Now it makes sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Now it makes sense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Теперь это имеет смысл
Translate

- now [adverb]

adverb: сейчас, теперь, ныне, в настоящее время, раз, тогда, когда, в то время, тотчас же, сию же минуту

noun: настоящее время, данный момент

conjunction: раз, когда

  • view now - Смотри сейчас

  • now and for - сейчас и

  • now awaiting - в настоящее время ожидает

  • we are now - сейчас мы

  • hours now - часы сейчас

  • are right now - это прямо сейчас

  • house right now - дом прямо сейчас

  • now commonly used - в настоящее время широко используется

  • now is when - Теперь, когда

  • settle down now - осесть в настоящее время

  • Синонимы к now: presently, at the moment, at this moment in time, currently, at present, at the present (time/moment), these days, today, in this day and age, nowadays

    Антонимы к now: later, past, future

    Значение now: at the present time or moment.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it knows - он знает

  • figure it - это цифра

  • exchange it - обменяйте

  • paste it - вставить

  • it commits - он совершает

  • concluded it - заключил его

  • surface it - поверхность его

  • it trades - она торгует

  • rephrase it - перефразировать

  • it material - это материал

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- makes [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • makes good points - делает хорошие очки

  • makes you feel comfortable - заставляет вас чувствовать себя комфортно

  • makes running - делает запуск

  • i guess that makes - я предполагаю, что делает

  • that makes me look - что заставляет меня выглядеть

  • that the user makes - что пользователь делает

  • makes a request - делает запрос

  • makes you look - заставляет вас выглядеть

  • makes a payment - производит оплату

  • makes an argument - делает аргумент

  • Синонимы к makes: brand, marque, label, temperament, disposition, temper, character, kidney, stamp, mold

    Антонимы к makes: show, display, exhibit, take, bring, go, include, spend, remove, involve

    Значение makes: the manufacturer or trade name of a particular product.

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать



But the truth is, things being as they are, this makes perfect sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правда в том, что вещи являются тем, чем они являются, и в этом смысл.

This approach makes sense if you believe Putin began as a pragmatist, but that was only a temporary tack, given his KGB background and nationalist authoritarian inclinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход имеет смысл, если верить в то, что Путин начинал как прагматик, но это была лишь временная уловка с учетом его прежней работы в КГБ, а также националистических и авторитарных наклонностей.

It makes no sense to beef up airport security in London if a terrorist can enter the system easily in, say, Rome or Lagos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не имеет смысла повышать безопасность аэропорта в Лондоне, если террорист может легко проникнуть в систему, скажем, в Риме или Лагосе.

And this makes sense, of course, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это логично, так ведь?

Since the applicable law is debatable, this is precisely the kind of case in which a choice of law clause makes sense, so its absence is notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку действующее законодательство в данном случае вопрос спорный, это как раз тот случай, когда имеет смысл включить в контракт статью о выборе права. Поэтому ее отсутствие бросается в глаза.

With regard to trade, the Trump economic plan makes no sense at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере торговли экономический план Трампа вообще абсурден.

Supporting Mubarak to “promote freedom” is like trying to quit drinking by going on a week-long binge in Vegas, it makes absolutely no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживать Мубарака для «продвижения свободы» - это все равно что пытаться бросить пить с помощью недельного запоя в Лас-Вегасе, и это не имеет совершенно никакого смысла.

Both reason and faith assume the human condition makes some kind of sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вера и разум призваны придать человеческому существованию некое подобие смысла.

This makes sense, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит логично, не так ли?

Therefore, in this context, of course, it makes sense to dedicate all this time to spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в данном контексте, конечно же, есть смысл в том, чтобы посвятить всё время правописанию.

It makes sense for Russia to make this hard-power push in the north now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения России, подобный грубый напор вполне оправдан.

You choose an animation that makes sense for how you want to bring in or emphasize the elements of the graphic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите анимацию, которая хорошо передает смысл вашего сообщения или подчеркивает значение графических элементов.

The trait that prevents me from recognizing my mom allows me to smoothly adapt, to quickly absorb and accurately process an exhausting volume of cues, tease out what's important, determine multiple processes or potentials for any situation that I'm in, and then select the one that makes the most sense, all in a matter of seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенность, которая мешает мне узнавать маму, позволяет мне легко адаптироваться, быстро впитывать и точно обрабатывать огромный поток сигналов, выделять важное, определять множество процессов и возможностей в любой ситуации, а затем выбирать наиболее адекватные за какие-то секунды.

It can be, makes a big difference, kind of the way diners come in as well, if they all come in at once then it does get a bit, because you, you're always conscious of the fact that you don't want to keep people waiting too long but you don't want to, in the other sense just push out the food because they're here for the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть, имеет большое значение, как обедающие приходят, так как, если они приходят все сразу, то становится немного напряженно, потому что вы, вы всегда осознаете тот факт, что вы не хотите, чтобы люди ждали слишком долго, но вы не хотите, с другой стороны, просто вытолкнуть еду, потому что они приходят сюда получить впечатление.

Neither of these two principles makes sense, economically or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из этих двух принципов не имеет ни экономического, ни какого-либо другого смысла.

Sometimes it makes financial sense To lose money, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда бывает экономически выгодно потерять немного денег, нет?

No but it makes sense to ask ourselves what processes might result in crystalline calcium oxalate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но имеет смысл задаться вопросом, какие процессы могут образовать кристалический кальций оксалат.

Yes, but what makes more sense is if...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я свободно говорю по-французски.

After that, China will be able to keep its exchange rate pegged only by slavishly following US interest-rate policy, which makes no sense for such a large and diverse region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Китай сможет искусственно поддерживать свой обменный курс, только рабски следуя политике процентных ставок США, что не имеет смысла в таком огромном и многообразном регионе.

Since NATO clearly will not give Russia legal guarantees to that effect, preserving the proscription the Ukrainians have themselves legislated makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку НАТО явно не хочет давать России на этот счет юридических гарантий, имеет смысл сохранить те обязательства, которые существуют в принятых самими украинцами законах.

And Lady Harrington's analysis of the Peeps' possible opening gambits certainly makes sense to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположения леди Харрингтон, касающиеся возможных способов начала военных действий Республикой, весьма убедительны.

In the past few years, neuroscientists have embarked on several ambitious projects to make sense of the tangle of neurons that makes the human experience human, and an experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы нейробиологи запустили сразу несколько амбициозных проектов. Их главная цель — разобраться в принципах функционирования нейронов, ведь именно благодаря этим клеткам мозга человек становится человеком и обладает самосознанием.

The anti-globalization movements proposed solution – closing national borders to trade, people, or anything else – thus makes little sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому в предлагаемом антиглобалистскими движениями решении – закрыть государственные границы для торговли, людей и всего остального – так мало смысла.

It makes sense to say that every intelligence has a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне резонно считать, что всякое разумное существо наделено душой.

Before entering a trade, it makes sense that you would want to know what you stand to gain or lose from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как совершить сделку, желательно узнать потенциальный размер прибыли или убытков, который она принесет.

I want to know validation, that you're telling me not just what you're telling me, but that somebody else - or something else out there - says this makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы какая-то другая сторона подтвердила, что ваша идея разумна.

The move already makes sense for NATO and it would also be an effective tool in pushing back against Russian revanchism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уместная мера для самого НАТО, а также она может оказаться эффективной в отражении российского реваншизма.

When you first sync to fill your device with the content in your collection, it makes sense to use a USB cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении первой синхронизации, когда на устройство переносится мультимедийный контент из коллекции, имеет смысл использовать USB-кабель.

It makes no sense to call this unipolar or multi-polar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессмысленно называть это однополярностью или многополярностью.

The installed base of these systems is so huge that it even makes sense to develop niche products for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти системы установлены на таком количестве оборудования, что разработчикам становится выгодно заниматься нишевыми продуктами для них.

None of this makes any sense, and I really don't understand why you can't follow simple rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это не имеет никакого смысла, и я не понимаю, почему нельзя следовать простым правилам.

But building a new system with many of the same deficiencies as the old one hardly makes any sense, either economically or from a national-security perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но создание новой системы с многочисленными старыми недочетами вряд ли имеет смысл – с точки зрения как экономики, так и национальной безопасности.

Sometimes it makes sense to have a second set of eyes on a message before the message is delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда имеет смысл назначить дополнительного пользователя для проверки сообщения перед его доставкой.

This raises important questions about how to shape an effective policy towards Russia and whether it makes sense to set aside difficult issues for diplomatic convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляет всерьез задаться вопросами о том, какой должна быть эффективная политика в отношении России, и о том, насколько разумно замалчивать серьезные проблемы из дипломатических соображений.

In the present state of inertia and self-satisfaction to speak of masses makes no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном состоянии инерции и самоудовлетворенности общества говорить о массах не имеет смысла.

This is not the only reason why looking more closely at energy and carbon taxes makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не единственная причина, из-за которой стоит поближе рассмотреть налоги на энергию и углерод.

In the first place your request makes no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Ваша просьба не имеет смысла.

Indeed, it makes far more sense to tax bad things, like pollution, than to tax good things like work and savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, гораздо разумнее облагать налогом плохие вещи, как, например, загрязнение окружающей среды, чем хорошие, как, например, труд или сбережения.

But it makes no sense for the allies to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но делать это членам НАТО нецелесообразно.

It makes sense when you consider that the first reaction of nearly all cats to a stressful situation is to withdraw and hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно правильно подметили, что в стрессовых ситуациях почти все кошки стараются, прежде всего, убежать и спрятаться.

We've developed this ability because it makes evolutionary sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта наша способность была развита путём естественного отбора.

And you know, from an exploration perspective, this behavior makes complete sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы знаете, с исследовательской точки зрения, в таком поведении есть большой смысл.

I suppose it makes the most sense to start where we can make the most difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз нам нужны результаты, было бы логично начать с категории, в которой мы можем помочь наибольшему количеству людей.

No matter how easy and convenient, it makes no sense to think of Africa as a single unit, not as an economic concept, nor as a political or cultural one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, насколько это легко и удобно, нет никакого смысла в том, чтобы рассматривать Африку как единое целое, ни в экономическом аспекте, ни в политическом либо культурном.

However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться.

Standing up to Putin looks to Germans to be a double-standard that makes little economic or political sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате противостояние с Путиным стало выглядеть для немцев примером двойных стандартов, лишенным смысла как с экономической, так и с политической точки зрения.

They regularly protest about the issues they care about, but nuclear weapons are not one of them, which makes sense, because Jasmine was born in 1991, at the end of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постоянно отстаивают те идеи, которые для них важны, но проблема ядерного оружия к ним не относится, потому что Жасмин родилась в 1991 году, а это был конец Холодной войны.

Ukraine is fighting our fight against a common aggressor and showing our understanding of this situation by finally giving it the weapons to defend itself makes eminent sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина борется с агрессором и демонстрирует четкое понимание ситуации. Поэтому предоставление Киеву оборонительного вооружения имеет грандиозный смысл.

How can the church condemn that which makes logical sense to our minds!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можем мы открыто осуждать то, что является фундаментом нашего общества?

And if Putin hates it, TTIP probably makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если Путин ненавидит ТТИП, наверное, в этом партнерстве есть смысл.

It's amazing the difference it makes when the writing is good and it makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, какая разница, когда сценарий хороший и все понятно.

Only the bold man child Gren looked as if he was enjoying their new sense of independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только отчаянный паренек Грин, казалось, радовался новому ощущению независимости и свободы.

It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях.

They cannot function beyond a certain level of mutual distrust or a sense on the part of some members that other members have abandoned them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут функционировать на уровне всеобщего недоверия или ощущения одними членами общества позабытости со стороны других его членов.

A limit of inefficiency has been reached beyond which it makes no sense to hold on to a loyal ally, she wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Достигнут предел неэффективности, за которым нет никакого смысла держаться за преданного соратника, — пишет она.

See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно...

A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти.

Psychological fragmentation, a loss of a sense of safety and trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психологическая фрагментация, потеря чувства безопасности и доверия.

So if you didn't have an ounce of adventuresome spirit in you it would still make sense to support the exploration of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если даже у вас нет страсти к приключениям, поддержка исследований Марса, тем не менее, важна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «now it makes sense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «now it makes sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: now, it, makes, sense , а также произношение и транскрипцию к «now it makes sense». Также, к фразе «now it makes sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information