Note that the delegations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Note that the delegations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отмечает, что делегации
Translate

- note [noun]

noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук

verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать

  • sticker note - наклейка примечание

  • critical note - критическое замечание

  • will take note of - примет к сведению

  • note growth - рост к сведению

  • note by the secretariat entitled - записка секретариата под названием

  • background note prepared by - фон записка, подготовленная

  • i note that you - я к сведению, что вам

  • note of protest - нота протеста

  • note by note - нота за нотой

  • note to investors - Примечание для инвесторов

  • Синонимы к note: record, memorandum, reminder, item, jotting, memo, notation, entry, aide-mémoire, synopsis

    Антонимы к note: ignore, neglect, ignorance, heedlessness, unobservance, disregard

    Значение note: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • organizations that - организации,

  • patterns that - шаблоны,

  • assets that - активы,

  • clients that - клиенты,

  • that females - что женщины

  • reconfirm that - подтверждают, что

  • that aside - что, помимо

  • apologize that - извиняемся что

  • fight that - бороться с этим

  • f that - е, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- the [article]

тот

- delegations

делегации



Note, once again, the use of the term “plurality” is not used in connection with “securing” of a State delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметим еще раз, что термин “множественность” не используется в связи с “обеспечением безопасности” делегации государства.

He had taken due note of the statement by the representative of Croatia and hoped that all interested delegations would adopt the same positive approach to the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принял к сведению выступление представителя Хорватии и выражает надежду, что все заинтересованные делегации будут придерживаться столь же конструктивного подхода в данном вопросе.

My delegation is pleased to note that we have made steady progress towards the objectives which brought about the creation of the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация с удовлетворением отмечает, что мы добились неуклонного прогресса в направлении целей, обусловивших создание зоны.

The Committee has taken note of the information provided by the delegation that a comprehensive legal reform bill is pending in Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет принял к сведению предоставленную делегацией информацию о том, что законопроект о всеобъемлющей правовой реформе в настоящее время ожидает своего рассмотрения парламентом.

Delegations should note that only the first item of this agenda will be dealt with during the opening part of the session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации информируются о том, что на начальном этапе сессии будет рассмотрен лишь первый пункт этой повестки дня.

Delegations took note of the instruments used to measure results, such as the 'balanced scorecard' and the results and competency assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации отметили такие используемые для оценки результатов инструменты, как «сбалансированные системы учета показателей» и оценка достигнутых результатов и профессиональных качеств.

Some delegations expressed the view that the note was not balanced, was too long and too general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации выразили мнение, что записка не имеет сбалансированного характера, является слишком объемной и слишком общей.

Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению.

These are the questions that occur to our delegation when we examine the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот те вопросы, которые задает себе наша делегация при изучении этой проблемы.

Technical note: In this control,'sterilized'denotes the elimination of all viable microbes from the equipment through the use of either physical (eg steam) or chemical agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое примечание: По отношению к данной мере контроля «стерилизация» означает удаление всех жизнеспособных микробов из оборудования либо путем физического воздействия (например, пaром), либо с помощью химических веществ.

The stench of their sickness added a new foul note to the other smells in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вонь их испражнений добавилась к омерзительному запаху, стоявшему в воздухе.

And, of course, delegations will need to have the necessary flexibility to explore compromise solutions and to display the political will to adopt them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, делегациям нужно будет проявлять необходимую гибкость для изучения компромиссных решений, а также политическую волю к их принятию.

Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко.

I would like to focus on just a few matters of special interest to my delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы остановиться на нескольких вопросах, представляющих наибольший интерес для моей делегации.

Several delegations commended UNICEF emergency work in Africa, which often was undertaken in extremely difficult and dangerous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько делегаций с похвалой отозвались о чрезвычайных операциях ЮНИСЕФ в Африке, которые нередко осуществляются в крайне сложных и опасных условиях.

The Algerian delegation is not of this opinion: the problems have to do with the way in which the programme of work is drawn up, not how often it is drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжирская делегация не придерживается такого мнения: проблемы тут связаны скорее с концепцией программы работы, а не с ее периодичностью.

One delegation stated that a way to begin addressing this problem might be through the better use of existing developmental resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна делегация заявила, что начало решению этой проблемы могло бы быть положено посредством более рационального использования существующих ресурсов, предназначенных для целей развития.

Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет.

He asked the delegation for clarification of those two points, which seemed contradictory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит делегацию предоставить разъясняющую информацию по этим двум утверждениям, которые, как представляется, являются противоречивыми.

Many delegations have made the point that more is needed in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий.

Her delegation strongly believed resources for family-related issues should be not only renewed but increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По твердому убеждению делегации страны оратора, следует не только вновь выделить, но и увеличить средства, направляемые на решение проблем семьи.

Other delegations questioned how the substance of Change Management would be managed in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд делегаций интересовались, каким образом в будущем будут решаться вопросы, связанные с основными аспектами управления процессом преобразований.

We welcome the initiative of the Brazilian delegation in taking up the most timely items on the African agenda of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем инициативу бразильской делегации рассмотреть наиболее актуальные вопросы африканской повестки дня Совета Безопасности.

She was aware that certain delegations, including that of the United States, had very strong feelings about this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала о том, что некоторые делегации, в том числе делегация Соединенных Штатов, энергично возражали против этого вопроса.

We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров.

He thanked the members of the delegation for their detailed responses and wished them a safe journey back to Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он благодарит членов делегаций за их подробные ответы и желает им благополучного возвращения в Швецию.

In January 2011, the Committee took note that only Albania had not submitted a completed questionnaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года Комитет принял к сведению, что заполненный вопросник не представила только Албания.

Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.

One delegation asked what steps the secretariat had taken to hedge in order to minimize the adverse impact of fluctuations in exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель одной делегации интересовался, какие меры секретариат принял в порядке страхования от потерь, с тем чтобы ослабить отрицательное воздействие колебаний валютных курсов.

Note: Hosts of an event can add or edit the address at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Организаторы мероприятия могут в любое время добавить или редактировать адрес.

Note: If the selection includes hidden rows or columns, Excel also copies the data in those hidden rows and columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Если при этом будут выделены скрытые строки или столбцы, Excel также скопирует данные из них.

Note: This procedure assumes that the form is bound to a table or query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Предполагается, при выполнении этой процедуры форма связана с таблицей или запросом.

Note: The Xbox One console error code for this issue is SVC6004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Консоль Xbox One выдает для этой проблемы код ошибки SVC6004.

It’s a distinction that is important to note and to critique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важный момент, о котором не следует забывать, когда мы анализируем работу канала.

His delegation noted the measures already being taken to strengthen predeployment and in-mission induction training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация отмечает меры, принимаемые для совершенствования вводного инструктажа в период до развертывания и во время проведения миссии.

Note that both Google Play Music and YouTube Red must be available in your location for this to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение действительно, если обе подписки доступны в стране пользователя.

The Bureau took note of the information contained in document UNEP/OzL.Pro.18/Bur.1/2 and of the further information provided by the representatives of the Ozone Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро приняло к сведению информацию, содержащуюся в документе UNEP/OzL.Pro.18/Bur.1/2, и дополнительную информацию, предоставленную представителями секретариата по озону.

Note: This parameter is available for mobile devices only and can not be used together with filters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Этот параметр доступен только для мобильных устройств; его нельзя использовать вместе с filters.

Note: For information about how to adjust the angle of the Kinect sensor, see Adjust the angle of the Kinect sensor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. О том, как отрегулировать угол сенсора Kinect, см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect.

Note: Make sure the pointer is on the border of the text box and not inside it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Убедитесь, что указатель находится на границе надписи, а не внутри ее.

You should note that with regard to sewage and other facilities, they have only cesspools in Mirgorod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо вам заметить, что насчет канализации и прочих удобств в Миргороде есть только выгребные ямы.

You come with your own ransom note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даутебя даже письмо с требованием выкупа с собой.

I'll just make a note of your pre-existing condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сделаю пометку о вашем состоянии здоровья.

It's a note to the cleaners about my yoghurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это записка уборщикам насчет моего йогурта.

Put another note under their door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь им записку на двери.

I'd like the clerk to note down my remarks, Your Honour

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы секретарь зафиксировал мои показания, Ваша честь.

The song melody uses four notes of the five-note pentatonic scale, first rising, then falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелодия песни использует четыре ноты пяти-нотной пентатонической шкалы, сначала поднимаясь, затем опускаясь.

As a note to the author, thank you for the contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примечания к автору, спасибо за вклад.

Soon enough, Borges receives a note from Funes, requesting that the visitor lend him some of his Latin books and a dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно скоро Борхес получает записку от Фунеса с просьбой одолжить ему несколько латинских книг и словарь.

Just a note to say I'll be working on rewriting this article in a sandbox here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто заметка, чтобы сказать, что я буду работать над переписыванием этой статьи в песочнице здесь.

Note that penalties apply to the lowest reading taken across both breath and blood tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что штрафы применяются к самому низкому показателю, взятому в обоих анализах дыхания и крови.

Now, we should note a potential for rounding error here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы должны отметить потенциальную ошибку округления здесь.

Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что любые изображения добросовестного использования, не имеющие такого объяснения, могут быть удалены через неделю после маркировки, как описано в разделе критерии быстрого удаления.

The ICRC's international staff are assisted in their work by some 13,000 national employees hired in the countries where the delegations are based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному персоналу МККК в его работе помогают около 13 000 национальных сотрудников, нанятых в странах, где базируются делегации.

In August 1920, Russell travelled to Soviet Russia as part of an official delegation sent by the British government to investigate the effects of the Russian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1920 года Рассел прибыл в Советскую Россию в составе официальной делегации, направленной британским правительством для изучения последствий русской революции.

Dacko sent Bokassa to Paris as part of the country's delegation for the Bastille Day celebrations in July 1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дако направил Бокассу в Париж в составе делегации страны на празднование Дня взятия Бастилии в июле 1965 года.

One of the largest examples of a Delegative democracy in Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из крупнейших примеров Делегативной демократии в Аргентине.

A student delegation entering the radio building in an attempt to broadcast its demands was detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческая делегация, вошедшая в здание радиостанции в попытке передать свои требования, была задержана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «note that the delegations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «note that the delegations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: note, that, the, delegations , а также произношение и транскрипцию к «note that the delegations». Также, к фразе «note that the delegations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information