique in 1997 stated that 80% of prostitutes in Amsterdam were foreigners and 70% had no immigration papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье, опубликованной в журнале Le Monde diplomatique в 1997 году, говорилось, что 80% проституток в Амстердаме являются иностранцами, а 70% не имеют иммиграционных документов.

Many early converts to Islam were the poor, foreigners and former slaves like Bilal ibn Rabah al-Habashi who was black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этих проблемах, я удалил его. Если он должен быть восстановлен, то правильный поиск и лучший английский - это хорошее место для начала.

Thus, reserves accumulation would correspond to a loan to foreigners to purchase a quantity of tradable goods from the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, накопление резервов будет соответствовать займу иностранцам для приобретения определенного количества торгуемых товаров из экономики.

One side of Foreigner was continuous, much different from the radio-friendly pop tunes fans had come to expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна сторона Foreigner была непрерывной, сильно отличающейся от дружественных к радио поп-мелодий, которые ожидали поклонники.

It was given to citizens of Albania, foreigners, and persons with no citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была предоставлена гражданам Албании, иностранцам и лицам без гражданства.

He reached the Final Stage in the 8th competition, becoming, alongside Yordan Yovchev, the first foreigner to make it that far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достиг финальной стадии в 8-м соревновании, став, наряду с Йорданом Йовчевым, первым иностранцем, который добрался до этого места.

Some six heads of Frenchmen, heads of the true French type were exhibited, much to the disgust of foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выставлено около шести голов французов, голов истинно французского типа, К большому неудовольствию иностранцев.

Often, foreigners such as sailors and traders were the main source of revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто главным источником дохода были иностранцы, такие как моряки и торговцы.

South Korean women married to foreigners are often viewed as prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южнокорейские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, часто рассматриваются как проститутки.

Many foreigners have been sentenced to death in China for drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие иностранцы были приговорены в Китае к смертной казни за незаконный оборот наркотиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more and more foreigners». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more and more foreigners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, and, more, foreigners , а также произношение и транскрипцию к «more and more foreigners». Также, к фразе «more and more foreigners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information