On mass events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on billing - на выставление счетов
on subjects - по предметам
on calle - на улице
on decks - на палубах
bolts on - болты
studied on - учился на
screwed on - привинчена
on 1995 - в 1995 году
on groceries - на бакалейные товары
on reuse - на повторное использование
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: масса, месса, множество, громада, литургия, обедня, груда, большое количество, народные массы, большая часть
adjective: массовый, повальный, поточный
verb: массировать, сосредоточивать, собирать в кучу, собираться в кучу, концентрировать
parody mass - месса пародия
debris mass - масса мусора
mass rape - массовые изнасилования
mass labor - масса труда
mass gathering - массовое скопление
weapons of mass destruction and terrorism - оружие массового уничтожения и терроризм
the threat of weapons of mass - угроза применения оружия массового
mass of the vehicle - масса транспортного средства
is a mass of - масса
mass extinction of species - массовое исчезновение видов
Синонимы к mass: widespread, large-scale, pandemic, extensive, general, wholesale, universal, aggregated, aggregate, aggregative
Антонимы к mass: A-list, aristocracy, best, choice, corps d'elite, cream, elect, elite, fat, flower
Значение mass: relating to, done by, or affecting large numbers of people or things.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
set of events - набор событий
pertinent events - соответствующие события
events where - события, где
insured events - застрахованные события
ceremonial events - торжественные мероприятия
distant events - отдаленные события
events transpired - события выяснилось,
nuclear security at major public events - ядерная безопасность на крупных общественных мероприятиях
a lot of events - много событий
global sports events - глобальные спортивные мероприятия
Синонимы к events: phenomenon, function, incident, gathering, occurrence, affair, circumstance, occasion, happening, proceeding
Антонимы к events: sources, causes
Значение events: a thing that happens, especially one of importance.
But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe. |
Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара. |
Of course, not all newspapers and TV programmes report the events objectively, but serious journalists and TV reporters try to be fair and provide us with reliable information. |
Конечно, не все газеты и телевизионные программы освещают события объективно, но серьезные журналисты и тележурналисты стараются быть справедливыми и предоставлять нам достоверную информацию. |
And what will you say when the great faceless mass comes calling on its own initiative? |
Что Вы скажете, если вся эта безликая масса придет сюда по собственной инициативе? |
The Midnight Purge Mass, where our great NFFA leaders gather together and slaughter innocents. |
Полуночная судная месса, когда собираются наши великие Новые отцы-основатели и убивают невинных. |
Теперь ваш индекс массы тела не соответствует нашим требованиям. |
|
Sensors computed mass distribution and rotational configuration, and evaluated course and velocity. |
Сенсорные элементы вычислили распределение массы и момент вращения, а также оценили курс и скорость. |
There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass. |
Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу. |
The total mass of the sample to be tested shall be at least 2 g. |
Общая масса испытываемого образца должна составлять по крайней мере 2 г. |
During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees. |
В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости. |
For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events. |
В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий. |
I love Chekhov, so I was familiar with the plotline and anticipated the events with a sense of heavy-hearted and doomed foreboding. |
Чехова я люблю, поэтому сюжетную линию знала и развитие истории уже как-то печально-обреченно ждала. |
The muscle mass on each side of the fish makes up the fillet, of which the upper part is termed the dorsal muscle and the lower part the ventral muscle. |
Мышечная масса каждой стороны рыбы образует филе, верхнюю часть которого называют спинной мышцей, а нижнюю часть - брюшной мышцей. |
He did the best he could for his country, though, like other major players at the time, he was overtaken by events. |
Он сделал для своей страны все возможное, хотя, подобно многим политическим деятелям той эпохи, бурные события застигли его врасплох. |
But that does not mean that it cannot become a plaything for the naïve and gullible, or a weapon of financial mass destruction for political belligerents around the world. |
Но это не означает, что она не может стать игрушкой наивных и доверчивых, или оружием массового финансового поражения для политических агрессоров во всём мире. |
But beyond the scope of the events, Codel expects the two events to look very different. |
Впрочем, два мероприятия будут различаться не только статусом. |
Very soon, the diplomats at the UN and their leaders in capitals will have little ability to manage events inside the country. |
Очень скоро дипломаты ООН и их руководители в столицах окажутся не в силах управлять событиями внутри страны. |
Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons) |
посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие); |
Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills. |
Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи. |
Before scientists understood them, these unsparing events instilled only fear. |
Пока ученые не объяснили природу этого явления, оно вызывало только страх. |
I was looking through the bone dust and I found a few particles that have enough mass to examine. |
Я просматривала the bone dust and I found a few particles достаточно больших, чтобы их изучить. |
You're to relinquish your collar, your right to serve Mass, to take communion. |
Вы лишаетесь своей колоратки, права служить мессы и причащать. |
You corroborate the police version of events. |
Вы подтверждаете версию полиции. |
36 hours into the mass kidnapping of the Ballard School children, and this story has taken a bizarre twist. |
Прошло 36 часов с момента массового похищения детей Баллардской детской школы, и эта история приняла странный поворот. |
At Kursk I went to mass once and saw one-a queen! She was very fidgety and restless. |
В Курске, ходил я к владычице молебен служить, так одну видел... ах, хороша штучка! |
Adding growth factor so the cells will build a critical mass for the genome sequencing. |
Добавляем фактор роста, чтобы клетки набрали критическую массу для последующего секвенирования генома. |
The vaccine will be mass produced, everyone will be provided for. |
Вакцина будет массового производства, все будут привиты. |
These days it's all mass production. |
Это время принадлежит массовой продукции. |
Yeah. I heard the engineers who built this... developed the parts without using mass-production materials. |
Ага, я слышал инженеры, которые построили это изготовили частично без применения массовых материалов. |
I had a mass said at the Iverska Church and went to Solyanka to try my luck. |
Отслужила у Иверской молебен, да и пошла на Солянку счастья попытать. |
Headed up Astrophysics at U-Mass. Went missing in May 2006. |
Астрофизик в Университете Массачусетса, исчез в мае 2006-го. |
'I will find you, because when you stole that innocent life 'you unknowingly left your trail deep in a new chain of events. |
Я отыщу тебя, потому что украв невинную жизнь, ты невольно оставил глубокий след в последовавшей цепи событий. |
If my chairs were mass-produced, they wouldn't be Swanson chairs. |
Если бы мои стулья производились массово, они не были бы стульями Свонсона. |
Will there still be a mass-produced and mass-oriented media from which to save us? |
Останется ли в будущем медиа массового производства и массового потребления, от которой нас придётся спасать? |
but, by the mass, our hearts are in the trim. |
Но мессою клянусь: наш дух исправен. |
There is a mass grave with 400 bodies, men, women, children, under the oil pumping station 10 kilometers over the Eritrean border. |
Существует массовое захоронение четырехсот человек: мужчин, женщин, детей, под старой нефтяной станцией в 10 км за границей Эритреи. |
Since when is a mass in the head good? |
С каких пор опухоль в мозгу стала благом? |
People returning from mass saw him at his door in his wool-work slippers. |
Идя от обедни, все могли видеть, как он в красиво вышитых туфлях посиживает у порога своего дома. |
Это масса из кожи и клеток, как опухоль. |
|
It might make sense if it were possible to project a mass of metal into it, connected to the ground. |
Это имеет смысл. Если бы только было возможно заставить его войти в контакт С массивным куском металла, соединенным с землей. |
These events should be to give back, not to take. |
На таких приёмах нужно отдавать, а не получать. |
Trace through his sequence of events... Prior to the explosion. |
Проследить цепочку событий перед взрывом. |
У меня есть довольно яркие впечатления о спортивных состязаниях. |
|
There were receptions and jubilant mass-meetings and military parades. |
Он принимал многочисленные поздравления, участвовал в митингах, присутствовал на парадах. |
A mass of affection and, I should fancy, a champion liar but Leidner seems honestly to believe that she is scared out of her life by something or other. |
Вечно у нее выдумки какие-то, и, по-моему, лгунья она отчаянная, но Лайднер, кажется, искренне верит, что она до смерти боится чего-то. |
So this place is built on the blood of a mass-murdering psychopath? |
Таким образом это место построено на крови массового убийцы-психопата? |
The next minute-his last on board-was crowded with a tumult of events and sensations which beat about him like the sea upon a rock. |
Следующая минута - последняя, которую он провел на борту, - была заполнена событиями и ощущениями, налетавшими на него, как волны на скалу. |
Those are all tragic events, each and every one, and all these people are torn apart by grief, powerlessness and, yes, a desire for revenge. |
Все они испытали трагедии, каждый по отдельности— все эти люди раздираемы горем— бессилием и, да, жаждой мести. |
He's the city mass transit accountant. That was awesome. |
Тем более, он является самым большим бухгалтером в нашем городе. |
When two separate events occur simultaneously pertaining to the same object of inquiry, we must always pay strict attention. |
Когда два различных события происходят одновременно в отношении одного и того же объекта расследования, нам следует обратить на это самое пристальное внимание. |
At all events, you'll be nearer getting it, for it must come at last. |
Или, во всяком случае, после этого тебе меньше останется ждать, потому что когда-нибудь все должно же выясниться! |
They used the brains of mass murderers and reverse-engineered from there, fine-tuned a three-phase activation process. |
Они использовали мозги серийных убийц, и благодаря обратному инжинирингу улучшили трехфазный процесс активации. |
Watching movies in our screening room, and going to sports events and concerts and restaurants all at my family's expense. |
Смотрите фильмы в нашем мини-кинотеатре, и ходите на спортивные игры, на концерты и в рестораны, и все это за счет моей семьи. |
We are pleased to announce that with the events of this day, all opposition to our rightful rule is extinguished. |
Мы рады объявить о том, что, после событий сегодняшнего дня, мы уничтожили тех, кто восстал против нашего законного правления. |
What about Easter Sunday Mass? |
Как же Пасхальное Воскресенье? |
'Of course,' answered the chaplain, 'otherwise the mass wouldn't be valid.' |
Конечно, - ответил фельдкурат. - Иначе обедня будет недействительна. |
It's like a dark mass. |
Это было похоже на темную массу. |
As well as attending public events, the governor-general hosts many community functions at Government House. |
Помимо участия в общественных мероприятиях, генерал-губернатор проводит множество общественных мероприятий в Доме Правительства. |
The Sanger method, in mass production form, is the technology which produced the first human genome in 2001, ushering in the age of genomics. |
Метод Сэнгера, в форме массового производства, является технологией, которая произвела первый человеческий геном в 2001 году, открывая эру геномики. |
The abbey has a GUEST HOUSE, RETREATS, MEDITATION, HEALING DAYS and EVENTS, all welcoming visitors too. |
В аббатстве есть гостевой дом, ретриты, медитации, дни исцеления и мероприятия, все они также приветствуют посетителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on mass events».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on mass events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, mass, events , а также произношение и транскрипцию к «on mass events». Также, к фразе «on mass events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.