Municipal reform - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Municipal reform - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
муниципальная реформа
Translate

- municipal [adjective]

adjective: муниципальный, городской, самоуправляющийся

- reform [noun]

noun: реформа, преобразование, исправление, улучшение

verb: реформировать, преобразовывать, исправлять, переформировывать, исправляться, перестраивать, искоренять, улучшать, улучшаться, переделывать

  • fiscal reform - финансовая реформа

  • financial reform - финансовая реформа

  • healthcare reform - реформа здравоохранения

  • court reform - судебная реформа

  • reform approaches - подходы к реформированию

  • process of political reform - Процесс политической реформы

  • change and reform - изменения и реформы

  • any reform proposal - любое предложение о реформе

  • social security reform - Реформа социального обеспечения

  • vision for reform - видение реформы

  • Синонимы к reform: revamping, refinement, reorganizing, reorganization, alteration, renovation, change, improvement, refashioning, revision

    Антонимы к reform: degrade, corrupt, botch, worsen, impair, hurt

    Значение reform: the action or process of reforming an institution or practice.



Since administrative reform in 2017, there are in total 79 local governments, including 15 towns and 64 rular municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента административной реформы в 2017 году в стране действует 79 органов местного самоуправления, в том числе 15 городов и 64 сельских муниципалитета.

Many hope that, under pressure to reform municipal boundaries, Israel will consider this solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие надеются, что если Израилю под давлением придется реформировать границы, он рассмотрит это решение.

Meeting of the Municipal Reform Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседание Гражданской ассоциации помощи городскому самоуправлению.

I stand for the reform of municipal morals and the plain ten commandments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою за реформу городских нравов, за десять заповедей в их чистом виде.

Municipal reform was a necessity for the rapidly growing industrial cities still labouring under a hodgepodge of centuries-old laws and traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальная реформа была необходима быстро растущим промышленным городам, все еще работающим под мешаниной вековых законов и традиций.

After forming the first Municipal Reform administration, he served as Chairman of the council in 1908–09.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После образования первого управления муниципальной реформы он занимал пост председателя совета в 1908-09 годах.

Jones was a well-known eccentric advocate of municipal reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс был известным эксцентричным сторонником муниципальной реформы.

Parts of Latin America have seen considerable delegation of powers to municipalities, as a result of democratic reform and policies of decentralization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате демократических реформ и проведения политики децентрализации во многих странах Латинской Америки было осуществлено делегирование значительных полномочий муниципалитетам.

I advocate the reform of the principles the municipality and the 10 commandments!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою за реформу нравов общества и десять заповедей в их первозданном виде!

Alternately, municipal wastewater treatments consist of more levels of treatment that provide greater wastewater cleanup with larger amounts of sewage sludge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, муниципальные очистные сооружения состоят из большего количества уровней очистки, которые обеспечивают большую очистку сточных вод с большим количеством осадка сточных вод.

Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна.

Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване.

For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями.

The Regional Government Organization Act and the Municipalities Organization Act also promoted indigenous participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участию коренного населения также содействует Органический закон региональных правительств и Органический закон муниципалитетов.

The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.

Training events on municipalization, agricultural development and rural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведена профессиональная подготовка по вопросам работы муниципалитетов, сельскохозяйственного производства и сельского развития.

They strengthened their policy reform efforts, while development partners provided increased development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны укрепили свою политику в области реформ, в то время как их партнеры по развитию увеличили объем помощи, направляемой на цели развития.

The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне.

Special efforts are needed to resolve urgent informal settlement issues in the Mitrovica and Pec municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринять целенаправленные усилия в целях срочного решения вопросов, которые связаны с такими поселениями в Митровице и Пече.

India fully recognized that the global economic and financial architecture needed urgent reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия полностью отдает себе отчет в том, что глобальная экономическая и финансовая архитектура нуждается в срочной реформе.

And the Arab reply is equally threatening: “Stop pressing us on the reform issue or we won’t cooperate in the ‘war on terror’!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ответ арабских стран был не менее угрожающим: «Прекратите оказывать на нас давление по реформам, или же мы не будем сотрудничать в «войне с террором»»!

Coverage of political reform and the fight against corruption also remains in high demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К наиболее популярным по-прежнему относятся материалы о политических реформах и борьбе с коррупцией.

If you don't get the policy reform and the aid, you don't get the economic recovery, which is the true exit strategy for the peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие экономических реформ и в отсутствие международной помощи экономического подъёма нет. А ведь подъём представляет собой подлинное условие вывода миротворческих сил.

It will consist of representatives of the government, ...the judicial and municipal authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него войдут представители правительства, судебных и муниципальных властей.

Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения.

By 1911, a rift had emerged between Garvin and Northcliffe over the critical issue of tariff reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1911 году между Гарвином и Нортклиффом возник раскол по важнейшему вопросу тарифной реформы.

Developing nations produce lower levels of waste per capita with a higher proportion of organic material in the municipal solid waste stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны производят меньший объем отходов на душу населения при более высокой доле органического материала в потоке твердых бытовых отходов.

Labour costs are relatively low but waste management is generally a higher proportion of municipal expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудозатраты относительно невелики, но утилизация отходов, как правило, составляет более высокую долю муниципальных расходов.

So much so, in fact, that in 1280 the Armenian Church attempted a reform effort not dissimilar to the futuwwa reform of the Caliph al-Nasir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько, что в 1280 году армянская церковь предприняла реформаторские усилия, не отличающиеся от реформ футуввы Халифа аль-Насира.

The agreement guarantees also right of establishment of Joint Council of Municipalities for local Serbian community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение гарантирует также право создания совместного совета муниципалитетов для местной сербской общины.

Unlike those of the City Council, the members of the Municipal Council are not politicians by profession but are paid a fee based on their attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от членов городского совета, члены муниципального совета не являются политиками по профессии, но получают вознаграждение в зависимости от их присутствия.

The drivers, aged between 43 and 51, had sued the municipality and its subcontractor in April 2018, citing what they described as unjust termination of their contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители в возрасте от 43 до 51 года подали в суд на муниципалитет и его субподрядчика в апреле 2018 года, ссылаясь на то, что они описали как несправедливое прекращение их контракта.

It promoted land reform and helped small farms, it set up farm cooperatives, promoted crop diversification and helped local industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она способствовала земельной реформе и помогала мелким фермам, создавала сельскохозяйственные кооперативы, способствовала диверсификации сельскохозяйственных культур и помогала местной промышленности.

They sought a three-level educational reform, and a territorial reorganisation into rational provinces on the model of the French départments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремились к трехуровневой реформе образования и территориальной реорганизации в рациональные провинции по образцу французских департаментов.

This 1983 resolution departed from the Reform Movement's previous position requiring formal conversion to Judaism for children without a Jewish mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта резолюция 1983 года отошла от прежней позиции реформистского движения, требующей официального обращения в иудаизм детей, не имеющих еврейской матери.

But when it became clear that even more money was needed for the reform, it got bogged down in the same way the reform of the army and many other undertakings did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда стало ясно, что на реформу нужно еще больше денег, она увязла точно так же, как увязла реформа армии и многие другие начинания.

His attempt to reform the Anglican church failed, and ten years after his death in 1944, the Ethical Church building was sold to the Roman Catholic Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его попытка реформировать Англиканскую церковь провалилась, и через десять лет после его смерти в 1944 году здание этической Церкви было продано Римско-Католической Церкви.

The Old Tao Nan School building was designed by the Municipal Engineer's Office of Singapore in an eclectic classical style with elements of the French Renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старое здание школы Тао НАН было спроектировано муниципальным инженерным управлением Сингапура в эклектичном классическом стиле с элементами французского Ренессанса.

A griffin appears in the official seal of the Municipality of Heraklion, Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На официальной печати муниципалитета Ираклиона, Греция, изображен Грифон.

However, as in England it was necessary to reform the Poor Laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и в Англии, необходимо было реформировать законы о бедных.

Volt was the perfect Judge to reform the Justice System which under his two predecessors had become badly corrupt and damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольт был идеальным судьей, чтобы реформировать систему правосудия, которая при его двух предшественниках стала сильно коррумпированной и поврежденной.

The symphony gave Shostakovich compositional trouble, as he attempted to reform his style into a new idiom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симфония доставила Шостаковичу немало сложностей с композицией, так как он пытался преобразовать свой стиль в новую идиому.

Later, it advocated penal reform and opposed capital punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее она выступала за реформу пенитенциарной системы и выступала против смертной казни.

In 2010 the government has implemented a tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году правительство провело налоговую реформу.

She also became the Councillor of the Municipality of Lima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также стала советником муниципалитета Лимы.

The municipal self-rule was entrusted to a Rappresentanza of 56 members whose mandate lasted 6 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальное самоуправление было поручено Раппрезентанзе из 56 членов, мандат которой длился 6 лет.

Money is distributed to Peru's 1,608 local municipalities by the Ministry of Economy and Finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги распределяются между 1608 местными муниципалитетами Перу Министерством экономики и финансов.

The Sweifieh district is also home to the fashion industry of the municipality and the rest of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район Свейфье также является домом для индустрии моды муниципалитета и остальной части города.

Currently it has locations in more than 300 Colombian municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он находится в более чем 300 колумбийских муниципалитетах.

The city's two municipalities, Ballarat East and West Town Councils, finally amalgamated in 1921 to form the City of Ballarat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два муниципалитета города, Восточный и Западный городские советы Балларата, окончательно объединились в 1921 году, образовав город Балларат.

Hongtudi is an interchange station on Line 6 and Line 10 of Chongqing Rail Transit in Chongqing Municipality, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хунтуди-это пересадочная станция на линии 6 и Линии 10 железнодорожного транзита Чунцина в муниципалитете Чунцин, Китай.

In the depression years following he took an interest in the unemployed and in land reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы депрессии он интересовался безработными и земельной реформой.

Louis continued to require revenues, however, and alighted on a reform of French serfdom as a way of achieving this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Людовик продолжал требовать доходов и остановился на реформе французского крепостного права как на способе достижения этой цели.

Adoption of parking minimums by municipalities, base on ratios from Parking Generation had a substantial effect on urban form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие муниципалитетами минимальных размеров парковок, основанных на коэффициентах от поколения парковок, оказало существенное влияние на городскую форму.

I agree that reform should be recognized, however we're going to have to be very specific about a distinction from the mixer group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с тем, что реформа должна быть признана, однако нам придется быть очень конкретными в отношении отличия от группы микшеров.

Cambodia is divided into 25 provinces including the autonomous municipality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камбоджа разделена на 25 провинций, включая автономный муниципалитет.

The municipality and the project office had investigated and thought it was safe to continue working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитет и проектное бюро провели расследование и сочли, что продолжать работу безопасно.

As a result, the town and the municipality have been experiencing a demographic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате город и муниципалитет переживают демографический кризис.

Qatar enfranchised women at the same time as men in connection with the May 1999 elections for a Central Municipal Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар предоставил женщинам избирательные права одновременно с мужчинами в связи с выборами в центральный муниципальный совет в мае 1999 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «municipal reform». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «municipal reform» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: municipal, reform , а также произношение и транскрипцию к «municipal reform». Также, к фразе «municipal reform» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information