Most african countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Most african countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большинство африканских стран
Translate

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

  • most invasive - наиболее инвазивные

  • most sunny - самый солнечный

  • most chronic - большинство хронических

  • most beatiful - наиболее красивые

  • most neglected - наиболее пренебрегали

  • most capable - наиболее способных

  • most eager - больше всего хотят

  • most precarious - наиболее нестабильным

  • most analyzed - наиболее проанализирован

  • most beautiful places - Самые красивые места

  • Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance

    Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat

    Значение most: to the greatest extent.

- african [adjective]

adjective: африканский

noun: африканец, африканка

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



African countries, on their part, must also act in a more responsible manner by providing an enabling policy environment that will attract private investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканским странам, со своей стороны, необходимо также проявлять большую ответственность и создать благоприятный политический климат, который способствовал бы привлечению частных инвестиций.

Black and Hispanic students in the US do out perform their counterparts in all African and Hispanic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие и латиноамериканские студенты в США не выполняют своих коллег во всех африканских и испаноязычных странах.

Unemployment, in particular among young people, remains high, the continuing strong growth in most African countries notwithstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на сохранение высоких темпов роста в большинстве африканских стран, высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, не снижается.

Insufficient law enforcement capacity and porous borders had made countries in the West African region particularly vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка правоохранительных возможностей и проницаемость границ сделали страны Западно-Африканского региона особенно уязвимыми.

In modern African countries, many ethnic groups had nothing in common or had even been enemies in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современных африканских государствах многие этнические группы не имеют между собой ничего общего, а в прошлом даже могли быть врагами.

The education sector development programmes are being prepared for external funding for additional African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время еще ряд африканских стран разрабатывают программы развития сектора образования для мобилизации внешних ресурсов.

Unlike other African or Middle Eastern countries, Tunisia remained largely a land of free enterprise, allowing for some industrial development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других африканских и ближневосточных стран, Тунис оставался, в основном, землей свободного предпринимательства, способствуя определенному развитию промышленности.

It has become the primary export and backbone for African countries like Uganda, Burundi, Rwanda, and Ethiopia, as well as many Central American countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал основным экспортным товаром и основой для африканских стран, таких как Уганда, Бурунди, Руанда и Эфиопия, а также для многих стран Центральной Америки.

Many other African countries may be poised to start writing their own success stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие Африканские страны могли бы уже начать писать свои собственные истории успеха.

The challenge African countries face may not be unique, but it is, in some ways, unprecedented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов, с которым сталкиваются Африканские страны, может и не уникальный, но он в некотором роде является беспрецедентным.

In some African countries, for example, yields could decline by as much as 50% by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, к 2020 году в некоторых африканских странах урожаи могут сократиться на целых 50%.

Similarly, according to AU, only 11 countries have fulfilled the commitment on agriculture growth rates contained in the Comprehensive African Agriculture Development Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по данным АС, лишь 11 стран выполнили обязательства в отношении темпов роста сельскохозяйственного производства, содержащиеся в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке.

All those African countries, many of them are donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все африканские страны, во всяком случае многие из них, являются донорами.

But why did farmers in Kenya and other African countries not have access to drought-resistant crop varieties before catastrophe struck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему фермеры Кении и других африканских стран не имели доступа к сортам, устойчивым к засухе, прежде чем произошла катастрофа?

Banana, a perennial crop, is both food and fruit in several African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде африканских стран многолетняя культура банан является как продуктом питания, так и плодовым деревом.

The fund will gradually grow in scale as a means to help African countries train more professional staff of all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд постепенно вырастет в своих масштабах и будет служить в качестве средства оказания помощи африканским странам путем подготовки все большего числа профессиональных кадров в различных областях.

It is extremely difficult or even impossible for African and other developing countries to determine the nature of substances crossing their borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для африканских и других развивающихся стран чрезвычайно трудно или даже невозможно определить характер веществ, пересекающих их границу.

The existing non-reciprocal trade preferences have allowed many African countries to benefit, to varying degrees, from the preferences offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие невзаимные торговые преференциальные механизмы позволяли многим африканским странам использовать в различной степени предлагаемые преференции.

We need to reach into politics, because there will be no freedom for African, Arab, or Asian women without the advent of political democracy in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо выйти на уровень политики, потому что не будет никакой свободы у африканских, арабских или азиатских женщин без прихода демократии в их страны.

The crisis has had severe social consequences for all countries, especially African countries, plunging millions of people into poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех стран, особенно африканских, кризис имеет тяжелые социальные последствия, ввергая миллионы людей в нищету.

The total elimination of all subsidies for cotton was the only way to enable African countries to fully develop their cotton production potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские страны смогут в полной мере развить свой потенциал в области производства хлопка лишь в случае полной ликвидации всех субсидий на хлопок.

Many African countries have gone a long way in carrying out their commitment under UN-NADAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие африканские страны значительно продвинулись в деле выполнения своих обязательств в рамках НАДАФ-ООН.

Plus, the US Surgeon General has said that there are 22 million people with HIV and AIDS in those African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, главврач США заявил, что в этих африканских странах проживает 22 миллиона людей со спидом и ВИЧ.

The African regional consultative meeting in Dakar had enabled African countries to identify problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение Африканского регионального консультативного совещания в Дакаре позволило выявить имеющиеся проблемы.

The Forum underlined the need for African countries to anchor their development process in their traditions, value systems and cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Форума подчеркнули, что африканским странам в процессе своего развития необходимо опираться на свои традиции, системы ценностей и культуру.

Regarding other sources of finance, panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о других источниках финансирования, участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли.

It also gives my Government a good opportunity to accumulate knowledge of and experience in the post-conflict development of African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также предоставляет моему правительству хорошую возможность аккумулировать знания и опыт в области постконфликтного развития африканских стран.

This type of fund, according to the ministers, could be used to help African countries absorb the shock and support African development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению министров, такой фонд мог бы использоваться для оказания помощи африканским странам в адаптации к шоковым потрясениям и оказания поддержки усилиям африканских стран в области развития.

Promoting e-commerce could enable African countries to enhance their competitiveness, cut transportation costs and improve logistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение электронной торговли способно помочь африканским странам в повышении их конкурентоспособности, сокращении транспортных издержек и совершенствовании логистических систем.

African countries, working with their partners and donors, must identify and mobilize resources for the remainder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские страны во взаимодействии со своими партнерами и донорами должны заняться поиском и мобилизацией ресурсов для восполнения недостающих средств.

Develop new industries, or upgrade existing ones, where African countries have comparative advantages, including agro-based industries, energy and mineral resource-based industries;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

создание новых и модернизация старых отраслей промышленности, обеспечивающих африканским странам сравнительные преимущества на рынке, включая отрасли агропромышленного сектора, энергетику и отрасли, занимающиеся добычей и переработкой минеральных ресурсов;

It must seriously lobby towards African countries, since this is where bulk of Non-recognizers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна серьезно лоббировать интересы африканских стран, поскольку именно там находится основная масса непризнанных государств.

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

African countries have become large buyers of Chinese weapons and military equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские страны стали крупными покупателями китайского оружия и военного оборудования.

African countries must be allowed the space to determine the right path to development, with assistance from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканским странам должна быть предоставлена свобода для маневра в целях определения правильного пути развития при содействии международного сообщества.

He's been making a name for himself in West and Central African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро заработал себе репутацию в странах западной и центральной Африки.

The process of development in African countries would be further accelerated if the international community supported the work of the Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс развития африканских стран еще более ускорился бы, если бы международное сообщество поддерживало работу Сообщества.

Many African countries have taken far-reaching measures to promote good governance, democratization, popular participation and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие африканские страны предпринимают далеко идущие меры в целях поощрения благого управления, демократизации, общественного участия и политического плюрализма.

Well, because it gives them good, paying jobs, or, in many African countries, unofficial opportunities to profit from corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, потому что оно дает им хорошо оплачиваемые работы. Или, как во многих странах Африки неофициальные возможности получить доход посредством коррупции.

In particular, how can the decline in ODA flows to African countries be arrested and reversed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, каким образом можно добиться преодоления и обращения вспять тенденции к сокращению потоков ОПР в страны Африки?

In the past two months, Burundi, Gambia, and South Africa all withdrew from the Rome Statute, citing alleged bias against African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два месяца из Римского статута вышли Бурунди, Гамбия и Южная Африка, ссылаясь на якобы предвзятое отношение к африканским странам.

Given the heterogeneity of African countries, they cannot be expected to exit aid dependence at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду разного положения африканских стран нельзя ожидать, что они избавятся от зависимости от помощи одновременно.

It was not acceptable for the Committee to limit its discussion of descent to the problem of caste in India and in several African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Комитет ограничивает свое обсуждение родового происхождения проблемой кастовости в Индии или в некоторых африканских странах, неприемлемо.

As a result, African least developed countries increasingly face food shortages, disruption of food supplies and famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как следствие эти страны сталкиваются с нарастающей угрозой нехватки продовольствия, нарушения продовольственного снабжения и голода.

Products like gum, copal, rubber, cola nuts, and palm oil provide rather steady income revenue for the West African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие продукты, как камедь, копал, Каучук, орехи кола и пальмовое масло, обеспечивают довольно стабильный доход для стран Западной Африки.

Apartheid became increasingly controversial, and several countries began to boycott business with the South African government because of its racial policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартеид становился все более спорным, и некоторые страны начали бойкотировать деловые отношения с правительством Южной Африки из-за его расовой политики.

A core group of 15 African countries have been considered successful adjusters by the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К основной группе стран, осуществляющих успешную структурную перестройку, Всемирный банк относит 15 африканских стран 9/.

Many Rwandan nationals have professional experience needed by their Government but are currently residing in other African countries, Europe or North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие руандийские граждане, проживающие в настоящее время в других африканских странах, в Европе и Северной Америке, имеют опыт профессиональной деятельности, в котором так нуждается правительство Руанды.

In similar fashion, Working Group II claimed that “by 2020, in some [African] countries, yields from rain-fed agriculture could be reduced by up to 50%.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно таким же образом рабочая группа №2 утверждала, что к 2020 г. в некоторых [африканских] странах урожаи неорошаемого земледелия могут сократиться до 50%.

African, Asian and Eastern European countries face the same problems, and are afraid to lose their biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Азии, Африки и Вос-точной Европы сталкиваются с аналогичными проблемами и боятся утратить свое биоразно-образие.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

In the West African subregion, we have endeavoured to fill the gap left by international inertia and selectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западноафриканском субрегионе мы всегда стремились заполнить разрыв, возникающий из-за инертности и селективности международного сообщества.

She spoke of when Mandela was taken to court by the South African Rugby Union after he commissioned an inquiry into sports affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале суда он подошёл к адвокатам Регбийного союза, пожал им руки и пообщался с каждым на родном для того языке. Зелда хотела возразить, что у них нет права на его уважение после причинённых ему неприятностей.

In many countries, the private sector was at the forefront of providing forest products to end-users and its actions directly influenced consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах продукцию лесного хозяйства конечным пользователям предоставляют, в первую очередь, субъекты частного сектора, именно их действия влияют на поведение потребителей.

Poindexter arrived in Columbus in the 1830s and became a Baptist Preacher and leader in the city's African-American community until the turn of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойндекстер прибыл в Колумбус в 1830-х годах и стал баптистским проповедником и лидером афроамериканской общины города вплоть до начала века.

I'd been reading about Cool, which is defined on the Cool disambiguation page as an African philosophy and aesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал о Cool, который определяется на странице Cool disambiguation как африканская философия и эстетика.

It's significant that african americans have 31% of the total abortions in the US when they only represent 13% of the total population of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что на долю афроамериканцев приходится 31% от общего числа абортов в США, тогда как они составляют лишь 13% от общей численности населения страны.

After Rüdin fell out with Roland due to his general inability of team working with others, the down fall of African started slowly but steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Рюдин поссорился с Роландом из-за его общей неспособности работать в команде с другими, падение африканца началось медленно, но неуклонно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most african countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most african countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, african, countries , а также произношение и транскрипцию к «most african countries». Также, к фразе «most african countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information