Municipal building - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
municipal assembly - муниципальное собрание
municipal water supply - городское водоснабжение
municipal police department - городской отдел внутренних дел
municipal issuance - выпуск муниципальных бумаг
atlanta municipal auditorium - Театр Atlanta Municipal Auditorium
industrial-municipal wastewater - промышленно-бытовые сточные воды
municipal abattoir - муниципальная скотобойня
municipal law - муниципальное право
estadio municipal - Городской стадион
municipal art gallery - городская художественная галерея
Синонимы к municipal: city, urban, metropolitan, borough, town, civil, civic
Антонимы к municipal: rural, country, suburban, national, state, world-wide
Значение municipal: of or relating to a city or town or its governing body.
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
adjective: строительный, строящий
church building - здание церкви
building block construction - агрегатная конструкция
sick building syndrome - синдром болезненной атмосферы в здании
consensus building - достижение согласия
port of liverpool building - здание Управления ливерпульского порта
building contract - договор строительства
building collapse - обрушение здания
doorman building - дом со швейцаром
building hoard - строительная доска
building legislation - строительное законодательство
Синонимы к building: establishment, construction, structure, edifice, premises, property, erection, assembly, fabrication
Антонимы к building: carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение building: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
courthouse, town hall, city center
Why is there no rice in this municipal government building? |
Почему в этом государственном учреждении нет риса? |
The library's former building was returned to the municipality of Managua and it has been located in the National Palace of Culture since 1997. |
Рубена Дарио. Ее прежнее здание было возвращено муниципалитету Манагуа и с 1997 года библиотека располагается в Национальном дворце культуры. |
This was done as a result of budget cuts during the global economic crisis as it was thought that municipal building authorities perform the same tasks. |
Это было сделано в результате сокращения бюджета во время мирового экономического кризиса, поскольку считалось, что муниципальные власти выполняют те же задачи. |
She also Constructed a Municipal Building at the Present Site. |
Она также построила муниципальное здание на этом месте. |
July 1, 1912 – The educational establishment opened its doors in the building, which was assigned by municipal government. |
1 июля 1912 года-учебное заведение открыло свои двери в здании, которое было выделено муниципальным управлением. |
Then this building was converted into Municipality; later into a library. |
Затем это здание было преобразовано в муниципалитет, а затем в библиотеку. |
The Morehead City Historic District and Morehead City Municipal Building are listed on the National Register of Historic Places. |
К концу первой четверти XXI века Соединенные Штаты погрузились в состояние гражданских и экономических беспорядков. |
County Hall is a municipal building in Llandrindod Wells, Wales. |
Окружная Ратуша-муниципальное здание в Лландриндод-Уэллсе, Уэльс. |
The individual municipality may also approve building expenditures which exceed the recommended limit per square metre. |
Каждый муниципалитет может также утверждать расходы по строительству, превышающие рекомендуемый верхний предел за квадратный метр. |
Next, this is the whole of Lot 23, commercial building on the property, at 426 North White Street, Second Municipal District. |
Следующий лот номер 23, коммерческое здание, в собственность, 426 по Норт-Уайт-стрит, второй муниципальный район. |
In 1992, Manuel B. Lim Sr. inaugurated the new municipal building constructed during the incumbency of Manuel M. Lim Jr. |
В 1992 году Мануэль Б. Лим-старший торжественно открыл новое муниципальное здание, построенное во время правления Мануэля М. Лима-младшего. |
In most cases, this is the municipality where the building is located. |
В большинстве случаев это муниципалитет, где расположено здание. |
The Old Tao Nan School building was designed by the Municipal Engineer's Office of Singapore in an eclectic classical style with elements of the French Renaissance. |
Старое здание школы Тао НАН было спроектировано муниципальным инженерным управлением Сингапура в эклектичном классическом стиле с элементами французского Ренессанса. |
The borough also has a branch of the Saguenay public library network located in the same building as the Théâtre municipal. |
В этом районе также есть филиал сети публичных библиотек Сагенэ, расположенный в том же здании, что и муниципальный театр. |
Municipal authorities allocate building sites for residential homes to citizens according to internal rules and regulations. |
Муниципальные власти распределяют участки под жилье для возведения жилых домов среди граждан в соответствии с внутренними правилами и установлениями. |
This transformation was made possible with the move in 2002 of the municipal archives, located since 1928 in the building. |
Эта трансформация стала возможной с переездом в 2002 году муниципального архива, расположенного с 1928 года в этом здании. |
Stretching Pine Avenue south from Ocean Avenue into the Pacific Ocean, the Long Beach Municipal Pier had an upper and lower deck to a service building on the end. |
Протянувшись на юг от Оушен-Авеню до Тихого океана, муниципальный Пирс Лонг-Бич имел верхнюю и нижнюю палубы до служебного здания в конце. |
The municipal administration building was stormed and occupied by the insurgents on 16 April. |
16 апреля повстанцы взяли штурмом здание муниципальной администрации и заняли его. |
These activities combine community participation and municipal capacity-building with capital investments in shelter and infrastructure. |
Его деятельность представляет собой сочетание общинного участия и укрепления муниципального потенциала с капитальными вложениями в строительство жилья и инфраструктуры. |
In some municipalities, artists may apply for a license that allows them to legally occupy public space or a permit to paint a building. |
В некоторых муниципалитетах художники могут подать заявку на получение лицензии, позволяющей им легально занимать общественное пространство, или разрешения на покраску здания. |
The Centralia Municipal Building still stands, along with its attached fire station garage. |
Муниципальное здание Централии все еще стоит, вместе с прилегающим гаражом пожарной станции. |
The municipality sold the building for a dollar with the stipulation that close to half a million dollars be spent on renovations. |
Муниципалитет продал здание за доллар с условием, что на ремонт будет потрачено около полумиллиона долларов. |
The building is owned by the municipality of Venice. |
Ее церковь основала большую коммуну, где она жила до самой своей смерти. |
During his time as governor, he constructed Municipal Plaza and the Municipal Building. |
В бытность свою губернатором он построил муниципальную площадь и муниципальное здание. |
The municipality even considered demolishing the building. |
Муниципалитет даже рассматривал возможность сноса здания. |
A municipality should be responsible for issuing building permits on the basis of the approved zoning plans. |
Местный орган управления должен отвечать за выдачу разрешений на строительство на основе утвержденных схем зонирования. |
Japanese burned The Church, Municipal building and the bridge. |
Японцы сожгли церковь, муниципальное здание и мост. |
Municipal water supplies almost always contain trace components at levels which are regulated to be safe for consumption. |
Муниципальные источники водоснабжения почти всегда содержат микроэлементы на уровнях, которые регулируются, чтобы быть безопасными для потребления. |
Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away. |
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает. |
In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems. |
Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов. |
However flawed the text adopted, the Conference had laid building blocks for the future. |
Но несмотря на недостатки принятого текста, Конференция заложила и основы для будущих действий. |
Cranes generally mark the skyline of settlements and there is abundant evidence of building activity. |
Обычным элементом пейзажа поселений являются краны, и имеется много доказательств, свидетельствующих о строительстве. |
The rail line seeks to facilitate travel across Europe and Asia, Beijing’s municipal government said Jan. 21 in a post on Weibo, China’s equivalent of Twitter. |
В статье, размещенной 21 января в китайском варианте Твиттера, сообщается о том, что эта железнодорожная магистраль облегчит поездки и перевозки между Европой и Азией. |
In distraction Vorobyaninov wandered into the municipal park. |
Сам он ошеломленно забрел в городской сад. |
That's why we're building bridges, climbing mountains exploring uncharted territories. |
Именно поэтому мы строим мосты, покоряем горные вершины исследуем белые пятна на карте Земли. |
Palm Glade Municipal is hardly the Doral. |
Дорал - это почти не муниципалитет Палм Глейда. |
Через улицу многоквартирный дом. |
|
The building manager at Ella's apartment Remembers letting an exterminator into her place |
Управляющий из дома Эллы вспомнил, как с месяц назад впускал к ней дезинсектора. |
We know that our robber gained access via bathroom window, but there's no evidence whatsoever that he gained egress from the building. |
Мы знаем, что наш грабитель забрался внутрь через окно ванной, Но совершенно не известно, как он покинул здание. |
I've decided to run at the Municipal Elections. |
Я решил принять участие в Городских Выборах. |
After three years spent travelling between Brussels, Arnhem, The Hague and London, the family settled in the suburban Brussels municipality of Linkebeek in 1932. |
После трех лет, проведенных в путешествиях между Брюсселем, Арнемом, Гаагой и Лондоном, семья поселилась в пригороде Брюсселя коммуне Линкебек в 1932 году. |
There are also some counties and municipalities located in states without right-to-work laws that have passed local laws to ban union security agreements. |
Есть также некоторые округа и муниципалитеты, расположенные в Штатах без законов о праве на труд, которые приняли местные законы, запрещающие соглашения о безопасности профсоюзов. |
On May 17, 1929, Capone was indicted by a grand jury and a trial was held before Philadelphia Municipal Court Judge John E Walsh. |
17 мая 1929 года Капоне было предъявлено обвинение большим жюри, и суд состоялся перед судьей муниципального суда Филадельфии Джоном И. Уолшем. |
He started his political career on 2 September 1958 when he became member of the municipal council of Heerlen for the Communist Party of the Netherlands. |
Свою политическую карьеру он начал 2 сентября 1958 года, когда стал членом муниципального совета Херлена от Коммунистической партии Нидерландов. |
Since then, over 40 ASR wells have been installed for many different municipalities. |
С тех пор во многих муниципалитетах было установлено более 40 скважин ASR. |
All of the inhabited places in the municipalities have an ethnic Serb majority, while the village of Kisač has an ethnic Slovak majority. |
Все населенные пункты в муниципалитетах имеют этническое сербское большинство, в то время как деревня Кисач имеет этническое словацкое большинство. |
It is usually ordered by the local municipality from commercial WISPs. |
Обычно его заказывает местный муниципалитет из коммерческих источников. |
Water conservation programs involved in social solutions are typically initiated at the local level, by either municipal water utilities or regional governments. |
Программы водосбережения, связанные с социальными решениями, как правило, инициируются на местном уровне либо муниципальными водоканалами, либо региональными органами власти. |
In January 1, 1818, Tibiao become a new town separate from Nalupa with Don Nicolas Amar as teniente Municipal. |
1 января 1818 года Тибиао стал новым городом, отделенным от Налупы, с Доном Николасом Амаром в качестве муниципалитета Теньенте. |
The city of Novi Sad is divided into 46 local communities within two city municipalities, Novi Sad and Petrovaradin, which are separated by the Danube river. |
Город Нови-Сад разделен на 46 местных общин в пределах двух городских муниципалитетов, Нови-Сад и Петроварадин, которые разделены рекой Дунай. |
Some of the city's municipalities are also twinned to small cities or districts of other big cities; for details see their respective articles. |
Некоторые муниципалитеты города также являются побратимами небольших городов или районов других крупных городов; подробности см. в соответствующих статьях. |
These devices have been used on industrial and utility boilers and municipal waste incinerators. |
Эти устройства использовались на промышленных и коммунальных котельных и мусоросжигательных заводах. |
Recently the municipal administration has proposed the creation of a road strip to boost Piano Venna, connecting it to the ex-county Marrucina Road 538. |
Недавно городская администрация предложила создать дорожную полосу для усиления пьяно-Венны, соединив ее с бывшей окружной дорогой Марручина 538. |
This marriage brought the manor Stensballegård at Vær Sogn in Horsens municipality into the Krag family, where it remained until 1927. |
Этот брак привел поместье Stensballegård в Vær Sogn в муниципалитете Хорсенс в семью Краг, где оно оставалось до 1927 года. |
The borough's director and clerk of court hold the other two municipal council seats. |
Директор района и секретарь суда занимают два других места в муниципальном совете. |
These municipalities are Trieste, Trento, Gorizia, Pola, Fiume and Zara. |
Эти муниципалитеты-Триест, Тренто, Гориция, пола, Фиуме и Зара. |
Today optical scan voting systems are common in municipal elections. |
Сегодня оптические сканирующие системы голосования широко распространены на муниципальных выборах. |
He is also a municipal councillor in the First Arrondissement of Maroua. |
Он также является муниципальным советником в первом округе Маруа. |
The Vijzelgracht has a number of national and municipal monuments. |
В городе Вайзельграхт находится ряд национальных и муниципальных памятников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «municipal building».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «municipal building» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: municipal, building , а также произношение и транскрипцию к «municipal building». Также, к фразе «municipal building» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.