My notifications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

My notifications - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мои уведомления
Translate

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my very best friend - мой самый лучший друг

  • driving my car - за рулем машины

  • express my appreciation and gratitude - выразить свою признательность и благодарность

  • of my making - мое решение

  • make my contribution - внести свой вклад

  • in my district - в моем районе

  • back to my roots - вернуться к своим корням

  • put my name down - мое имя вниз

  • my contracts - мои контракты

  • my basic - мой основной

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- notifications [noun]

noun: уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение, нотификация, регистрация, объявление



All the pieces of the request in the notification and the home reminders, including the translations for the action, are done in the Translation Tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводить текст запроса в уведомлении и напоминаниях, включая действие, нужно в инструменте для переводов.

The bounty hunter receives notification of a $50,000 reward for capturing the frog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотник за головами получает уведомление о вознаграждении в размере 50 000 долларов за поимку лягушки.

Don’t allow meeting forward notifications to be sent to people on the remote domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запретить отправку уведомлений о переадресации собрания пользователям в удаленном домене.

As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции.

In cases where the release is ordered by the Court, prior notification will not usually be possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда освобождение санкционировано судом, заблаговременное уведомление обычно невозможно.

Further, information or documentation submitted in response to article 34 notifications or procedural orders cannot increase the amount claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может служить основанием для этого также и информация или документация, представленная в ответ на уведомления, направленные в соответствии со статьей 34, или процедурные постановления.

Notifications for clarification or explanation and/or production of original documents were sent in respect of 290 claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомления с просьбами представить разъяснения или объяснения или же предъявить оригиналы были направлены в отношении 290 претензий.

Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению.

Governments should respond to pre-export notifications expeditiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам следует быстро отвечать на предварительные уведомления об экспорте.

This modification was not indicated in the 1999 notification to UNCC on the payments mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение не было указано в уведомлении о механизмах выплат, направленном ККООН в 1999 году.

If you want to change how often you get notifications, or where we send them, follow the steps below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить частоту оповещений или адрес доставки, выполните описанные ниже действия.

All system resources: Use any and all system resources (such as camera, microphone, or location) without further notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все системные ресурсы: приложение может использовать любой системный ресурс (например, камеру, микрофон или данные о местоположении) без дальнейшего уведомления.

Depending on their settings, the person may receive a notification or an email when you give them a role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от выбранных настроек, пользователь может получить уведомление или электронное сообщение о назначении ему новой роли.

This way we won't send you a login alert notification or make you enter a confirmation code every time you log in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого мы не будем отправлять вам предупреждения о входе или просить вас ввести код подтверждения при каждом входе.

Would a crisis hotline or mutual notifications of movements of military forces threaten anyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие экстренной линии связи или системы взаимных уведомлений о передвижениях войск поставит кого-то под угрозу?

Click Send to Mobile on the left to send a notification to your Facebook or Instagram app

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите Отправить на мобильный в левой части экрана, чтобы отправить уведомление в приложение Facebook.

Microsoft is not responsible for the data collected by company providing the notification service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не несет ответственности за сбор данных компанией-поставщиком службы уведомлений.

If you received a notification that your ad wasn't approved, you should make the necessary changes or create a new ad and start a new promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы получили уведомление, что ваша реклама не была одобрена, вам следует внести необходимые изменения или создать новую рекламу и запустить новую акцию.

If you don't see Local Business Promotion Results in the Notifications section of your Page, go to Ads Manager to edit, pause or delete your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не видите варианта Продвижение своей местной компании в разделе «Уведомления» своей Страницы, откройте Ads Manager, чтобы отредактировать, приостановить или удалить свою рекламу.

When the file is ready, you'll receive an email or a notification, depending on your privacy settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда файл будет готов, вы получите эл. письмо или уведомление (в зависимости от ваших настроек конфиденциальности).

To turn post notifications on or off for multiple people, you'll have to visit each profile and turn them on or off individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях нескольких людей, нужно зайти в профиль каждого из них и включить или выключить их по отдельности.

Tap and hold the group conversation at the top of your inbox, tap View Group then tap next to Mute Notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь и удерживайте групповую переписку в верхней части папки «Входящие», выберите Посмотреть группу, затем коснитесь экрана рядом с Отключить уведомления.

Tap the notification to view the Inbox of your email account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь уведомления, чтобы открыть папку входящих сообщений этой учетной записи электронной почты.

If the icon still doesn't appear in the notification area, OneDrive might not be running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значок не отображается в области уведомлений, это может означать, что приложение OneDrive не выполняется.

We will not send notifications for filtered request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не отправляем уведомления по отфильтрованному запросу.

This is an emergency notification all train services are suspended until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная ситуация, все поезда остановлены до последующих распоряжений.

Mrs. Powell's service includes an on-site alarm and notification of 911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система сигнализации в доме включает в себя местное оповещение и звонок в 911.

Or I'll make an insubordination notification to your captain, and we'll go from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я сообщу о нарушении субординации вашему капитану, и дальше будем разбираться.

I don't think you're required at that meeting, Mr. Wigram, we haven't received any notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вас не ждут на этом заседании, мистер Уиграм. Мы не получили извещение.

It's a freemium game sending me push notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фремиум-игра, выдающая мне пуш-уведомления.

I get notifications on body discoveries of 18- to 24-year-olds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть уведомления об обнаружении тел людей, возраста примерно 18-24 лет.

Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой.

Did you ever think of WUPHF as an emergency notification system, like, for college campuses with shooters or gas leaks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думали о Вууф (Wuphf), как о системе аварийных предупреждений о террористах или утечке газа?

The faster you make that notification, the better for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем быстрее вы уведомите родственников, тем лучше для всех.

Nash, Peck, McNally, make the prize notification calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэш, Пек и Макнелли будут звонить и сообщать о выигрыше приза.

Otherwise, this will be the last notification sent about WikiProject X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае это будет последнее уведомление, отправленное о WikiProject X.

When the push notification arrives, it can transmit short notifications and messages, set badges on application icons or play alert sounds to attract user's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда приходит push-уведомление, он может передавать короткие уведомления и сообщения, устанавливать значки на значках приложений или воспроизводить звуки оповещения, чтобы привлечь внимание пользователя.

As it is a list of characters for a novel, notification to the novel project seemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это список персонажей для Романа, уведомление о проекте романа казалось уместным.

Not sure what to do with the Damon Hill review - holding off on Project notification until others give me a clue how to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что делать с обзором Деймона Хилла-откладывать уведомление о проекте, пока другие не дадут мне подсказку, как действовать.

Not sure if one of the existing bots that do the AfD/Prod notifications could do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что один из существующих ботов, которые делают уведомления AfD/Prod, может это сделать.

The American Medical Association endorsed physician reporting in 1999, but deferred to the states on whether such notification should be mandatory or permissive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская Медицинская ассоциация одобрила отчетность врачей в 1999 году, но отложила до штатов вопрос о том, Должно ли такое уведомление быть обязательным или разрешительным.

If there is a counter notification from the alleged infringer, the online service provider must then promptly notify the claiming party of the individual's objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имеется встречное уведомление от предполагаемого нарушителя, поставщик онлайн-услуг должен незамедлительно уведомить заявившую сторону о возражении физического лица.

Similar to Tarrant, Crusius also posted his manifesto on 8chan /pol/ as well as a Collin College notification letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Таррант, Крузиус также опубликовал свой манифест на 8chan / pol/, а также письмо-уведомление колледжа Коллин.

ATF notification is required when transporting an SBR across state lines; this is accomplished by filing Form 5320.20 in advance of the travel date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление ATF требуется при перевозке SBR через границы штатов; это делается путем подачи формы 5320.20 до даты поездки.

I already saw some notification about a Flow survey thingie on MediaWiki and didn't participate in that either for the same reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже видел какое-то уведомление о потоковом опросе на MediaWiki и не участвовал в нем по той же причине.

and kept various veterinary papers, club notifications, feeding schedules, and correspondence relating to her dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и хранила различные ветеринарные бумаги, уведомления клуба, графики кормления и корреспонденцию, касающуюся ее собак.

Your own page changes do not trigger an email notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения на вашей собственной странице не вызывают уведомления по электронной почте.

When a client receives a notification from a server, the client may choose to fetch the new data from the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда клиент получает уведомление от сервера, он может выбрать получение новых данных с сервера.

Also, thanks for the notification, Kevin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Спасибо за уведомление, Кевин.

We're going to make a change to the way that the ping feature works, to integrate it with the new notifications system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся внести изменения в способ работы функции ping, чтобы интегрировать ее с новой системой уведомлений.

Thanks for posting the notifications WFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за публикацию уведомлений WFC.

Following the incident, notification and disclosure protocols were re-evaluated and redesigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого инцидента протоколы уведомления и раскрытия информации были пересмотрены и переработаны.

Tom Northshoreman recently placed notification onto Frank's article for dispute on Leonard Dinnerstein's recognition as a scholar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Нортшормен недавно поместил уведомление на статью Фрэнка для спора о признании Леонарда Диннерштейна ученым.

The United States and the EU have imposed mandatory medical data breach notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и ЕС ввели обязательные уведомления о нарушении медицинских данных.

The log of notifications will remain on the Gamergate general sanction page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал уведомлений останется на странице общих санкций Gamergate.

First of all thanks for implementing this new notifications system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, спасибо за внедрение этой новой системы уведомлений.

Currently we have reduced functionality and visibility but increased maintenance of talkpage notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время мы имеем ограниченную функциональность и видимость, но увеличилось содержание сообщений странице обсуждения.

Hi folks, here's a quick update on what we've been working on for the Notifications project this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, ребята, вот краткое обновление о том, что мы работали над проектом уведомлений на этой неделе.

Some editors would go through their notifications once per session, if that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые редакторы будут проходить через свои уведомления один раз за сеанс, если это так.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «my notifications». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «my notifications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: my, notifications , а также произношение и транскрипцию к «my notifications». Также, к фразе «my notifications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information