Numerous products - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
numerous mineral springs - многочисленные минеральные источники
despite numerous - несмотря на многочисленные
through numerous - через многочисленные
numerous tubes - многочисленные трубки
numerous discussion - многочисленное обсуждение
numerous events - многочисленные мероприятия
numerous parties - многочисленные партии
numerous works - многочисленные работы
numerous amenities - многочисленные удобства
numerous experiences - многочисленные опыты
Синонимы к numerous: tons of, a profusion of, countless, a lot of, lots of, stacks of, hundreds of, loads of, oodles of, many
Антонимы к numerous: few, little, tiny, single, innumerous, small
Значение numerous: great in number; many.
noun: продукт, изделие, произведение, продукция, результат, продукт реакции, плоды, фабрикат
nested macaroni products - макаронные изделия в мотках
combustible products - горючие продукты
second-hand products - бывшие в употреблении товары
thermal transfer products - продукты термического переноса
requirements for products - требования к продукции
machined products - обработанные продукты
leader in dairy products - лидер в молочных продуктах
sintered products - спеченные изделия
conforming products - соответствуя продукты
energy-using products - энергопотребляющая продукты
Синонимы к products: invention, produce, merchandise, artifact, manufactured article, creation, goods, wares, commodity, by-product
Антонимы к products: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение products: an article or substance that is manufactured or refined for sale.
In the United States, numerous products are marketed as containing CBD, but in reality contain little or none. |
В Соединенных Штатах многие продукты продаются как содержащие КБР, но на самом деле содержат мало или вообще не содержат. |
Numerous places, landmarks, and products in the United States have been named after Pocahontas. |
Многочисленные места, достопримечательности и продукты в Соединенных Штатах были названы в честь Покахонтас. |
Her image also began to appear on numerous commercial products without her legal authorization and without compensation. |
Ее изображение также стало появляться на многочисленных коммерческих продуктах без ее законного разрешения и без компенсации. |
We have numerous discussions relating to comparisons between the various forum software products. |
У нас есть многочисленные дискуссии, касающиеся сравнения различных программных продуктов форума. |
Yahoo closed Yahoo Buzz, MyBlogLog, and numerous other products on April 21, 2011. |
Yahoo закрыла Yahoo Buzz, MyBlogLog и многие другие продукты 21 апреля 2011 года. |
As a result of this failed partnership, there are numerous allusions to Hasbro and its products which are still present in the game. |
В результате этого неудачного партнерства есть многочисленные намеки на Hasbro и его продукты, которые все еще присутствуют в игре. |
Their influence can be traced to numerous multimedia pedagogies, products, and services in use today, especially by musicians and music educators. |
Их влияние можно проследить в многочисленных мультимедийных педагогических программах, продуктах и услугах, используемых сегодня, особенно музыкантами и музыкальными педагогами. |
Numerous products can be produced with hydrochloric acid in normal acid-base reactions, resulting in inorganic compounds. |
Многие продукты могут быть получены с соляной кислотой в нормальных кислотно-основных реакциях, в результате чего образуются неорганические соединения. |
Between 2000 and 2010, numerous businesses used Flash-based websites to launch new products, or to create interactive company portals. |
В период с 2000 по 2010 год многие компании использовали веб-сайты на основе Flash для запуска новых продуктов или создания интерактивных корпоративных порталов. |
It can be a contaminant in consumer products; this has resulted in numerous epidemics of poisoning since the early 20th century. |
Он может быть загрязнителем в потребительских товарах; это привело к многочисленным эпидемиям отравлений с начала 20-го века. |
He also developed numerous patents for products such as gelatin and participated in the laying of the first transatlantic telegraph cable. |
Он также разработал многочисленные патенты на такие продукты, как желатин, и участвовал в прокладке первого трансатлантического телеграфного кабеля. |
Since 1945, the testing and use of nuclear weapons has also released numerous radioactive fission products. |
С 1945 года испытания и применение ядерного оружия также привели к высвобождению многочисленных радиоактивных продуктов деления. |
These user-generated text provide a rich source of user's sentiment opinions about numerous products and items. |
Этот пользовательский текст предоставляет богатый источник мнений пользователей о настроениях по поводу многочисленных продуктов и предметов. |
Also, numerous products that are intended for exposure to spermatozoa have only a general assumption of safety based on the absence of evidence of actual harm. |
Кроме того, многие продукты, предназначенные для воздействия на сперматозоиды, имеют только общее предположение о безопасности, основанное на отсутствии доказательств фактического вреда. |
The applications for sol gel-derived products are numerous. |
Применения для продуктов золь-гель-производных многочисленны. |
Numerous such agricultural products retain their native names in the English and Spanish lexicons. |
Многие такие сельскохозяйственные продукты сохраняют свои исконные названия в английском и испанском лексиконах. |
It has also been utilised in numerous products including adhesives, construction materials, leather and paper. |
Он также применялся в производстве множества продуктов, включая клеи, строительные материалы, кожу и бумагу. |
Over the course of the sessions, numerous tracks were created and discarded. |
В ходе сессий были созданы и отброшены многочисленные треки. |
As of September 12, 2016, a bill passed stating that birth control and hygiene products are allowed for women inmates to use if they are prescribed by their physician. |
12 сентября 2016 года был принят закон, согласно которому женщинам-заключенным разрешается пользоваться средствами контрацепции и гигиены по предписанию врача. |
I am enclosing a folder with information on our most important new products. |
Прилагаю папку с информацией о наиболее важных из наших новых продуктов. |
As for the desk, it contains numerous drawers where I can keep my pens, pencils, markers, text-books, exercise books, notes, diaries and else. |
Что касается рабочего стола, то в нём множество ящиков, где я могу хранить свои ручки, карандаши, маркеры, учебники, рабочие тетради, записи, дневники и прочее. |
Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance. |
Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса. |
Governments can assist in this process by developing procurement policies that provide incentives for the use of wood products from certified forests. |
Правительства могут способствовать этому процессу, проводя в области закупок такую политику, которая стимулировала бы использование лесопродукции сертифицированных лесов. |
New media will be disseminated mainly on-line replacing traditional volumes, and innovations in electronic products will be adopted. |
Новые информационные средства будут распространяться главным образом в режиме он-лайн, заменяя традиционные издания, и в электронные продукты будут вноситься новшества. |
A further feature of movable property is that it is susceptible to numerous legal and physical transformations over time. |
Еще одной особенностью движимого имущества является то, что с течением времени движимое имущество может подвергаться многочисленным преобразованиям юридического статуса и материальной формы. |
The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. |
С помощью мастера можно создать шаблон документа с применением разнообразных параметров разметки и дизайна. |
Milk and dairy products/ Alcoholic, nonalcoholic products, tobacco goods/ Bakery and confectionery products... |
Жилые здания/ Производственные здания/ Готовый бизнес: производство... |
So, a new vocabulary of form is now pervading all design fields: whether it's automobiles, architecture, products, etc., it's really being affected by this digital medium of curvature. |
Новое описание и понимание формы сейчас проникает во все области, связанные с дизайном: будь-то дизайн автомобилей, архитектура, промышленный дизайн и т.д. Это является непосредственным следствием цифрового описания кривой. |
Applied rates on all of these products are considerably lower or duty-free. |
Применяемые тарифы в отношении всех этих продуктов значительно ниже или они вообще не облагаются пошлинами. |
Britons had their say during the summer, for example, on whether they want gene-spliced, or genetically modified (GM), products in their fields and food. |
Британцы, например, получили этим летом возможность высказаться по поводу того, хотят ли они, чтобы генетически измененные сельскохозяйственные продукты продавались в магазинах. |
We are looking for an experienced marketing company to represent our products. |
Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров. |
We are looking for an experienced representative for our products. |
Требуется опытный представитель для реализации наших товаров. |
Forex trading is risky and with leveraged products you may lose more than your initial investment. |
Торговля на рынке Forex сопряжена с высоким уровнем риска, и использование кредитного плеча может привести к потере более существенной суммы, чем сумма Ваших инвестиций. |
For information on Microsoft branded products, go to the Microsoft exporting website. |
Сведения о продуктах под товарным знаком Microsoft см. на веб-сайте, посвященном экспорту продуктов Microsoft. |
I don't even think you need all these beauty products, Rachel, 'cause they're not really having the desired effect. |
Мне кажется, Рейчел, тебе все эти флакончики даже не нужны, потому что они совсем не действуют. |
The essential act of war is destruction, not necessarily of human lives, but of the products of human labour. |
Сущность войны - уничтожение не только человеческих жизней, но и плодов человеческого труда. |
Do any of the substances break down into by-products that are not scanned for? |
Какие-либо из указанных веществ распадаются на вторичные продукты, которые не обнаруживаются сенсорами? |
Interior products are typically less substantial, with lower densities and lower cost. |
Внутренние продукты, как правило, менее существенны, с более низкой плотностью и более низкой стоимостью. |
Accumulation of sand and shells results in a smooth and low coastline, as well as in numerous spits and sandbanks. |
Скопление песка и ракушек приводит к гладкой и низкой береговой линии, а также к многочисленным косам и песчаным отмелям. |
The Protocol assigned the arrangements for proper disposal of waste products deemed banned and limited, including medical supplies. |
Протокол предписывал меры по надлежащему удалению отходов, признанных запрещенными и ограниченными, включая медикаменты. |
Some of the Genesis Foundation's numerous projects have included awarding scholarships to support students in the three-year acting course at LAMDA. |
Некоторые из многочисленных проектов фонда Genesis включали в себя предоставление стипендий для поддержки студентов на трехлетнем курсе актерского мастерства в ЛАМДЕ. |
The valencia plant also produced other heavy engineering products such as cranes, metal parts for dams. |
Завод в Валенсии также производил другие продукты тяжелого машиностроения, такие как краны, металлические детали для плотин. |
The changes have made Saudi Arabia the first state in the Arab world to introduce plain packaging in tobacco products. |
Эти изменения сделали Саудовскую Аравию первым государством в арабском мире, которое ввело обычную упаковку в табачные изделия. |
After graduation, Melinda joined Microsoft as a marketing manager, where she was responsible for leading the development of various multimedia products. |
После окончания университета Мелинда присоединилась к Microsoft в качестве менеджера по маркетингу,где она отвечала за разработку различных мультимедийных продуктов. |
Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts. |
Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов. |
In an attempt to determine what ignited the flammable fuel-air vapor in the CWT and caused the explosion, the NTSB evaluated numerous potential ignition sources. |
В попытке определить, что именно воспламенило воспламеняющиеся пары топлива-воздуха в CWT и вызвало взрыв, NTSB оценил многочисленные потенциальные источники воспламенения. |
California defines a commercial vehicle as one that transports for hire either people or products. |
Калифорния определяет коммерческий автомобиль как тот, который перевозит на прокат либо людей, либо продукты. |
After three Pacific war patrols each, the Cachalots were relegated to training duties in September 1942, as numerous Gato-class boats became available. |
После трех патрулей Тихоокеанской войны каждый, кашалоты были переведены на учебную службу в сентябре 1942 года, когда появилось много лодок класса Гато. |
Discrete capacitors today are industrial products produced in very large quantities for use in electronic and in electrical equipment. |
Дискретные конденсаторы сегодня - это промышленные изделия, выпускаемые в очень больших количествах для использования в электронном и электрическом оборудовании. |
They are now common in Canada where they operate primarily in agriculture and food services, where their primary purpose is to add value to primary products. |
В настоящее время они широко распространены в Канаде, где они работают главным образом в сельском хозяйстве и продовольственных услугах, где их основная цель заключается в повышении стоимости первичных продуктов. |
Some children find it hard to grasp the concept of unhealthy products in the same way they have internalised the negative effects of smoking. |
Некоторым детям трудно понять концепцию нездоровых продуктов точно так же, как они усвоили негативные последствия курения. |
The fruit is a small 3–4 mm capsule containing numerous minute seeds. |
Плод представляет собой небольшую 3-4 мм капсулу, содержащую многочисленные мелкие семена. |
He had brought peace, maintained Egyptian borders, and built great and numerous monuments across the empire. |
Он принес мир, поддерживал египетские границы и построил огромные и многочисленные памятники по всей империи. |
Berlin is known for its numerous cultural institutions, many of which enjoy international reputation. |
Берлин известен своими многочисленными культурными учреждениями, многие из которых пользуются международной репутацией. |
Two years earlier, French hypermarket Carrefour unveiled Produits Libres, a line of 50 unbranded products. |
Двумя годами ранее французский гипермаркет Carrefour представил линейку из 50 небрендированных продуктов Produits Libres. |
These included numerous versions of noses and chins, and in order to reduce the visible size of Hardy's lips a fake scar was added. |
Они включали в себя многочисленные варианты Носов и подбородков, а для уменьшения видимого размера губ Харди был добавлен поддельный шрам. |
The noble Erasmus, rich lord and owner of numerous castles, at a gala dinner, stabbed an army commander in a rage. |
Благородный Эразм, богатый Лорд и владелец многочисленных замков, на торжественном обеде в ярости ударил ножом командующего армией. |
She has appeared in numerous television shows with small parts and a few feature films. |
Она появлялась в многочисленных телевизионных шоу с небольшими частями и несколькими полнометражными фильмами. |
As a workaround, numerous tools for partially decoding TNEF files exist. |
В качестве обходного пути существует множество инструментов для частичного декодирования файлов TNEF. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numerous products».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numerous products» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numerous, products , а также произношение и транскрипцию к «numerous products». Также, к фразе «numerous products» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.