Nema enclosure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nema socket - нема гнездо
rated nema 4x - номинальная нема 4x
nema 4 standards - NEMA 4 стандартов
nema motor - нема двигатель
nema premium efficiency - Эффективность премии нема
nema enclosure - нема корпус
Синонимы к nema: nematode, eelworm
noun: приложение, вложение, ограждение, ограда, огороженное место, отгораживание, огораживание общинных земель, тепляк
cockpit enclosure - фонарь кабины летчика
acoustical sound enclosure - звукоизолирующая комната
full enclosure - полное приложение
in metal enclosure - в металлическом корпусе
enclosure attached - корпус прилагается
grade of enclosure - класс корпуса
cast aluminium enclosure - литой алюминиевый корпус
physical enclosure - физический корпус
sensor enclosure - корпус датчика
waterproof enclosure - водонепроницаемый корпус
Синонимы к enclosure: corral, stockade, fold, coop, paddock, ring, compound, sty, yard, pen
Антонимы к enclosure: open, angle, banishment, expulsion, ejection, elimination, elision, escape, exception, excision
Значение enclosure: an area that is sealed off with an artificial or natural barrier.
The first hour of sunrise saw her in the saddle, riding out from the enclosures of Casa del Corvo, and taking a trail across the prairie already known to her. |
Заря застала Луизу в седле. Выехав из ворот Каса-дель-Корво, она направилась в прерию по уже знакомой тропе. |
Enterprises: Tanzania International Container Terminal Services, Kilwa Air Enclosures. |
Предприятия: «Танзания интернэшнл контейнер терминал сервисиз», «Килва эйр». |
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted. |
Мы также признаем это предложение, со всеми приложениями включительно. |
Enclosure 1 is a map of your contractual territory. |
Область действия договора указана в приложении 1. |
Я не смог поместить его в вольер. |
|
On an evening in March Roark stood within the tall enclosure that had been erected around the site of the Temple, according to Stoddard's orders. |
Однажды вечером в марте Рорк стоял внутри высокого ограждения, которым по распоряжению Стоддарда окружили строительную площадку храма. |
Drugs, alcohol, climbing into zoo enclosures and taunting the animals. |
Наркотики, алкоголь, забиралась за ограждения в зоопарках и дразнила животных. |
Just think of it as a neutral-colored enclosure, about yay-high, around your workspace. |
Думайте об этом, как о цветных корпусах, вокруг вашего рабочего пространства. |
And after he pushed me into the reptile enclosure, I was never able to trust another man again. |
И после того, как он толкнул меня в вольер для рептилий, я так больше и не смогла доверять другим мужчинам. |
After getting clear of the enclosures of Casa del Corvo, the hunter headed his animal up stream-in the direction of the Port and town. |
Выехав из ворот Каса-дель-Корво, старый охотник отправился вверх по берегу реки в сторону форта. |
Вы нашли себе клетку по вкусу? |
|
Вас отведут на площадку для тренировок. |
|
Well, the bees escaped their enclosure, but no reason to bee concerned. |
Отлично, пчелы вырвались из плена, но совершенно нет причин для bee-спокойства (игра слов: bee - пчела). |
You know, we could get better readings if we dropped a probe into the glass enclosure. |
Знаешь, мы бы могли получить больше информации, если бы взяли пробы изнутри. |
All these enclosures abut upon the river at one end, and on a house at the other. |
Все эти участки одним концом упираются в реку, а другим в дома. |
In the park, Bob puts the two imprinted baby Ornithomimus in an enclosure with the other baby Ornithomimus and tells them to stay there, one nips his leg. |
В парке Боб помещает двух запечатленных детенышей Орнитомимуса в вольер с другим детенышем Орнитомимуса и говорит им оставаться там, один кусает его за ногу. |
The October 2009 iMac model featured a unibody aluminum enclosure, a version of which can still be seen on the current model. |
В октябре 2009 года модель iMac отличалась цельным алюминиевым корпусом, версию которого все еще можно увидеть на текущей модели. |
In August 2007, Apple introduced a complete redesign of the iMac, featuring an aluminum, glass and plastic enclosure. |
В августе 2007 года компания Apple представила полный редизайн iMac, включающий корпус из алюминия, стекла и пластика. |
The park has since installed an enclosure for the storage of animal carcasses before disposal. |
С тех пор в парке установлен загон для хранения туш животных перед утилизацией. |
Such enclosures can either be mounted at the central pivot, or attached to the revolving door wings. |
Такие корпуса могут быть установлены либо на центральной оси, либо прикреплены к крыльям вращающихся дверей. |
Essentially these were both single half-height Disk II mechanisms inside an individual drive enclosure, just like the Disk IIc had been. |
По существу, это были оба одиночных механизма диска II высотой в половину высоты внутри отдельного корпуса накопителя, точно так же, как и диск IIc. |
She spends her day foraging around her enclosure and using the various pieces of enrichment provided for her by her keepers. |
Она проводит свой день в поисках пищи вокруг своего загона и использует различные предметы обогащения, предоставленные ей ее хранителями. |
The third enclosure is 95 by 110 m; it is surrounded by a laterite wall breached by gopuras at the eastern and western ends. |
Третье ограждение размером 95 на 110 м окружено латеритовой стеной, проломленной гопурами с восточной и западной сторон. |
The sides and back of the enclosure are typically insulated to reduce heat loss to the ambient. |
Стороны и задняя часть корпуса обычно изолированы, чтобы уменьшить потери тепла в окружающую среду. |
From the quay, there is a long processional way leading to the stone-built enclosure wall, through three stone pylon gateways, and finally to the temple itself. |
От причала идет длинная процессия, ведущая к каменной ограде, через три каменных пилона ворот и, наконец, к самому храму. |
The survivors were caught and enclosed in a fox and cat-proof enclosure, and the numbers in this captive population have since begun to increase. |
Выжившие были пойманы и заключены в защищенный от лисиц и кошек вольер, и с тех пор численность этой плененной популяции начала увеличиваться. |
Often, this is in large enclosures, but the birds have access to natural conditions and can exhibit their normal behaviours. |
Часто это происходит в больших вольерах, но птицы имеют доступ к естественным условиям и могут демонстрировать свое нормальное поведение. |
Notice that strings do not require enclosure in quotation marks. |
Обратите внимание, что строки не требуют заключения в кавычки. |
The electronic timer is packaged in a metal enclosure when sold to drag racers, thus the slang term delay box. |
Электронный таймер упакован в металлический корпус, когда продается дрэг-рейсерам, таким образом, сленговый термин delay box. |
The air crib is an easily cleaned, temperature- and humidity-controlled enclosure intended to replace the standard infant crib. |
Воздушная кроватка-это легко очищаемый, контролируемый по температуре и влажности корпус, предназначенный для замены стандартной детской кроватки. |
This protects the inside of an enclosure or machine from dirt, dust or liquids. |
Это защищает внутреннюю часть корпуса или машины от грязи, пыли или жидкостей. |
Solar traffic lights contain enclosures which house the batteries and the control panel circuitry. |
Солнечные светофоры содержат корпуса, в которых размещены батареи и схемы панели управления. |
After the Enclosure Act of 1813 a public wharf was constructed for trade and was also used occasionally by passenger excursion ships. |
После принятия закона О ограждении в 1813 году была построена общественная пристань для торговли, которая также иногда использовалась пассажирскими экскурсионными судами. |
Such rights sometimes had the effect of preventing enclosure and building development on agricultural land. |
Такие права иногда приводят к тому, что они препятствуют ограждению и застройке сельскохозяйственных земель. |
Most of the medieval common land of England was lost due to enclosure. |
Большая часть средневековой общей земли Англии была потеряна из-за огораживания. |
Homer was a commissioner for enclosures, and drew up instructions for the surveyors carrying out the practical work involved. |
Гомер был комиссаром по делам огораживаний и составлял инструкции для землемеров, проводивших соответствующие практические работы. |
At the time, acts of enclosure were very common in England, but this was only the fourth to be enacted in Wales. |
В то время в Англии были очень распространены акты о закрытии территорий, но это был только четвертый акт, принятый в Уэльсе. |
Hamburg's famous zoo, the Tierpark Hagenbeck, was founded in 1907 by Carl Hagenbeck as the first zoo with moated, barless enclosures. |
Знаменитый гамбургский зоопарк Тирпарк Хагенбек был основан в 1907 году Карлом Хагенбеком как первый зоопарк со рвами и безрешетными вольерами. |
The cock horse enclosure came into service on 11 March 1880. |
Загон для петушиных лошадей был введен в эксплуатацию 11 марта 1880 года. |
A group of wagons may be used to create an improvised fort called a laager, made by circling them to form an enclosure. |
Группа фургонов может быть использована для создания импровизированного форта под названием лаагер, сделанного путем обхода их, чтобы сформировать ограждение. |
Next, the coolant is run along the outside of the quartz fuel enclosure. |
Далее охлаждающая жидкость проходит по внешней стороне кварцевого топливного кожуха. |
Although both markers are behind iron fencing, a group of vandals entered the enclosure at night in June 2012 and tipped the stone over. |
Хотя оба маркера находятся за железной оградой, группа вандалов вошла в ограждение ночью в июне 2012 года и опрокинула камень. |
The date of Hildegard's enclosure at the monastery is the subject of debate. |
Дата заключения Хильдегарды в монастыре является предметом споров. |
The process of enclosure began to be a widespread feature of the English agricultural landscape during the 16th century. |
Процесс огораживания начал быть широко распространенной чертой английского сельскохозяйственного ландшафта в течение 16-го века. |
The authorities saw many people becoming what they regarded as vagabonds and thieves as a result of enclosure and depopulation of villages. |
Власти видели, что многие люди становились тем, что они считали бродягами и ворами в результате огораживания и депопуляции деревень. |
Enclosure consisted of exchange in land, and an extinguishing of common rights. |
Огораживание состояло из обмена землей и прекращения общих прав. |
Before enclosure, much of the arable land in the central region of England was organised into an open field system. |
До огораживания большая часть пахотных земель в центральной части Англии была организована в систему открытых полей. |
Enclosure was not simply the fencing of existing holdings, but led to fundamental changes in agricultural practice. |
Ограждение было не просто ограждением существующих владений, но привело к фундаментальным изменениям в сельскохозяйственной практике. |
The stated purpose for such enclosure is to prevent distraction from prayer and the religious life. |
Заявленная цель такого ограждения состоит в том, чтобы не отвлекаться от молитвы и религиозной жизни. |
A Faraday cage or Faraday shield is an enclosure used to block electromagnetic fields. |
Клетка Фарадея или экран Фарадея-это корпус, используемый для блокирования электромагнитных полей. |
A container is any receptacle or enclosure for holding a product used in storage, packaging, and shipping. |
Контейнер - это любое вместилище или корпус для хранения продукта, используемого при хранении, упаковке и транспортировке. |
Other cities of Gaul have also used their amphitheater as a defensive element of an enclosure during the 3rd century. |
Другие города Галлии также использовали свой амфитеатр в качестве защитного элемента ограждения в течение 3-го века. |
Fry bartered with the villagers to have the bear released, and it was taken to an enclosure in Machu Picchu. |
Фрай обменялся с жителями деревни, чтобы освободить медведя, и его отвели в вольер в Мачу-Пикчу. |
Another solution is to use a positive pressure of filtered air when they are used in a semi-sealed or open enclosure. |
Другое решение заключается в использовании положительного давления отфильтрованного воздуха, когда они используются в полузакрытом или открытом корпусе. |
The fence of the enclosure was removed but the plant hedge was preserved. |
Забор ограды был снят, но живая изгородь из растений сохранилась. |
The place-name element lan or llan, now taken to signify a church, originally signified an enclosure. |
Топонимический элемент lan или llan, который теперь используется для обозначения церкви, первоначально означал ограду. |
The name Lampaul therefore means church or enclosure dedicated to St Paulinus. |
Таким образом, название Лампаул означает церковь или ограду, посвященную Святому Павлу. |
No partitions touch the surrounding all-glass enclosure. |
Никакие перегородки не касаются окружающего цельностеклянного корпуса. |
This multi-storeyed Buddhist temple with many stupas and shrines was enclosed by a massive wall enclosure. |
Этот многоэтажный буддийский храм со множеством ступ и святилищ был окружен массивной стеной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nema enclosure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nema enclosure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nema, enclosure , а также произношение и транскрипцию к «nema enclosure». Также, к фразе «nema enclosure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.