Most resonant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: большинство, наибольшее количество, большая часть
adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно
suffix: самый
adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные
be most painful - вызывать особую боль
most affected region - наиболее пострадавший регион
the most important places - наиболее важные места
most difficult period - самый трудный период
most beneficial for - наиболее выгодные для
most enjoyable experience - самый приятный опыт
most days are sunny - большинство дней солнечные
most well-established - наиболее устоявшихся
a most wonderful - самый замечательный
yielding the most - получая наиболее
Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance
Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat
Значение most: to the greatest extent.
resonant array - резонансная антенная решетка
resonant circuit - резонансный контур
resonant fatigue test - испытание на усталость по методу резонанса
resonant fatigue trial - испытание на усталость по методу резонанса
resonant jet - пульсирующий воздушно-реактивный двигатель
resonant mode - резонансный режим
resonant tachometer - резонансный тахометр
resonant transformer - резонансный трансформатор
resonant devices - резонансные устройства
resonant response - реакция при резонансном возбуждении
Синонимы к resonant: booming, sonorous, ringing, full-bodied, clear, rich, vibrant, deep, low, loud
Антонимы к resonant: faint, weak, quiet
Значение resonant: (of sound) deep, clear, and continuing to sound or ring.
And it's because most people don't know that that exists that this conversation is so important. |
Большинство людей не знают о существовании такого, и этот разговор очень важен. |
Большинство профессий требует хотя бы базовых навыков обработки текстов. |
|
A silicone oil droplet, bouncing along the surface of a liquid, self-propels via resonant interactions with its own wave field. |
Капля силиконового масла, подпрыгивая на поверхности жидкости, самопроизвольно движется через резонансное взаимодействие со своим собственным волновым полем. |
Whilst drones like Madison and Nightwatchman, in these particular forms, are not real yet, most elements of a drone future are in fact very real today. |
Дроны вроде Ночного дозора и Мэдисона в такой форме пока не существуют, но большинство составляющих такого будущего уже с нами. |
So the two most important things about writing are: bird by bird and really god-awful first drafts. |
Итак, две самые значимые вещи в писательском деле: птичка за птичкой и кошмарные первые черновики. |
And before that year was finished, doctors sat my husband and I down and let us know that his tumor had returned despite the most aggressive chemotherapy and radiation that they could offer him. |
И в конце того года доктора посадили моего мужа и меня и сообщили, что опухоль Джоэла, нашего третьего сына, вернулась, несмотря на радикальную химиотерапию и облучение, которое они провели ему. |
Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago. |
Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад. |
I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic. |
Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа. |
Президент Обама председательствовал в самом мощном органе ООН |
|
I just got uninvited to the most depressing party ever. |
Я только что осталась без приглашения на самую унылую вечеринку. |
Они обменялись соображениями по поводу дел своих последних подзащитных. |
|
Большинство женщин обычно не занимаются сексом без любви |
|
Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются. |
|
But the most famous is King's College, because of its magnificent chapel. |
Но самый известный — Кинге колледж, благодаря чудесной капелле. |
O.J. Simpson could run sideways faster than most men could run forward. |
Симпсон боком бегал быстрее, чем большинство людей прямо. |
Chandris occasionally interrupted with questions, but for the most part she just stood there and listened. |
Иногда Чандрис перебивала его вопросами, но в основном слушала молча. |
Spies sent to infiltrate our most innocent meetings, when the King's government supports those who attack us in the press? |
Шпионы посещают наши самые безобидные собрания, а правительство Короля поддерживает нападки на прессу? |
I suppose that the most interesting thing among these is that small green apple on the lower branch. |
Полагаю, что наибольший интерес вызывает вон то, маленькое зеленое яблочко на нижней ветке. |
Most women of the cloth feel they have to deny all sensory life when they take their vows. |
Большинство монахинь считают, что они обязаны отринуть всю чувственную жизнь, когда дают свои обеты. |
During all that period she appeared to me the most amiable and benevolent of human creatures. |
Все это время она казалась мне на редкость кротким и добрым созданием. |
Most leaders would have felt blithely secure in the presence of almost a hundred mounted men. |
Большинство командиров чувствовало бы себя в полной безопасности в присутствии почти сотни всадников. |
The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world. |
Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории. |
This shows that most of the men in construction projects have low pay on average compared to female pay in other non-agricultural sectors. |
Это говорит о том, что большинство мужчин, занятых в строительстве, имеет низкую среднюю зарплату по сравнению с оплатой труда женщин в других несельскохозяйственных секторах. |
Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia. |
Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами. |
Now, I'll be honest with you and say that most of it is just a trick, but it's a trick that actually works. |
Итак, я буду честен с вами и скажу, что большая часть всего этого - просто фокус, но этот фокус действительно работает. |
Имейте ввиду, что большинство водителей не говорит по-английски. |
|
It sincerely wished to attain the standard reached by the most advanced countries in the human rights sphere. |
Он искренне стремится достичь уровня передовых стран в области прав человека. |
After breakfast we sail the short distance to the Pakleni Islands offering some of the most beautiful bays in the Adriatic. |
После завтрака идем недолго до Паклени Острова, где находятся одни из красивейших бухт в Адриатическом море. |
Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings. |
Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье. |
One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies. |
Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия. |
For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment. |
В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал. |
National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account. |
Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления. |
The platform identifies the most pressing challenges at hand and shows us where to direct our future efforts. |
В программе указываются наиболее неотложные задачи и определяется курс наших будущих усилий. |
Sometimes, out of stupidity or carelessness... you drop the most precious one. |
Иногда от глупости или от невнимания... падает самая ценная. |
Они самое ценное что есть у бога. |
|
The amplitude of the resonant oscillations of each membrane exceeds the threshold of acoustic cavitation for the liquid medium with objects arranged therein. |
Амплитуда резонансных колебаний каждой мембраны превышает порог акустической кавитации для жидкой среды с расположенными в ней объектами. |
Absorption plates, frequency mounts, resonant processor units ... |
Поглощающие поверхности, частотные установки, элементы резонансного процессора... |
Rich and resonant the brasses crashed and died in the thick green twilight, rolling over them in rich sad waves. |
Медь оркестра гремела мощно, звучно и, раскатываясь мощными печальными волнами, замирала в густых зеленых сумерках. |
If the stones are resonant to certain energy wavelengths along the magical spectrum, they act as lenses of focuses... foci... along the three dimensions... dimensions... |
Если камни резониируют с элементарной энергией солнечный лучей в магическом спектре, они действуют как фокус-линзы... фоку... вдоль трех измерений... измерений... |
Даже гнусавый акцент и тот стал более умеренным. |
|
It has long been their belief that a whistle pitched at the precise resonant frequency of a metal lock will vibrate the levers in such a way that the door will simply swing open. |
Что? Они издревле верят, что свист на частоте, резонирующей с железным замком, создает вибрацию, от которой дверь просто открывается. |
A stone clattered from under his feet and went bouncing down the hill, resonant drops of sound rolling in the sunny clarity of the summer air. |
Из-под его ноги вырвался камень и, подпрыгивая, полетел вниз по холму. Звуки падения разбежались в солнечном ясном летнем воздухе. |
Since the TSC is a resonant circuit, any sudden shock excitation will produce a high frequency ringing effect which could damage the thyristor valve. |
Поскольку ТСК является резонансным контуром, любое внезапное ударное возбуждение вызовет эффект высокочастотного звона, который может повредить вентиль тиристора. |
The sounds may further be modulated by membranous coverings and by resonant cavities. |
Звуки могут далее модулироваться мембранными оболочками и резонансными полостями. |
Two of these are required to set the bandwidth and resonant frequency. |
Два из них необходимы для установки полосы пропускания и резонансной частоты. |
Reflection and transmission of light waves occur because the frequencies of the light waves do not match the natural resonant frequencies of vibration of the objects. |
Отражение и пропускание световых волн происходит потому, что частоты световых волн не совпадают с собственными резонансными частотами колебаний объектов. |
The result is that a quartz crystal behaves like an RLC circuit, composed of an inductor, capacitor and resistor, with a precise resonant frequency. |
В результате кварцевый кристалл ведет себя как цепь RLC, состоящая из индуктора, конденсатора и резистора, с точной резонансной частотой. |
Both Seeger and The Byrds used deeply resonant 12-string guitars in their arrangements. |
И Сигер, и Byrds использовали глубоко резонансные 12-струнные гитары в своих аранжировках. |
L and the series combination of C1 and C2 form the parallel resonant tank circuit, which determines the frequency of the oscillator. |
L и последовательная комбинация C1 и C2 образуют параллельный резонансный контур бака, который определяет частоту генератора. |
It has been suggested that planets with high eccentricities calculated by this method may in fact be two-planet systems of circular or near-circular resonant orbit. |
Было высказано предположение, что планеты с высокими эксцентриситетами, рассчитанными этим методом, на самом деле могут быть двухпланетными системами с круговой или почти круговой резонансной орбитой. |
The frequency of oscillation is approximately the resonant frequency of the tank circuit. |
Частота колебаний приблизительно равна резонансной частоте контура резервуара. |
For instance, consider a damped harmonic oscillator such as a pendulum, or a resonant L-C tank circuit. |
Например, рассмотрим затухающий гармонический генератор, такой как маятник, или резонансный контур резервуара L-C. |
The hammer rebounds from the strings, and the strings continue to vibrate at their resonant frequency. |
Молоток отскакивает от струн, и струны продолжают вибрировать на своей резонансной частоте. |
As a countermeasure, shock mounts can be installed to absorb resonant frequencies and thus dissipate the absorbed energy. |
В качестве контрмеры ударные крепления могут быть установлены для поглощения резонансных частот и, таким образом, рассеивания поглощенной энергии. |
Systems with two degrees of freedom, such as coupled pendulums and resonant transformers can have two resonant frequencies. |
Системы с двумя степенями свободы, такие как связанные маятники и резонансные трансформаторы, могут иметь две резонансные частоты. |
Guido Fetta later built the Cannae Drive based on Shawyer's concept as a resonant thruster with a pillbox-shaped cavity. |
Позже Гвидо Фетта построил двигатель Cannae, основанный на концепции Шавьера как резонансный двигатель с полостью в форме дота. |
The RF resonant cavity was suspended inside a liquid helium-filled dewar. |
ВЧ-резонансный резонатор был подвешен внутри заполненного жидким гелием Дьюара. |
In 2014, the group began testing resonant cavity thrusters of their own design and sharing some of their results. |
В 2014 году группа приступила к испытаниям резонансных полостных двигателей собственной конструкции и поделилась некоторыми своими результатами. |
At the turn of the 20th century, Nikola Tesla did the first experiments with both resonant inductive and capacitive coupling. |
На рубеже 20-го века Никола Тесла провел первые эксперименты как с резонансной индуктивной, так и с емкостной связью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «most resonant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «most resonant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: most, resonant , а также произношение и транскрипцию к «most resonant». Также, к фразе «most resonant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.