Next couple of months - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: следующий, будущий, ближайший, соседний
adverb: рядом, дальше, затем, около, после, потом, в следующий раз, снова
preposition: рядом, около
cleanliness is next to - чистота рядом
display next - отображается рядом
what's next - что дальше
integrated in the next - интегрированы в следующем
next minute - в следующую минуту
over the next few - В течение следующих нескольких
the next budget proposal - следующее предложение по бюджету
activity for the next - деятельность для следующего
next thing i knew - Следующая вещь, которую я знал,
from next year - начиная со следующего года
Синонимы к next: upcoming, succeeding, to come, following, adjacent, adjoining, neighboring, closest, next-door, connected
Антонимы к next: this, last, current, past, present, extraordinary, former, exceptional, it
Значение next: (of a time or season) coming immediately after the time of writing or speaking.
noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке
verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать
couple rafter - парное стропило
unmarried couple - пара, живущая в гражданском браке
couple of thousand - несколько тысяч
next couple - следующая пара
couple sitting - пара сидит
within a couple of months - в течение нескольких месяцев
in the last couple days - в последние пару дней
a couple of glasses - пару очков
couple of rounds - пару раундов
bigraded exact couple - биградуированная точная пара
Синонимы к couple: twain, duo, twosome, two, pair, brace, partners, lovers, item, husband and wife
Антонимы к couple: uncouple, disjoin, separate, divide, unbuckle, disconnect
Значение couple: two individuals of the same sort considered together.
establishment of the rule of law - установление верховенства закона
union of industrial and employers' confederation of europe - Союз промышленников и работодателей конфедерация Европы
prime minister of the republic of serbia - Премьер-министр Республики Сербия
secretary-general of the ministry of foreign affairs - генеральный секретарь Министерства иностранных дел
one of the leading causes of death - одна из ведущих причин смерти
prime minister of the republic of bulgaria - Премьер-министр Республики Болгария
definition of the crime of aggression - определение преступления агрессии
signing of a memorandum of understanding - подписание меморандума о взаимопонимании
president of the republic of albania - президент республики албания
government of the principality of monaco - Правительство княжества Монако
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
two full months - два полных месяца
couple of months ago - Пару месяцев назад
in the first nine months - в первые девять месяцев
in less than two months - менее чем за два месяца
in the last twelve months - в течение последних двенадцати месяцев
within two months from - в течение двух месяцев с
extended for six months - продлен на шесть месяцев
valid for 3 months - действителен в течение 3-х месяцев
almost six months - почти шесть месяцев
over 4 months - более 4 месяцев
Синонимы к months: month, year, years, period, few months, hours, weeks, days, lifetimes, eternity
Антонимы к months: new york minute, short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, couple of days, few days, jiffy, minute
Значение months: plural of month.
This was found a couple of months later by a janitor in RCC storage. |
Это нашёл охранник на складе УКС пару месяцев спустя. |
I'm not a hobby; something you immerse yourself in for a couple of months, and then drop and leave lying around in your basement. |
Я же не игрушка, с которой можно пару месяцев развлекаться, а потом вышвырнуть за ненадобностью. |
Well, I threw a Bar Mitzvah at this hotel a couple months ago and I'm a great tipper. |
Я устраивала Бар-митцву в этом отеле пару месяцев назад и оставила хорошие чаевые. |
But the good news is, it doesn't always last that long - usually from a few months to a couple of years. |
Но есть и положительный момент: это иногда длится не уж так долго, обычно от нескольких месяцев до пары лет. |
Put out a press release a couple months ago, saying they were getting close to an unveiling. |
Пару месяцев назад выпустили пресс-релиз, в котором говорилось, что они на пороге открытия. |
She'll bring her in for routine bathing and grooming every couple of months, and then she'll get the full treatment before shows. |
Каждые два месяца Ванда приводит ее для купания, а перед выставками Астрид проходит полную обработку. |
Well, could use a couple more months. |
Ну, можно было бы походить еще пару месяцев. |
The stockpiles of parmesan should last for another couple of months. |
Запасов пармезана должно хватить еще на пару месяцев. |
This is not gonna be some funny story that we'll be telling in a couple months. |
Это не будет одной веселой историей, которую мы будем рассказывать через пару месяцев. |
Well, he escaped custody, and, uh, he went on the lam for a couple months, but we... we recaptured him. |
Ну, он сбежал из-под надзора, и, эм, находился в бегах пару месяцев, но мы... мы снова поймали его. |
That book might engender a couple of unpleasant months for you here, raise a couple of uncomfortable questions, but what it will not do is affect the outcome of Flint's trial. |
Эта книга будет причиной пары неприятных месяцев для вас здесь, поднимет пару неудобных вопросов, но чего не будет, так это влияния на исход суда над Флинтом. |
У нас было несколько землетрясений за последние пару месяцев. |
|
Well, here was me a couple of months later at the Winter X Games, out of my gourd on a couple of bong loads of Shaun White's sour diesel. |
А вот я через пару месяцев на зимних экстремальных соревнованиях, под кайфом после пары заправок убойной травой Шона Уайта. |
For the last couple months, he's been averaging between eight and ten hours of sleep every night. Then how can he die of exhaustion? |
За последнюю пару месяцев он спал от восьми до десяти часов каждую ночь тогда как он мог умереть от переутомления? |
We got to lay off him for a couple of months. |
Нам надо оставить его в покое на пару месяцев. |
I attribute it to the stress of the past couple months coupled with the natural hormonal imbalance of a teenaged girl. |
Я объясняю это напряжением от последних пары месяцев в сочетании с природными гормональными дисбалансами девушки подростка. |
Это происходит с любой парой после трёх месяцев знакомства. |
|
Maybe he'd agree on a short let, and if you could put down a couple of months' money as a bond, then that might help sway it. |
Может он согласится на короткий срок и если вы сможете заплатить сразу за несколько месяцев, это может помочь уломать его. |
Lee said, He's only been gone a couple of months. |
Да его всего два месяца не было, - сказал Ли. |
They were speaking twice a week for the past couple of months. |
За последние два месяца они звонили друг другу дважды в неделю. |
For months, this man had been harassing them: knocking on their door, brandishing his gun on a couple of occasions. |
Тот человек преследовал их несколько месяцев: стучал в дверь, пару раз размахивал пистолетом. |
And over the next couple of months, we're going to be sending robots in production down producing oil wells to get that last few years of oil out of the ground. |
За ближайшие пару месяцев мы собираемся пустить роботов в производство для добычи нефти из нефтяных скважин под землёй. |
Через парочку месяцев вы будете выглядеть именно так. |
|
He was honorably discharged from the Army ten months ago after serving a couple tours in Afghanistan, and he's be collecting disability ever since. |
Его с почестями уволили со службы в армии десять месяцев назад, после нескольких сроков службы в Афганистане. Получил инвалидность. |
I spent a depressing couple of months observing the comings and goings of Scott's pointless, dreary existence. |
Я провел удручает пару месяцев наблюдая приезды и отъезды Скотта бессмысленное, унылое существование. |
She'll be out of here in a few days, but it will take another couple months to fully recuperate. |
Через три-четыре дня ее выпишут, но понадобится не меньше месяца, чтобы она полностью оправилась. |
Just a couple months ago, Khalid Jabara, a Lebanese-American Christian, was murdered in Oklahoma by his neighbor - a man who called him a filthy Arab. |
Пару месяцев назад Халид Джабара, ливанско-американский христианин, был убит в Оклахоме своим соседом, назвавшим его грязным арабом. |
A couple of months ago I was given a list with the effects of authorized personnel on board, but the list does not speak of rackets or balls. |
Несколько месяцев назад, у вас был список, тех вещей которые вы должны иметь при себе. Но в этом списке не было ни ракеток, ни мячей. |
A couple of months, they'll be nagging each other like the rest of us. |
Пройдет пару месяцев, и они будут ворчать друг на друга как все остальные. |
The same fuel you used to pump into those jetliners before you lost your job with the airline, a couple of months ago. |
Того самого, которым вы заправляли самолеты прежде, чем потеряли свою работу в авиакомпании, пару месяцев назад. |
I heard that you looked at a place on Crescent a couple months back. |
А я слышала, ты пару месяцев назад смотрел дом на Кресент Хейтс. |
Hell, in a couple of months, I couldsee a few of you people topside! |
Черт. Еще пару месяцев назад я и не подозревал о Вашем существовании. |
I'm curious about a fight that happened here a couple months ago, involving this guy. |
Я насчет драки, которая здесь произошла пару месяцев назад, с участием этого парня. |
I've been working on a screenplay of my own for the last couple of months and if it happens to bear some ressemblance to something that your jotted down then it's pure coincidence. |
Я работала над сценарием сама последних пару месяцев и если так случилось, что у меня получилось нечто похожее на то, что ты кратко набросала, то это просто совпадение. |
You know when you first came to me a couple of months ago wanting to be a stuntman... |
Вот когда ты пару месяцев назад решил стать каскадёром и явился ко мне, я подумал. |
You know, if you'd run into me a couple of months later, then you thought wouln't be accepting my blood right now. |
Знаешь, если бы ты познакомился со мной парой месяцев позже, у меня бы сейчас кровь не брали. |
Over the next couple of months I would like the death toll to rise slowly but steadily. |
За следующие несколько месяцев я хочу поднимать смертность медленно, но верно. |
I saw him take a gladstone full of cash from Nucky Thompson a couple of months ago. |
Я видел его в Глэдстоун с кучей налички от Наки Томпсона пару месяцев назад. |
Я никогда не видел ее более счастливой, чем в последние пару месяцев. |
|
So Tommy walks away without a scratch and Kaman suffers a ton of third-degree burns, had a boatload of skin grafts, was in a coma for a couple of months, lost his apartment. |
Томми отделался легким испугом, а Кейман получил множественные ожоги третьей степени, перенес неоднократные пересадки кожи, провел несколько месяцев в коме, потерял свою квартиру. |
Governor appointed her to fill her husband's seat until Alaska holds special elections in a couple of months. |
Губернатор назначил ее на место мужа, пока на Аляске не пройдут внеочередные выборы... через пару месяцев. |
The worst they'd do is put you for a couple of months... into a white-collar, minimum-security resort. |
Максимум что они смогут сделать - это посадить тебя на пару месяцев... на цепи. По минимуму можно отделаться колонией общего режима. |
I'm sure you remember the federal government awarding him 300 grand a couple months back, tacitly admitting harassment by the Marshals service, in the person of Raylan Givens. |
Уверен, ты помнишь, как пару месяцев назад федеральное правительство наградило его 300 тысячами, признав жертвой преследования службой маршалов в лице Рэйлана Гивенса. |
A couple of months ago I looked up your card in the group insurance file. |
Пару месяцев назад я нашёл вашу карточку в файле страхования. |
That's why your fellows left en masse a couple of months ago. |
Именно поэтому Ваши коллеги ушли все вместе несколько месяцев назад. |
Couple months back, you said that there were outside interests looking at the poker room. |
Пару месяцев назад ты сказал про сторонний интерес к покерной. |
I have a couple months before my incarceration. |
У меня есть несколько месяцев до тюремного заключения. |
Saleem gave me his bitcoin address and I sent him 0.35 bitcoin from an online wallet I'd set up a couple of months earlier. |
Салим дал мне свой биткойн-адрес, и я послал ему 0.35 биткойна из созданного пару месяцев назад онлайн-кошелька. |
You just had your teeth whitened a couple months ago instead of getting that cavity filled in your bottom right molar... shows up when you smile. |
Ты отбелил зубы пару месяцев назад, вместо того, чтобы запломбировать нижний правый моляр... его видно, когда ты улыбаешься. |
Lowry's cellmate, Keith Wilson, started on the training project a couple of months after Lowry got there. |
Его сосед по камере, Кит Уилсон, был допущен к этой программе через пару месяцев после того, как Лаури посадили. |
There are only two spring months in Great Britain. |
Есть только два весенних месяца в Великобритании. |
After several months, Kittlaus got back in touch with Cheyer and Brigham. |
Через несколько месяцев Китлаус снова связался с Чейером и Бригемом. |
Но губернатор штата Джерри Браун (Jerry Brown) спустя несколько месяцев наложил на него вето. |
|
Этот номер первый раз появился 4 месяца назад. |
|
The particle of energy which, a few months ago, was in the sun, may be in the human being now. |
Частица энергии, которая всего несколько месяцев назад принадлежала солнцу, теперь может принадлежать человеческому существу. |
Orillian Sapients declared bankruptcy three months ago. |
Orillian Sapients объявлен банкротом три месяца назад. |
Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires. |
Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров |
DEA knocked out the head of the outfit a couple of weeks ago, so if anyone comes back here it's going to be in pieces. |
Управление по борьбе с наркотиками замело всю их верхушку пару недель назад, так что, если кто и вернется - только частями. |
I could cannibalize the wiring from the nav system, and if I had some iron, maybe I could patch up the hole, but our big problem is, we're short a couple capacitors. |
Можно их починить, взяв проводку из системы навигации, и залатать дыру, если найдём железо. Но самая большая проблема - пробита пара конденсаторов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «next couple of months».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «next couple of months» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: next, couple, of, months , а также произношение и транскрипцию к «next couple of months». Также, к фразе «next couple of months» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.