Objection to this request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
objection certificate - свидетельство возражения
raise no objection - не возражать
or objection - или возражение
main objection - Основное возражение
upon objection - на возражения
this objection does not preclude - это возражение не исключает
there is no objection - нет никаких возражений
raised no objection - не возражал
objection under article - возражение в соответствии со статьей
notice of objection - уведомление о возражении
Синонимы к objection: opposition, demur, argument, demurrer, quibble, protest, demurral, complaint, expostulation, protestation
Антонимы к objection: permission, acceptance, desire, praise, commendation, recommendation, acquiescence, approval, consent, concurrence
Значение objection: an expression or feeling of disapproval or opposition; a reason for disagreeing.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to the rescue - прийти на помощь
to feel up to - чувствовать себя до
to not to darken sb.'s door again - чтобы не затемнить С.Б. & Rsquo; s. Дверь снова
to put a person to his trumps - чтобы заставить козырять
leave to appeal to the high court - оставить на обращение в Верховный суд
measures to be taken to prevent - Меры, которые необходимо принять для предотвращения
i wish to speak to you - я хочу поговорить с вами
going to get to the bottom - собирается добраться до дна
to be able to share - чтобы иметь возможность акцию
to go to a concert - чтобы пойти на концерт
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
this year - в этом году
raise this - поднять этот
this high - этот высокий
this nonsense - это бред
this planning - это планирование
spread this - распространить этот
this sensation - это ощущение
this bowl - эта чаша
separating this - разделение этого
this hardship - это затруднение
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
user request - запрос пользователя
request to explain - прошу объяснить
request might - запрос может
movement request - запрос движения
request action - запрос действия
forbidden request - запрещалось запрос
amended request - внесены изменения запроса
request enforcement - запрос по обеспечению соблюдения
about your request - о вашем запросе
request for accommodation - Запрос на размещение
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
The ban was lifted on May 27, 2010, after the website removed the objectionable content from its servers at the request of the government. |
Запрет был снят 27 мая 2010 года, после того как сайт удалил неугодный контент со своих серверов по требованию правительства. |
If there are no objections, I'll make an edit request on the template and tag the category for deletion. |
Если нет возражений, я сделаю запрос на редактирование шаблона и помечу категорию для удаления. |
Are there any objections to the edit request? |
Есть ли какие-либо возражения против запроса на редактирование? |
Any objections to a request to revert the name of this entry to Pembrey? |
Есть ли возражения против просьбы вернуть название этой записи Пембри? |
He would not, however, yield immediately to the young man's request, but made a few conscientious objections. |
Все же раньше, чем принять предложение молодого человека, он счел нужным высказать ему некоторые сомнения. |
In many cases, an objection to a request for unanimous consent will compel a vote. |
Во многих случаях возражение против просьбы о единогласном согласии будет вынуждать к голосованию. |
In short, sir, I suspect, that your dislike of public praise is your true objection to granting my request. |
Короче говоря, сэр, я подозреваю, что истинной причиной вашего отказа исполнить мою просьбу является нелюбовь к публичному восхвалению. |
No one seemed to have any particular objection, the request was legitimate enough. All the same, they sent the husband to the south of Kazakhstan and the wife to the Krasnoyarsk region. |
И как будто никто прямо не возражал, и как будто просьба была довольно законная - а всё-таки мужа послали на юг Казахстана, а жену - в Красноярский край. |
Well, it's been discussed here at length with no objection from your colleagues. |
Но мы подробно обсудили этот вопрос, и возражений не было. |
I see many objections to any such theory. |
У меня в городе есть кое-какие дела. |
Я сильно подозревал, что у них появятся некоторые возражения. |
|
Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request. |
Комиссар полиции Фрэнк Рейган пока не может ответить на ваш запрос. |
A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees. |
Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара. |
Mr. Popper, I purchased the special champagne per your request. |
Мистер Поппер, я приобрела особое шампанское по вашей просьбе. |
The Committee is therefore unable to agree to your request that the list be suspended. |
В этой связи Комитет не может согласиться с Вашей просьбой о том, чтобы приостановить действие списка. |
They approved your request to release Agent Ortiz into your custody? |
Ваш запрос одобрили, и агент Ортиз освобождается под вашу ответственность? |
The Kingdom of the Netherlands has taken note of your request for more information on the situation in the Netherlands Antilles and Aruba. |
Королевство Нидерландов приняло к сведению просьбу Комитета представить более подробную информацию о положении на Нидерландских Антильских островах и в Арубе. |
I'm sure the assembly would have had no objection to your encounter with an orb had Vedek Bareil consulted us. |
Я уверена, что Ассамблея не возражала бы против вашего общения со Сферой, если бы ведек Барайл посоветовался с нами. |
Мы не возражаем против этой кандидатуры, ваша Честь. |
|
There are some people who have strong objections to organ donation. |
Есть люди, у которых есть сильные возражения против донорства органов. |
Вы нагло сюда заявляетесь и просите убить вашего врага? |
|
Возражение так же бессмысленно, как и сама постановка вопроса. |
|
Ms. Knope, unless you have any objections, we'll be ending this investigation and moving on to the punishment phase. |
Мисс Ноуп, если у вас больше нет возражений, мы завершим разбирательство и перейдём к стадии оглашения приговора. |
And I have a conscientious objection to killing rabbits. |
И я не буду убивать кроликов. |
It was clear that I had taken the initiative and that I had no objections, but he could not bring himself to violate the proprieties. |
Инициатива была моя... Но парень не смог переступить через незримый барьер. |
We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him. |
Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье. |
Now, to my way of thinking, there is one insuperable objection to Miss Howard's being the murderess. |
Есть обстоятельство, заставляющее усомниться в виновности мисс Ховард. |
“Tuck,” said Sara, “get up that ladder and start getting down the stuff!” She swung belligerently toward me. “Have you objections, captain?” |
— Тэкк, — обратилась Сара к монаху, — иди (поднимайся по трапу) и начинай спускать из корабля наши вещи, — она воинственно повернулась ко мне. — У вас есть возражения, капитан? |
Levin listened reluctantly, and at first made objections. |
Левин слушал неохотно и сначала возражал. |
He did not want to keep digging holes for the rest of his life, although he had no objection to doing it as long as there was a war going on and it was part of the war effort. |
Он не испытывал желания рыть ямы весь остаток жизни, но не возражал против того, чтобы рыть их до конца войны, и в этом видел свой вклад в дело победы. |
Your Honor, counsel is clearly making trivial objections in order to throw me off my pace. |
Ваша честь, советник явно заявляет банальные возражения, чтобы сбить меня с мысли. |
Objection... counsel's putting big legal words in his little client's mouth. |
Протестую.... адвокат вытягивает нужные слова из уст клиента. |
Да, министр принимает все возможные возражения. |
|
Я прошу перевести моего сына под мое командование. |
|
Do you still have objections if so what are they? |
У вас все еще есть возражения, если да, то каковы они? |
So if there's no objection I'll move the article from Adenoid to Pharyngeal tonsil? |
Так что, если нет возражений, Я перенесу статью с Аденоида на глоточную миндалину? |
The Petrograd Mensheviks agreed to join despite the objections of their leaders abroad. |
Петроградские меньшевики согласились вступить, несмотря на возражения их руководителей за границей. |
Also, David Hume offered an empirical objection, criticising its lack of evidential reasoning and rejecting the idea that anything can exist necessarily. |
Кроме того, Дэвид Юм выдвинул эмпирическое возражение, критикуя его отсутствие доказательной аргументации и отвергая идею о том, что все может существовать обязательно. |
The most obvious objection to this approach is that it requires courts to consider an arguably endless possibility of hypothetical situations. |
Наиболее очевидное возражение против такого подхода состоит в том, что он требует от судов рассмотрения, возможно, бесконечной возможности гипотетических ситуаций. |
Neferneferuaten-tasherit's age is the first objection often raised. |
Возраст Нефернеферуатен-ташерит - это первое часто выдвигаемое возражение. |
He wants me censured, blocked or de-sysopped for deleting his objections from my talk page - his objections to my having blocked him for one hour. |
Он хочет, чтобы я был осужден, заблокирован или де-сисоппирован за удаление его возражений с моей страницы разговора - его возражений против того, что я заблокировал его на один час. |
The Fiscal Year 2016 Budget Request from the U.S. President to the U.S. Congress was for $1 million. |
Бюджетный запрос президента США Конгрессу США на 2016 финансовый год составил 1 миллион долларов. |
As to alternate views I have zero objection to a fair treatment of all points of view on this. |
Что касается альтернативных точек зрения, то я не возражаю против справедливого рассмотрения всех точек зрения на этот счет. |
Лично у меня нет никаких возражений против такого исхода. |
|
Another objection is that funding it sustainably is a huge challenge. |
Чуть позже альбом Anti был выпущен компанией Hefty Records. |
While most readers responded favorably to the comic, some took objection. |
В то время как большинство читателей благосклонно отнеслись к этому комиксу, некоторые возражали. |
Not sure chronological is the most useful, but I have no specific objections. |
Не уверен, что хронология является наиболее полезной, но у меня нет особых возражений. |
However, one objection is that it fails to explain why female giraffes also have long necks. |
Однако одно возражение состоит в том, что оно не объясняет, почему самки жирафов также имеют длинные шеи. |
What is the objection to adding that the Institute of Mechanical Engineers believe that some climate change is inevitable. |
Каково же возражение против добавления того, что институт инженеров-механиков считает, что некоторое изменение климата неизбежно. |
Objections also exist on more fundamental bases, such as that of equity, or Marxian analysis. |
Возражения существуют и на более фундаментальных основаниях, таких как справедливость или марксистский анализ. |
The introduction of the Bill of Rights also helped to neutralize the Ant-Federalists' objections. |
Введение Билля о правах также помогло нейтрализовать возражения Муравьев-федералистов. |
Without objection, I will add this CDC link to the article. |
Без возражений я добавлю эту ссылку CDC к статье. |
Despite the objectionable and often confusing nature of these videos, many attract millions of views. |
Несмотря на неприятный и часто сбивающий с толку характер этих видеороликов, многие из них привлекают миллионы просмотров. |
Moreover, in his objections many difficulties are raised which are not settled by an appeal to either of the men above mentioned. |
Кроме того, в его возражениях возникает много трудностей, которые не разрешаются обращением ни к одному из упомянутых выше людей. |
If not, what, again, is your objection to this change in wording? |
Если нет, то что же вы опять-таки возражаете против такого изменения формулировки? |
Есть ли у кого-нибудь возражения против того, чтобы я это исправил? |
|
Если нет возражений, я внесу эти изменения. |
|
Thirdy the article by Kyle Atwell has heavy objection comments regarding the article. |
В-третьих, в статье Кайла Этвелла есть серьезные возражения по поводу этой статьи. |
Despite tribal objections, legislation was introduced into Congress for termination. |
Амхарское письмо-это абугида, а графемы Амхарской письменности называются Фидель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «objection to this request».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «objection to this request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: objection, to, this, request , а также произношение и транскрипцию к «objection to this request». Также, к фразе «objection to this request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.