Offer certainty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offer certainty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предложение уверенности
Translate

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • offer for sale - предложение на продажу

  • last offer - последнее предложение

  • offer discount - предложение скидки

  • offer preparation - предложение подготовка

  • we offer a wide - Мы предлагаем широкий

  • offer to provide assistance - предлагает оказать помощь

  • would not offer - не будет предлагать

  • offer your hand - предложить свою руку

  • offer comprehensive solution - предложить комплексное решение

  • enjoy this offer - наслаждаться этим предложением

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.

- certainty [noun]

noun: уверенность, несомненный факт

  • relative certainty - относительная определенность

  • assume with certainty that the - Предположим, с уверенностью, что

  • certainty about - уверенности в том,

  • medical certainty - медицинская определенность

  • legislative certainty - законодательная определенность

  • level of legal certainty - уровень правовой определенности

  • principles of legal certainty - принципы правовой определенности

  • enhance legal certainty - повышения правовой определенности

  • give legal certainty - дать правовую определенность

  • a moral certainty - нравственная определенность

  • Синонимы к certainty: assurance, certitude, positiveness, sureness, confidence, conviction, sure bet, no-brainer, inevitability, foregone conclusion

    Антонимы к certainty: uncertainty, ambiguity

    Значение certainty: firm conviction that something is the case.



However, it is obvious he is no ordinary hologram, and while I can't say with certainty that he is a person, I am willing to extend the legal definition of artist to include the Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, очевидно, что он не обычная голограмма, и пока я не могу сказать с уверенностью, что он личность, я хочу расширить юридическое определение художника, чтобы включить доктора.

Can I say with absolute certainty what the court might rule beyond that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я с абсолютной уверенностью Сказать, что регламент суда дальше распространится на это?

Then my certainty faded, for Malec did not speedily agree with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя уверенность увяла, потому что Малик не слишком быстро согласился со мной.

Its position cannot be known with certainty, because of the clockwise drift of the polar ice pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее точное местоположение не может быть установлено из-за непрерывного дрейфа льдов.

We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос.

As a sign of good faith, I've accessed family funds to make you an offer that should last several decades, since I know how much you covet our lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак доброй воли, я использую семейные средства, чтобы обеспечить тебя на несколько десятилетий, ведь ты желала вести наш образ жизни.

No, I mean I'm prepared to offer you a generous cash settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я готов предложить большую денежную компенсацию.

It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение.

Over time, there is an actuarial certainty of more breaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем возникает новая вероятность утечек.

I am not above accepting your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выше принятия вашего предложения.

And there is a similar exclamation in another hymn for the same day, a more detailed one, which we can refer with greater certainty to Mary Magdalene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сходное восклицание в другом тропаре на тот же день, более подробном, и где речь с большею несомненностью идет о Магдалине.

But owing to the mystery of the spout-whether it be water or whether it be vapour-no absolute certainty can as yet be arrived at on this head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что касается самой загадки китового фонтана - состоит ли он из воды или же из пара, -по этому вопросу полной ясности еще получить не удалось.

I admire your certainty, but since good and bad are such subjective concepts, how could you ever be sure you were doing the right thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищаюсь твоей твердостью, но поскольку добро и зло - такие субъективные понятия, как ты вообще можешь быть уверен, что поступаешь правильно?

Don't he? He craves the certainty, even if that certainty of yours, right...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужна определённость, даже если речь о тебе, да?

And i could use some certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы пожалуй мог использовать некоторую определенность.

Suppose I actually find evidence that definitively proves to a scientific certainty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, правда, найду доказательства, подтверждающие с научной достоверностью...

I have no certainty, I tell you; only a certain suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет уверенности - только подозрения...

Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения?

Not a spark of certainty and truth had been emitted even in the most terrible of collisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни проблеска истины, ни искры уверенности не вспыхнуло в нем даже при таком страшном ударе.

If we can establish that there's a seedy element outside of that bookstore... maybe the offer comes back to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем доказать, что около этого книжного магазина трутся всякие подозрительные элементы... можем предложение вернётся к нам.

We offer you a choice of alternate identities during your trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем на время путешествия стать другой личностью.

My whole examination served to turn my conjecture into a certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа же с лордом Сент-Саймоном превратила мои предположения в уверенность.

Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение.

May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера.

I would like to offer mysincere and unreserved apologies for the terrible outrage caused by the e-mail that I sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу искренне и от всей души извиниться за то ужасное письмо и мою грубость.

in fact, regretfully, sleep with your wife and then state with absolute certainty that you had no knowledge whatsoever about Sarah's infidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

скажу, что спал с твоей женой, а затем, с абсолютной уверенностью, заявлю, что ты и понятия не имел о неверности Сары.

I'm withdrawing my offer of help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снимаю свое предложение о помощи.

I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж.

Eric, you are a handsome young man with a lot to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик, ты красивый молодой человек и тебе есть что предложить.

When the Daleks landed, we could offer no resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда далеки приземлились, мы не смогли оказать сопротивления.

I can offer only limited support for that proposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу поручиться за эту версию.

Okay, the good news is, they've agreed to an increase in their offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, хорошая новость в том, что они согласились увеличить свое предложение.

Someone made an offer ahead of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто сделал предложение перед шоу

For the third time I offer you my arm, he said to her after a little time, turning to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третий раз предлагаю вам свою руку, - сказал он чрез несколько времени, обращаясь к ней.

l would be loathe to part with it... - 1 7, and that's my final offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел бьi расставаться с ней... 1 7 - мое последнее предложение.

You said I could reject that offer even if I wrote down a statement... right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что я смогу от нее отказаться, даже если я написал заявление... правильно?

She forgot that he had not made them an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она забыла, что он не делал им предложения.

My dad's making a job offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой папа предлагает тебе работу.

I'll make the same offer I made then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду делать то же самое, о чем говорил тогда.

But what I can say with certainty is that Quentin knew what he was doing when he trusted me to look after his best interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я с уверенностью могу сказать, что Квентин полностью отдавал себе отчет, когда доверил мне управление своими делами.

If you speak of me... speak with certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты говоришь обо мне... то говори с уверенностью.

And I feel with great certainty that I must chance to make a discovery of my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я чувствую твёрдую уверенность в том, что должна совершать свои открытия в одиночку.

Pet scan can't determine that with certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЭТ не может определить это с точностью в 100%.

Last night, we learned with certainty that GT Weigh had been executed in Lubyanka prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером мы получили достоверную информацию, о том, что ДжиТи Вей был казнен на Лубянке.

Why burden my mind with thoughts about certainties? I countered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем же обременять свой ум мыслями о достоверных вещах? - возразил я

So if I asked you where he was and what he was doing right now, you'd know with absolute certainty it wouldn't be anything illegal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть если я спрошу, где он сейчас и что делает, вы мне ручаетесь за его законопослушность?

with scientific certainty these phones belonged to two different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

точки зрения науки, что эти телефоны принадлежали разным людям.

Having never before followed anyone into a fractal core I do not know that with certainty

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ещё ни за кем не следовал во фрактальное ядро, поэтому я не знаю этого наверняка.

Even on his visage it would have been impossible to distinguish anything with certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах его тоже трудно было прочитать что-либо определенное.

Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру.

There was no certainty that the one lady and gentleman were identical with the other pair, but there was great probability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было уверенности, что это та же самая леди и джентльмен, но была большая вероятность.

I respectfully decline your offer, Vice Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр.

I politely decline your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вежливо отклоняю твое предложение.

And that certainty was a terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта мысль, внушала ему ужас.

Get her to agree to the Cuban offer, or the league will get the lawyers involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставь ее принять предложение Кубана, или лига привлечет юристов.

The tomb of Nebka has not been located with any certainty, nor has that of Sanakht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни гробница Небки, ни гробница Санахта не были найдены с какой-либо определенностью.

However, it implies more certainty about the condition, and therefore places more emphasis on the result than the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он подразумевает большую определенность в отношении условия, а следовательно, делает больший акцент на результате, чем на самом условии.

Before the 21st century, only five popes unambiguously resigned with historical certainty, all between the 10th and 15th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 21-го века только пять пап однозначно смирились с исторической достоверностью, все между 10-м и 15-м веками.

I would be grateful for any assistance or advice that you can offer me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы благодарен за любую помощь или совет, которые вы можете мне предложить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer certainty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer certainty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, certainty , а также произношение и транскрипцию к «offer certainty». Также, к фразе «offer certainty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information