Noble search - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: благородный, знатный, инертный, величественный, великодушный, прекрасный, замечательный, титулованный, величавый, превосходный
noun: дворянин, нобль, пэр Англии, титулованное лицо, руководитель штрейкбрехеров
noble lady - благородная повелительница
noble maiden - благородная девица
noble position - благородная позиция
noble peace prize - Благородные премии мира
noble mission - благородная миссия
noble atmosphere - благородная атмосфера
noble work - благородная работа
noble floor - благородный этаж
a man of noble - человек благородного
a noble thought - благородная мысль
Синонимы к noble: titled, patrician, gentle, blue-blooded, aristocratic, high-born, virtuous, moral, upright, honorable
Антонимы к noble: baseborn, common, humble, ignoble, low, lower-class, lowly, mean, nonaristocratic, plebeian
Значение noble: belonging to a hereditary class with high social or political status; aristocratic.
noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание
verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать
adjective: поисковый
search for - искать
search spam - поисковый спам
to search for - искать
expert search - эксперт поиск
preliminary search - предварительный поиск
indexed in the search engine - индексируются в поисковых системах
ranking of search results - ранжирование результатов поиска
lengthy search - длительный поиск
his search for - его поиски
search of identity - поиск идентичности
Синонимы к search: look, quest, manhunt, hunt, pursuit, hunting, lookup, root around/about for, seek, forage for
Антонимы к search: finding, find
Значение search: an act of searching for someone or something.
In Chapter 1 of Algorithms of Oppression, Safiya Noble explores how Google search’s auto suggestion feature is demoralizing. |
В Главе 1 алгоритмы угнетения Сафия Нобл исследует, как функция автоматического внушения Google search деморализует. |
Noble argues that search algorithms become racist because they reflect the biases and values of the people who create them. |
Ноубл утверждает, что поисковые алгоритмы становятся расистскими, потому что они отражают предубеждения и ценности людей, которые их создают. |
And those external links should be id-specific, not just search help. |
И эти внешние ссылки должны быть конкретными, не только помощь в поиске. |
We get Spotify and Facebook and YouTube and iTunes and Google search. |
Теперь у нас есть Spotify, Facebook и YouTube, iTunes и поисковик Google. |
And no one was able to get a very detailed description from him, so only the most perfunctory search was made. |
А от этого субъекта никому не удалось добиться подробностей, поэтому поиски были весьма поверхностными. |
A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law. |
Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями. |
Display ads: Views in which the user played the video from a display ad, including ads shown in search results or on other video watch pages. |
Медийная реклама: это статистика просмотров видео, показанного в качестве рекламы в результатах поиска или на странице с другим роликом. |
You can also then search by Category, or scroll to the bottom of the page and Search results from your other Office applications. |
Затем можно выполнить поиск по категории или прокрутить страницу вниз до раздела Результаты из других приложений Office. |
That’s because Exchange Online combines all the keyword search parameters from of all In-Place Holds by using the OR operator. |
Это связано с тем, что Exchange Online объединяет все параметры поиска по ключевым словам для всех удержаний с помощью оператора OR. |
Gamma-400 aims to probe the nature of dark matter and the origins of extragalactic cosmic rays, and will search for high-energy gamma-ray bursts. |
Проект «Гамма-400» предназначен для изучения природы темной материи и происхождения внегалактических космических лучей, а также для исследования высокоэнергетического гамма-излучения в космосе. |
Это средство исправляет проблемы с функцией поиска в Outlook для Mac. |
|
The following table displays the search priority for cost prices. |
В следующей таблице представлен приоритет поиска себестоимостей. |
An exclamation of satisfaction indicated that the grave-digger had found the object of his search. |
Радостное восклицание возвестило, что могильщик нашел то, что искал. |
I decided to make another search of the cottage. There must have been a cellar there. |
Я решил снова обыскать дачу: там должно было быть подземелье. |
They had to abandon the search for another wintering site and fortify their camp for the winter deep inside the thicket they occupied. |
Надо было оставить поиски другого зимовья и укрепиться на зиму в глубине занятой чащи. |
Mr. Agos' fourth amendment rights against illegal search and seizure are being egregiously violated. |
Права мистера Агоса, предусмотренные четвёртой поправкой, против нелегального обыска и конфискации, были явно нарушены. |
Let's call an end to the Brazilian blowout and let's get search warrants for the hotel. |
Давайте закончим её бразильскую укладку и получим ордер на обыск гостиницы. |
По мере уменьшения шансов найти Талию Ленокс.. |
|
Wont they search the house when they find the 4 people missing? |
Ты думаешь они не станут обыскивать дом, в поисках 4 пропавших людей? |
HAND-ON-THIGH STORY-... An occasion cited by Hari Seldon as the first turning point in his search for a method to develop psychohistory. |
ИСТОРИЯ О РУКЕ, ПОЛОЖЕННОЙ НА БЕДРО - ... происшествие, которое упоминалось Хари Селдоном, как послужившее первым толчком на пути развития методов психоистории. |
He was a cadet at the Police Academy when I was teaching a class on executing search warrants a few years ago. |
Он был курсантом в полицейской академии, когда я преподавал курс по исполнению ордеров на обыск несколько лет назад. |
Затем карательная операция внутри здания. |
|
Now comes the noble Razdal mo Eraz of that ancient and honorable house, master of men and speaker to savages, to offer terms of peace. |
Прибыл Раздал мо Эраз из древнего и знатного дома, хозяин людей и увещеватель дикарей, чтобы предложить условия мира. |
There, as we have just said, all is pure, noble, dignified, honest. |
Там, как мы уже сказали, все возвышенно, чисто, достойно, честно. |
Search property records in Relton, Maryland, for a Julie Davenport. |
Подними регистрацию имущества в Рэлтон, штат Мэриленд, на ее имя. |
We've been conducting a differential G.P.S. grid search ever since. |
С тех пор мы проводим дифференциальный поиск по GPS |
We will search Lord Melville's pockets... and we will find his transgression. |
Мы поищем в карманах Лорда Мелвила... и мы найдем его слабые места. |
Noble it stood alone above a great park, but out of date, passed over. |
Исполненный благородства, он горделиво высился над огромным парком. |
After we shipwrecked, my team continued to search for the transmission source. |
После кораблекрушения, моя команда продолжала искать источник сигнала. |
Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites. |
Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам. |
To me all shapes are equal, all common and noble things are in a democracy of combination. |
Это двуцветное равенство объединяет все, что ни есть на свете, высокое и низкое. |
Because... you're Arthur, you're noble, the Once and Future King. |
Потому что ... Артур, ты благородный и ты будущий король. |
She got so mad looking stuff up for people that she invented the search engine. |
Её так злило, что надо было вечно что-то искать, что она придумала поисковиковую систему. |
But, doubtless, this noble savage fed strong and drank deep of the abounding element of air; and through his dilated nostrils snuffed in the sublime life of the worlds. |
Надо полагать, этот благородный дикарь мог досыта напитаться и допьяна напиться щедрым воздухом, через расширенные свои ноздри втягивая в себя жизнь из высших сфер. |
Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр. |
|
Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man. |
Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь. |
We just need to enter our search parameters into the database... |
Мы всего лишь должны ввести наши параметры поиска в базу данных... |
Dev was able to do a search for traffic light photos in the vicinity of the crime scene. |
Деву удалось сделать поиск фотографий светофора в непосредственной близости от места преступления. |
Heyday! where has she dropped from? said Mariette to Madame du Val-Noble. I thought she was drowned. |
О-о! Откуда она взялась! - сказала Мариетта г-же дю Валь-Нобль. - Я думала, она утопилась... |
Speaking of which, how goes the employment search? |
Кстати об этом, как продвигается поиск работы? |
The officers changed their uniforms, brushed themselves, and went all together in search of the gentleman's house. |
Офицеры приоделись, почистились и гурьбою пошли искать помещичий дом. |
Я подыскиваю себе нечто подобное. |
|
What we need is a great cause. But there is no more noble causes. |
Что нам нужно, так это хорошее дельце, но таких не осталось. |
Working for Doctors Without Borders is a very noble cause. |
Работать на врачей без границ - очень почетно. |
Recently Iljimae has come to visit every single house of the noble families. |
Недавно Иль Чжи Мэ наведывался во все вельможные дома. |
After some search, I found that the floor gave a hollow sound near the head of the bed, and at the hearth. |
После долгих розысков, - продолжал привратник, - я заметил, что у изголовья кровати и под очагом камень звучит гулко. |
Do I stay with you or me I search for a new model? |
Спеть тебе еще? Или поменять авто на еще более новую модель? |
I will personally be directing this search. |
Я лично буду руководить поисками. |
He was one of the few pastors in Trinidad permitted to search and provide Christian burials to the deceased victims of the Ludlow Massacre. |
Он был одним из немногих пасторов на Тринидаде, которым разрешалось проводить обыски и проводить христианские похороны умерших жертв резни в Ладлоу. |
In some cases the lavishness of noble tables was outdone by Benedictine monasteries, which served as many as sixteen courses during certain feast days. |
В некоторых случаях роскошь благородных столов уступала бенедиктинским монастырям, которые в определенные праздничные дни подавали до шестнадцати блюд. |
Young's departure necessitated an urgent search for an actress who, besides being right for the part, could commit to the film at very short notice. |
Отъезд Янга потребовал срочного поиска актрисы, которая, кроме того, что была бы подходящей для этой роли, могла бы принять участие в фильме в очень короткие сроки. |
The mobile design consists of a tabular design that highlights search features in boxes. |
Мобильный дизайн состоит из табличного дизайна, который выделяет функции поиска в полях. |
While traveling to Kingsbury in search of a wizard, the two stumble upon a cat and her kitten, whom the soldier names Midnight and Whippersnapper, respectively. |
Во время путешествия в Кингсбери в поисках волшебника они натыкаются на кошку и ее котенка, которых солдат называет Миднайт и Уипперснаппер соответственно. |
The women search for traces of assault, but Bibi's storeroom is tidy. |
Женщины ищут следы нападения, но в кладовой Биби все чисто. |
That evening, officers conducted a test using three trained German shepherd search dogs to determine whether Piest had been present in any of Gacy's vehicles. |
В тот же вечер офицеры провели тест с использованием трех обученных немецких овчарок, чтобы определить, присутствовал ли Пиест в какой-либо из машин Гейси. |
This scenario continues the characters' search for the slavers deep under the Drachensgrab Mountains. |
Этот сценарий продолжает поиски работорговцев глубоко под Драхенсграбскими горами. |
Harry explains that his search the last six months has made him realize he truly loves Erica. |
Гарри объясняет, что его поиски последних шести месяцев заставили его понять, что он действительно любит Эрику. |
Important punk zines include Maximum RocknRoll, Punk Planet, No Cure, Cometbus, Flipside, and Search & Destroy. |
Важным панк-Зинов, включают в себя максимум рок-н-ролл, панк планеты, не вылечить, Cometbus, обратная сторона, поиск и уничтожить. |
The library hosts the Winneconne Vital Records Database, where genealogists can search for birth, marriage and death records from Winneconne newspapers. |
В библиотеке размещена база данных жизненно важных записей Виннеконна, где специалисты по генеалогии могут искать записи о рождении, браке и смерти из газет Виннеконна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «noble search».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «noble search» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: noble, search , а также произношение и транскрипцию к «noble search». Также, к фразе «noble search» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.