Number of hospital beds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
emergency telephone number - экстренный телефонный номер
fixed number - постоянное число
abbe number - число Аббе
account number - номер счета
double-digit number - двузначный номер
game number - номер игры
invoice number and date - номер счета-фактуры и дата
number of suits - Количество костюмов
few in number - малочисленны
remains number - номер остается
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
from my point of view - с моей точки зрения
freedom of action - свобода действий
strength of feeling - сила чувства
order of magnitude - порядок величины
chock-full of - полный
on every side of - со всех сторон
state of affairs - положение дел
stem of bananas - гроздь бананов
be a descendant of - быть потомком
stand the test of time - выдерживать испытание временем
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
hospital unit coordinator - координатор отделения
general teaching hospital - неспециализированная базовая больница
hospital israelita albert einstein - Еврейский госпиталь Альберта Энштейна
hospital deliveries - поставки больничных
number of hospital beds - Число больничных коек
hospital costs - расходы больницы
functioning hospital - функционирующая больница
disabled hospital - инвалидов больницы
medical and hospital expenses - медицинские и больничные расходы
stay in hospital - Пребывание в больнице
Синонимы к hospital: clinic, sanatorium, field hospital, health center, hospice, asylum, infirmary, medical center
Антонимы к hospital: booby trap, child care, child care facility, child care center, childcare, childcare facility, disaster area, fatality, hazard, kinder garden
Значение hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.
noun: постель, кровать, слой, ложе, дно, пласт, клумба, станина, основание, полотно
verb: спать, сажать в грунт, высаживать в грунт, стлать подстилку, класть в постель, ложиться в постель, настилать, класть на основание
beds of precipitation - хемогенные отложения
alternation of beds - перемежаемость пластов
florissant fossil beds national monument - национальный природный памятник Florissant Fossil Beds
a set of bunk beds - набор двухъярусных кроватей
balinese beds - балийские кровати
raised beds - приподнятые грядки
bedrooms with double beds - спальни с двуспальными кроватями
sun beds and umbrellas - шезлонги и зонтики
with three single beds - с тремя односпальными кроватями
with two bunk beds - с двумя двухъярусными кроватями
Синонимы к beds: trundle bed, divan, cradle, crib, camp bed, berth, bunk bed, the sack, futon, four-poster
Антонимы к beds: arises, gets up, rises, uprises
Значение beds: a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress and coverings.
Over the same time, Medicare had the most rapid growth in number of hospital stays. |
В то же время Medicare имела самый быстрый рост числа госпитализаций. |
It's rated number one by Hospital Supply and Prosthetic Magazine. |
Это номер один по мнению журнала Больница: товары и протезирование. |
We got a little brass tablet tacked to a piece of maple wood that has printed on it: CONGRATULATIONS FOR GETTING ALONG WITH THE SMALLEST NUMBER OF PERSONNEL OF ANY WARD IN THE HOSPITAL. |
У нас есть медная табличка, прибитая к кленовой дощечке: Поздравляем отделение, обходящееся наименьшим количеством персонала. |
Rates of falls in hospital can be reduced with a number of interventions together by 0.72 from baseline in the elderly. |
Частота падений в больнице может быть снижена с помощью ряда вмешательств вместе на 0,72 от исходного уровня у пожилых людей. |
The stiffening attitude of the UN revealed itself first at Prisoner of War Enclosure Number 10 at Pusan for hospital cases. |
Жесткая позиция ООН впервые проявилась в камере для военнопленных № 10 в Пусане для госпитальных больных. |
However, it is not compulsory to be treated in a state-run hospital as a number of private medical complexes exist nationwide. |
Однако лечение в государственной больнице не является обязательным, поскольку в стране существует ряд частных медицинских комплексов. |
There is good observational evidence that smoke-free legislation reduces the number of hospital admissions for heart disease. |
Имеются убедительные данные наблюдений, свидетельствующие о том, что законодательство, запрещающее курение, сокращает число госпитализаций с сердечными заболеваниями. |
Those wishing to study the conversion of Number Six on the hospital's closed-circuit TV, please report immediately to the hospital. |
Те, кто хотят изучать преобразование номера Шесть по внутреннему телевещанию госпиталя, пожалуйста, немедленно сообщите коменданту госпиталя. |
Between 2002 and 2003, the number of hospital beds was reduced by 56 percent to 24,300. |
В период с 2002 по 2003 год число больничных коек сократилось на 56 процентов и составило 24 300. |
I just think it's very telling that the only number you know is some hospital. |
Очень, знаешь ли, показательно: из всех номеров ты помнишь только номер больницы. |
I've been down the physiological route. Number-crunched all the victims' charts even had our hospital contact send over blood samples. |
Ну, я пошла по строго физиологическому маршруту, составила диаграммы жертв даже использовала наши контакты в больницах, они прислали анализы крови. |
For example, emissions from hospital incinerators result in a certain number of deaths per year. |
Например, выбросы от больничных мусоросжигательных заводов приводят к определенному числу смертей в год. |
Second performance, eclipse number two, all aboard for the train for Saint-Lazare, the prison-hospital for streetwalkers! |
Второе представление, аттракцион номер два! Барышня направляется в коляске прямо в Сен-Лазар! |
There's been a big rise in the number of cannabis users being admitted to hospital with mental health problems. |
Значительно возросло число людей употребляющих марихуану госпитализированных с психическими расстройствами. |
The number 1729 is known as the Hardy–Ramanujan number after a famous visit by Hardy to see Ramanujan at a hospital. |
Число 1729 известно как число Харди-Рамануджана после знаменитого визита Харди, чтобы увидеть Рамануджана в больнице. |
Yesterday he was taken to the hospital, ward number 14. |
Вчера его доставили в больницу, палата номер 14. |
The victim had an artificial knee joint, so I'm running the serial number through manufacturer and hospital records, trying to get a positive identification. |
У жертвы был искусственный коленный сустав, поэтому я запустил поиск производителя по серийному номеру и больничных записей для опознания. |
He devoted much time to the subject of hospital construction and the provision of convalescent homes, on which he wrote a number of pamphlets between 1831 and 1861. |
Он посвятил много времени теме строительства больниц и обеспечения домов для выздоравливающих, о чем написал ряд брошюр между 1831 и 1861 годами. |
In 2002 Turkmenistan had 50 hospital beds per 10,000 population, less than half the number in 1996. |
В 2002 году в Туркменистане насчитывалось 50 больничных коек на 10 000 человек населения, что менее чем в два раза меньше, чем в 1996 году. |
Some sources say the actual number of transplants is significantly higher, based on detailed analysis of hospital records. |
Некоторые источники говорят, что фактическое количество трансплантаций значительно выше, основываясь на детальном анализе больничных записей. |
After treatment for a number of days at a New York hospital, followed by convalescence at a nursing home, he recuperated at home. |
После лечения в течение нескольких дней в Нью-Йоркской больнице, а затем выздоровления в доме престарелых, он выздоровел дома. |
Theo Hoffman is first seen in Port Charles at General Hospital, complaining about a number of vague symptoms. |
Тео Хоффман впервые был замечен в порт-Чарльзе в больнице общего профиля, жалуясь на ряд неясных симптомов. |
In Japan, the number of hospital beds has risen steadily over the last few decades. |
В Японии за последние несколько десятилетий число больничных коек неуклонно росло. |
Эта услуга целиком за счёт поликлиники. |
|
The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy-security worries. |
Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности. |
In 1934, 198 doctors, nurses and staff at the Los Angeles County General Hospital became seriously ill. |
В 1934 году 198 врачей, медсестёр и других работников Госпиталя округа Лос-Анджелес серьёзно заболели. |
Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature. |
Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
Maybe there's a correlation between the number of flashes... |
Возможно есть взаимосвязь между количеством вспышек |
An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors. |
Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов. |
In the number Pi, in the Golden Section, the Fibonacci Series. |
В число Пи, в Золотое сечение, в последовательность Фибоначчи. |
I've prepared a number of topics that should appeal to both the advanced and novice conversationalists. |
Я подобрал несколько тем, которые должны увлечь и умудрённого собеседника, и новичка. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin. |
Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным. |
Along with the rest of international community, we have increased our assistance to a number of countries in the continent. |
Совместно с остальными членами международного сообщества мы увеличили нашу помощь некоторым странам континента. |
As a result, the number of people returning home voluntarily in 2009 was the lowest in twenty years. |
В результате этого число людей, добровольно возвратившихся домой, в 2009 году было наименьшим за двадцать лет. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
In the United Nations, which has the highest number of staff, the average age is 45.9 years. |
В Организации Объединенных Наций, где работает наибольшее число сотрудников, их средний возраст составляет 45,9 лет. |
LiqPay use a small additional option - phone number verification to eliminate card fraud. |
Эта система использует верификацию при помощи мобильного телефона для борьбы с фродом. |
Tony Muller, Juror number four. |
Тони Миллер. Присяжный под номер 4. |
The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise. |
Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия. |
An increasing number of online discussions has been taken place in this network already despite pointing to a different network. |
Увеличивающееся в этой сети количество дискуссий уже вынуждало перенаправлять на другую сеть. |
With an additional 35 fully-funded assignments with 18 partners, the number of fully-funded Volunteers climbed to 483. |
С добавлением 35 назначений, полностью финансируемых 18 партнерами, число таких добровольцев увеличилось до 483 человек. |
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it. |
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. |
A number of conservative voices have recently come out against the death penalty, including Brent Bozell, Richard Viguerie, and David Brooks. |
В последнее время многие консерваторы начали выступать против смертной казни. Среди них Брент Бозелл (Brent Bozell), Ричард Вигери (Richard Viguerie) и Дэвид Брукс (David Brooks). |
Hey, so they're gonna take you to the hospital for precautionary purposes, all right? |
Они отвезут тебя в больницу для профилактического осмотра. |
Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore. |
Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море. |
I'll gain supremacy at Teito Medical University Hospital. |
Я получу власть в больнице Университета Тейто. |
14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia. |
14 лет назад, Доктор Пэрис поместил его в психиатрическую клинику С психиатрическим эквивалентом кашля который развился в полномасштабную шизофрению. |
Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить. |
|
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. |
Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные. |
Strassmer had a severe breakdown and is presently confined to a hospital. |
У него было несколько приступов, и сейчас он находится в больнице. |
Where is your hospital located? |
И как найти вашу клинику? |
Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him. |
У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть |
Я собираюсь оставаться в больнице, пока Макс не очнется. |
|
Hospital confirmed she paid him a visit behind closed doors. |
Больница подтвердила, она заплатила за визит к нему, за закрытыми дверями. |
I'm gonna get the wounded to the field hospital in Lexington. |
Я собираюсь доставить раненых в полевую больницу в Лексингтоне. |
Well, either Sheriff Mills is having an Obamacare-insured opium dream or something's eating folks down at Sioux Falls General Hospital. |
Либо шериф Милз ошалела от нашей страховой медицины, либо кто-то жрёт пациентов в больнице Су Фолс. |
Marta's in the hospital. |
Марта в больнице. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «number of hospital beds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «number of hospital beds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: number, of, hospital, beds , а также произношение и транскрипцию к «number of hospital beds». Также, к фразе «number of hospital beds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.