Of a high significance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
have knowledge of - знать
piece of the action - часть действия
break of day - перерыв дня
tuft of feathers - пучок перьев
time of year - время года
a brief account of - краткий отчет о
make the acquaintance of - познакомиться с
make a nuisance of oneself - надоедать
pair of braces - пара фигурных скобок
bevel of spindles - наклон веретен
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
set in a frame - установлен в кадре
in a word - в мире
a backlog - отставание
without a hitch - Без промедления
as a piece of cake - как кусок пирога
a mite of a child - малютка
fly off at a tangent - отлетать по касательной
receive a false impression - получить ложное впечатление
keep a sharp lookout - держать резкий обзор
stick out a mile - вычеркивать милю
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
hold in high regard - высоко ценить
high living - высокий уровень жизни
high-octane automotive gas - высокооктановый автомобильный газ
high yield - высокая доходность
high stake - высокая ставка
high speed back bone - высокоскоростная магистраль
high vapour pressure - высокое давление пара
high pressure pump - насос высокого давления
high risk - высокий риск
high-valued resource - высокий ценный ресурс
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: значение, значимость, важность, смысл, значительность, многозначительность, выразительность
moderate significance - умеренное значение
main significance - Основное значение
of great significance for - Большое значение для
enduring significance - непреходящее значение
is of no significance - не имеет значения
new significance - новое значение
additional significance - дополнительное значение
were of great significance - имели большое значение
the significance of religion - значение религии
determine the significance - определить значение
Синонимы к significance: consequence, magnitude, import, seriousness, moment, weight, gravity, importance, momentousness, gist
Антонимы к significance: insignificance, triviality, meaninglessness, unimportance
Значение significance: the quality of being worthy of attention; importance.
There exists a high probability of a significant gap between reported HIV infected persons and the actual number of infected persons. |
Высока вероятность наличия существенного несоответствия между официальными данными о количестве случаев ВИЧ-инфекции и фактическим числом ВИЧ-инфицированных лиц. |
Thereby, the value of a reliable market analysis is very high, and no news or rumor could be ignored, as they might cause significant fluctuations on the market. |
Из-за этого ценность достоверного анализа рынка очень высока и ни одна новость или слух не могут быть проигнорированы, поскольку могут вызвать значительные колебания на рынке. |
It has a high cultural significance and he is raring to go on it. Heck, they could even work a field trip in and snap pics or the like. |
Она имеет большое культурное значение,и он рвется на нее. Черт возьми, они даже могли бы сделать экскурсию и сфотографироваться или что-то в этом роде. |
The calculated power leaving the cell was significantly higher than the input power during these high temperature phases. |
Рассчитанная мощность, выходящая из ячейки, была значительно выше, чем входная мощность во время этих высокотемпературных фаз. |
The element is a mini-version of camelback entered at a high speed, which results in significant negative G-forces that exceed a typical camelback. |
Элемент представляет собой мини-версию camelback, введенную на высокой скорости, что приводит к значительным отрицательным G-силам, которые превышают типичный camelback. |
The aromatic polyurethane and urea type crosslinker is one of the significant reasons why many cathodic electrocoats show high levels of protection against corrosion. |
Ароматические полиуретановые и карбамидные сшиватели являются одной из важных причин, по которой многие катодные электрошлаковые покрытия имеют высокий уровень защиты от коррозии. |
Spending reductions were more significant in areas with a combination of high household debt and larger housing price declines. |
Игроки могут торговать с другими противниками, поселившимися под именем королевы, или с иностранными культурами. |
For example, Lee et al. showed significant correlation between high cholesterol, Migraine, and HIV/AIDS diagnosis to children with a parental incarceration. |
Например, Lee et al. выявлена значимая корреляция между высоким уровнем холестерина, мигренью и диагнозом ВИЧ/СПИДа у детей с родительским лишением свободы. |
Significant advantages include the portability of the device, reagent volume, speed of analysis, mass manufacturing abilities, and high throughput. |
К существенным преимуществам относятся портативность устройства, объем реагента, скорость анализа, массовые производственные возможности и высокая пропускная способность. |
Among 25- to 34-year-olds, only 69% have earned the equivalent of a high-school degree, significantly lower than the OECD average of 80%. |
Среди людей в возрасте от 25 до 34 лет только 69% имеют степень, эквивалентную средней школе, что значительно ниже, чем в среднем по ОЭСР (80%). |
The first victim showed high levels of cantharidin, the second was poisoned with significantly less, the third and fourth, less again. |
У первой жертвы уровень кантаридина был очень высокий, вторая была отравлена заметно меньшим количеством, у третьей и четвёртой - ещё меньше. |
The high concentrations of fish produce a significant amount of condensed faeces, often contaminated with drugs, which again affects local waterways. |
Высокие концентрации рыбы производят значительное количество сгущенных фекалий, часто загрязненных лекарственными препаратами, что опять же сказывается на местных водных путях. |
While the achievement of annual output targets was high, reported progress towards outcomes was significantly lower. |
Хотя показатель реализации ежегодных целей в рамках мероприятий был высоким, сообщений о прогрессе в деле достижения соответствующих результатов было гораздо меньше. |
A significant drawback of the cycler concept was that the Aldrin cycler flies by both planets at high speed. |
Существенным недостатком концепции Циклера было то, что олдринский Циклер пролетал мимо обеих планет с большой скоростью. |
Although long studied, it did not find significant applications until the jet age, when it proved suitable for high-speed subsonic and supersonic flight. |
Хотя он долго изучался, он не нашел значительного применения вплоть до реактивной эры, когда он оказался пригодным для высокоскоростного дозвукового и сверхзвукового полета. |
According to some authors until population density became significantly high, complex traits could not have been maintained effectively. |
По мнению некоторых авторов, до тех пор, пока плотность населения не стала значительно высокой, сложные черты не могли эффективно поддерживаться. |
The high cost attached to certification was viewed as a significant deterrent, particularly for firms in developing countries and SMEs. |
Было высказано мнение о том, что высокие затраты, связанные с сертификацией, выступают серьезным сдерживающим фактором, в особенности для компаний развивающихся стран и МСП. |
Production of silico- and ferro-manganese alloys from ore with a high mercury content is a significant source of mercury emissions. |
В ходе производства кремниево- и ферромарганцевых сплавов из руды с высоким содержанием ртути образуется значительный объем выбросов ртути. |
The most significant factor – one that policymakers have long ignored – is that a high proportion of the food that India produces never reaches consumers. |
Наиболее существенным фактором – который длительное время игнорировался политиками – является то, что существенная доля производимой в Индии пищи не доходит до потребителей. |
While the single did not receive significant radio play in the US, MTV placed its video on high rotation. |
Пока один не получил столь радиоспектакль в США, канал MTV разместил видео на высокой ротации. |
In theory, hydrogen fuel mined from asteroids costs significantly less than fuel from Earth due to high costs of escaping Earth's gravity. |
Теоретически, водородное топливо, добываемое на астероидах, стоит значительно меньше, чем топливо с Земли из-за высоких затрат на преодоление земного притяжения. |
High-dimensional continuous sensorimotor spaces constitute a significant obstacle to be solved. |
Многомерные непрерывные сенсомоторные пространства представляют собой значительное препятствие, которое необходимо решить. |
The presence of institutional investors in developing countries is still significantly lower than in high-income countries. |
Уровень присутствия институциональных инвесторов в развивающихся странах остается значительно ниже показателя в странах с высоким доходом. |
A high lift-to-drag ratio requires a significantly smaller thrust to propel the wings through the air at sufficient lift. |
Высокое отношение подъемной силы к лобовому сопротивлению требует значительно меньшей тяги для перемещения крыльев по воздуху при достаточной подъемной силе. |
The requirement for high pressures increases the cost compared to conventional liquid extraction, so SFE will only be used where there are significant advantages. |
Требование высокого давления увеличивает стоимость по сравнению с обычной жидкой экстракцией, поэтому SFE будет использоваться только там, где есть значительные преимущества. |
The Canadian combat uniform had a high nylon content, which had the potential for producing significant burns. |
Канадская боевая форма имела высокое содержание нейлона, что могло привести к значительным ожогам. |
If the threshold spread is set reasonably high in order to achieve a significant discount, the stock of debt retired by the buyback would be marginal. |
Если порог спреда будет установлен на достаточно высоком уровне, чтобы получить значительные скидки, то объем долга, изъятый из обращения, будет незначительным. |
In the 1990s, Saudi Arabia experienced a significant contraction of oil revenues combined with a high rate of population growth. |
В 1990-х годах Саудовская Аравия пережила значительное сокращение нефтяных доходов в сочетании с высокими темпами роста населения. |
This meant when the third pin bar formed we had a very high-probability setup because it formed off a previous event area and had confluence with a very significant resistance level. |
Это означало, что при формировании третьего пин-бара, мы имели очень высоковероятностную торговую установку, потому что она имела совпадение с существенным уровнем сопротивления. |
However, low frame rate makes this technique perform poorly in real-time imaging and high costs represent a significant limitation to its use. |
Однако низкая частота кадров делает этот метод плохо работающим в режиме реального времени, а высокая стоимость является существенным ограничением для его использования. |
Nevertheless, some bonds are characterized by high volatility and significant credit risk or other risks. |
Тем не менее, некоторым облигациям характерна высокая волатильность, существенный кредитный или иной вид риска. |
They reached a high of about 30% of GDP in 1975, but have since come down significantly, following the signing of peace agreements with Jordan and Egypt. |
Они достигли максимума около 30% ВВП в 1975 году, но с тех пор значительно снизились после подписания мирных соглашений с Иорданией и Египтом. |
During the winter, activity increases significantly, due to the high number of skiers travelling to the region. |
В течение зимы активность значительно возрастает, что связано с большим количеством лыжников, путешествующих в этот регион. |
The trajectory of high velocity naval artillery was significantly different from field artillery howitzers typically used for gunfire support. |
Траектория скоростной морской артиллерии существенно отличалась от гаубиц полевой артиллерии, обычно используемых для огневой поддержки. |
When used for this purpose, they are harvested young in high-density plantings, before significant root development, and typically used stir-fried, or in salads. |
При использовании для этой цели их собирают молодыми в высокоплотных посадках, до значительного развития корней, и обычно используют в жареном виде или в салатах. |
The overpressure wave from the muzzle blast of a firearm can contain a significant amount of energy because it travels at an extremely high velocity. |
Волна избыточного давления от дульного взрыва огнестрельного оружия может содержать значительное количество энергии, поскольку она распространяется с чрезвычайно высокой скоростью. |
In addition - and this is very significant - the data is of a high quality as the system has in-built logic and other checks. |
Кроме того, и это весьма показательно, данные отличаются высоким качеством благодаря наличию в системе встроенной логики и других контрольных механизмов. |
It was reported at high significance in 2008 by Ho et al. and Giannantonio et al. |
В 2008 году Ho et al сообщили о его высокой значимости. и Джанантонио и др. |
I'm attempting to crack into a secure cache of orbital dominant images with high global significance. |
Я пытаюсь взломать секретное хранилище самых важных фотографий с орбиты, имеющих глобальное значение. |
Due to the high yield of DNA, the chance of a successful DNA-profile by downstream analysis is significantly increased. |
Благодаря высокому выходу ДНК значительно повышается вероятность успешного анализа ДНК-профиля методом нисходящего анализа. |
The additive is significant because it's only used as a lubricant in high-pressure industrial machinery. |
Такие примеси используются только в качестве смазки промышленного оборудования с высоким давлением. |
Generally, when walking west of High Street the land falls away towards the Olentangy River, and the grade is significant, especially alongside Nationwide Arena. |
Обычно, когда идешь на запад от Хай-стрит, земля уходит в сторону реки Олентанги, и сорт значителен, особенно рядом с Национальной ареной. |
In particular, sulfide ores often contain significant concentrations of Hg, because of a high chemical affinity between Hg and sulfur. |
В частности, сульфидные руды нередко содержат значительные концентрации ртути, что обусловлено высоким химическим сродством ртути и серы. |
In the future fire rated versions of UPVC windows may be used in high rise construction, but currently flammability and toxic fumes are a significant obstacle. |
В будущем противопожарные версии ПВХ окон могут быть использованы в высотном строительстве, но в настоящее время воспламеняемость и токсичные пары являются существенным препятствием. |
This is a significant factor in world population, due to the high level of gender imbalance in the very populous nations of China and India. |
Это существенный фактор в мировом населении, обусловленный высоким уровнем гендерного дисбаланса в очень густонаселенных странах Китая и Индии. |
Throughout slum areas in various parts of the world, infectious diseases are a significant contributor to high mortality rates. |
Во всех трущобных районах в различных частях мира инфекционные заболевания вносят значительный вклад в высокие показатели смертности. |
In some low-income countries nitrate levels in groundwater are extremely high, causing significant health problems. |
В некоторых странах с низким уровнем дохода уровень нитратов в подземных водах чрезвычайно высок, что вызывает серьезные проблемы со здоровьем. |
In fact, piling loans atop already-high debt burdens in the eurozone's periphery entailed a significant gamble, particularly as the crisis erupted. |
На самом деле, набрасывание кредитов на гору уже существующего долгового бремени на периферии еврозоны повлекло за собой значительную азартную игру особенно в то время как кризис разразился. |
In fact, it is quite possible that he had significant help from high-level people at the General Staff Academy, where he still lectured. |
На самом деле, вполне возможно, что ему во многом помогали высокопоставленные сотрудники Академии Генштаба, где он продолжал читать лекции. |
Its economic significance is minimal; the meat may be dried and salted, while the jaws fetch high prices from collectors. |
Его экономическая значимость минимальна; мясо можно сушить и солить, а челюсти получают высокие цены от коллекционеров. |
However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity. |
Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья. |
The invention can be used in rotary vane pumps, hydraulic motors, hydrostatic differential gears and transmissions with high efficiency and at a high pressure. |
Изобретение может быть использовано в роторных шиберных насосах, гидромоторах, гидростатических дифференциалах и трансмиссиях с повышенной эффективностью при высоком давлении. |
Therefore, a beak in either direction is needed to determine the near-term bias as it will print a higher high or lower low on the daily chart. |
Таким образом, нужен будет прорыв в любом направлении, чтобы определить в ближайшей перспективе настроения, так как он покажет более высокий максимум или более низкий минимум на дневном графике. |
… the AB=CD pattern helps you identify when a price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high. |
… фигура AB=CD помогает определить момент, когда цена готовится к развороту, чтобы купить актив при низком уровне цены или продать при высоком. |
Worthy of repetition here is that over a span of five to ten years, the best dividend results will come not from the high-yield stocks but from those with the relatively low yield. |
Следует повторить, что по прошествии пяти — десяти лет наилучшие результаты с точки зрения дивидендов оказываются у акций, по которым выплачиваются относительно низкие доходы. |
The volatile pair collapsed over 500 pips last week, leaving rates to close below the psychologically-significant 2.00 level for the first time in two months. |
Волатильная пара снизилась более чем на 500 пунктов на прошлой неделе, вследствие чего цены закрылись ниже психологически важного уровня 2.00 впервые за два месяца. |
Это очень важный момент, так что... |
|
Many Orthodox Jews reject the idea that Kabbalah underwent significant historical development or change such as has been proposed above. |
Многие ортодоксальные иудеи отвергают идею о том, что Каббала претерпела значительное историческое развитие или изменение, как это было предложено выше. |
If the concept has gradations of meaningful significance, it is necessary to specify and formalize what those gradations are, if they can make an important difference. |
Если понятие имеет градации значимого значения, то необходимо уточнить и формализовать, что это за градации, если они могут иметь важное значение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of a high significance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of a high significance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, a, high, significance , а также произношение и транскрипцию к «of a high significance». Также, к фразе «of a high significance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.