On the representation of women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
planted on - посадили на
on accurate - на точной
on desired - по желанию
busy on - занят
soap on - мыло на
resided on - проживали на
monument on - памятник на
on topographic - на топографической
poetry on - поэзия на
on the study on - на исследования
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
vertical takeoff with the acceleration in the ground effect - взлет по вертолетному с разгоном в зоне влияния земли
go between the bark and the tree - вмешиваться в чужие дела
In the land of the blind, the one-eyed man is king. - В стране слепых, одноглазый человек является королем.
for the balance of the original warranty period - для баланса первоначального гарантийного срока
conference on the law of the sea - конференция по морскому праву
object on the surface of the earth - объект на поверхности земли
under the laws of the united states - в соответствии с законодательством Соединенных Штатов
the start of the first world war - начало первой мировой войны
go in the middle of the night - Заходим в середине ночи
in the depths of the ocean - в глубинах океана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: представление, представительство, изображение, образ, заявление, утверждение, протест, спектакль
changing the representation - меняя представление
representation was made - представление было сделано
merely a representation - просто представление
to have board representation - иметь представление платы
decimal representation - десятичное представление
unbalanced representation - несбалансированное представление
equitable representation on - справедливое представительство в
type of representation - тип представления
no representation that - нет представления, что
absolutely irreducible representation - абсолютно неприводимые представления
Синонимы к representation: delineation, rendition, portrayal, presentation, depiction, image, picture, figurine, figure, likeness
Антонимы к representation: misrepresentation, nonrepresentation
Значение representation: the action of speaking or acting on behalf of someone or the state of being so represented.
bonn convention on conservation of migratory species of wild animals - Боннская конвенция об охране мигрирующих видов диких животных
convent of st. francis of assisi - Женский монастырь святого Франциска Ассизского
law of conservation of m - закон сохранения м
the ministry of foreign affairs of lithuania - Министерство иностранных дел Литвы
minister of foreign affairs of the russian - Министр иностранных дел России
federation of trade unions of the republic - Федерация профсоюзов республики
the ministry of justice of georgia - Министерство юстиции Грузии
member of the board of governors - член совета управляющих
international council of societies of industrial - Международный совет обществ промышленного
extension of the term of office - продление срока полномочий
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the women's gymnastics - женские гимнастики
women with children - женщины с детьми
blond women - белокурые женщины
university women - женщины университета
undocumented women - незарегистрированные женщины
cohabiting women - сожительство женщин
roles played by women - роли, которую играют женщины
fund for african women - фонд для африканских женщин
involvement of women - Участие женщин
women without disabilities - женщины без инвалидности
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
Some of his representations are believed to affect women adversely and are male-centred, others are tender and celebratory. |
Некоторые из его представлений, как полагают, негативно влияют на женщин и ориентированы на мужчин, другие-нежны и праздничны. |
Swiss development cooperation supports organizations and Governments trying to improve women's representation in decision-making organs. |
В рамках сотрудничества в целях развития Швейцария оказывает поддержку организациям и правительствам, которые активно стремятся повысить представленность женщин в директивных органах. |
Both women therefore represent very different choices as leaders and potential role models. |
Таким образом, две эти женщины являются довольно разными вариантами лидеров и потенциальных образцов для подражания. |
We are also pleased about the broadening of participation in the National Consultative Council with the inclusion of women, youth representatives and others. |
Мы также с удовлетворением отмечаем расширение рамок участия Национального консультативного совета и привлечения к его деятельности женщин, представителей молодежи и других слоев населения. |
It is further broken down into fourteen events for men and four events for women, each representing a different weight class. |
Далее он разбит на четырнадцать соревнований для мужчин и четыре соревнования для женщин, каждый из которых представляет свою весовую категорию. |
We need to write, call and email companies that are making and distributing films, and we need to post on our social media accounts when we want to see inclusive representation, women on-screen, and most importantly, women behind the camera. |
Мы должны писать и звонить компаниям, создающим и распространяющим фильмы, и мы должны писать в социальных сетях, что мы хотим наблюдать равное представительство, женщин в кадре, и, что самое важное, женщин за кадром. |
In reply to the Committee's concerns, the representative informed it that knowledge about family planning methods among married women is widespread. |
В ответ на выраженное Комитетом беспокойство представитель сообщила, что замужние женщины хорошо осведомлены о методах планирования семьи. |
Originally called the Women's Caucus, the new name was adopted in 1985 as more representative of all the members of the caucus and of the caucus' goals. |
Первоначально называвшееся женским собранием, новое название было принято в 1985 году как более репрезентативное для всех членов собрания и целей собрания. |
In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support. |
В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами. |
The city is represented in the top Slovak leagues in women's and men's basketball, women's handball and volleyball, and men's water polo. |
Город представлен в лучших словацких лигах по женскому и мужскому баскетболу, женскому гандболу и волейболу, а также мужскому водному поло. |
It also notes with concern the significant gap between the wages of men and women and the very low representation of women in senior management positions. |
Он с озабоченностью отмечает также значительный разрыв в уровнях заработной платы мужчин и женщин и очень низкую представленность женщин на старших руководящих постах. |
The Special Representative does not claim particular expertise on the status of women in Iranian or Islamic law. |
Специальный докладчик не претендует на то, что он обладает особыми знаниями, касающимися статуса женщин в иранском или исламском праве. |
This is a pilot project to provide legal assistance and representation to women victims of violence. |
Это - экспериментальный проект, предусматривающий оказание правовой помощи и предоставление услуг адвокатов женщинам, ставшим жертвами насилия. |
In 1941 Kawai attended a meeting of the Foreign Mission Boards of North America and Canada, representing Japanese Christian women. |
В 1941 году Каваи присутствовал на заседании советов иностранных миссий Северной Америки и Канады, представлявших японских христианок. |
The representation of women in positions of power is shockingly low. |
Представительство женщин во власти шокирующе низкое. |
They focused on the representation of lesbians and excluded heterosexual women, although they differentiated themselves from lesbian separatism. |
Они сосредоточили свое внимание на представительстве лесбиянок и исключили гетеросексуальных женщин, хотя и дифференцировали себя от лесбийского сепаратизма. |
The under-representation of women at top management levels and in key positions is also a marked feature of Tables 7.8 and 7.9. |
Низкая представленность женщин на высших управленческих должностях и на ведущих должностях видна также из таблиц 7.8 и 7.9. |
It is common for indigenous women to be over-represented in prostitution when compared with their total population. |
Женщины из числа коренного населения, как правило, чрезмерно представлены в проституции по сравнению с общей численностью населения. |
How can women working in small and medium size enterprises that have no union representation benefit from this Law on equal wages for men and women? |
Каким образом женщины, работающие на малых и средних предприятиях, на которых нет профсоюзов, смогут воспользоваться этим Законом о равенстве оплаты труда мужчин и женщин? |
Women are far from achieving equality of representation at the highest levels of Government. |
Женщины еще далеки от достижения равенства в том, что касается представительства на самых высоких постах в правительстве. |
She believed that without equal representation in the IOC that women's voices would not get an equal chance to be heard. |
Она считает, что без равного представительства в МОК голоса женщин не будут иметь равных шансов быть услышанными. |
I feel that especially about representations of women. |
И особенно изображения женщин. |
In 2013 we will increase our reach to women who are under-represented through the current channels, through a programme of social and digital engagement. |
В 2013 году мы планируем увеличить нашу область влияния за счет охвата женщин, недостаточно представленных при использовании нынешних каналов, путем программы социального и электронного взаимодействия. |
Women's interests and perspectives cannot be represented and protected at the policy-making levels. |
Обеспечить учет и защиту интересов и перспектив на будущее женщин на уровне выработки политики не представляется возможным. |
Helga Haase, representing the United Team of Germany won the inaugural gold medal for women in the competition after winning the 500 metres event. |
Хельга Хаазе, представляющая объединенную сборную Германии, завоевала первую золотую медаль среди женщин в соревнованиях после победы на дистанции 500 метров. |
That in gay eroticism women 'were still more often the object of the artist's or writer's gaze than they were the subjects of their own representing processes? |
Что в гомосексуальном эротизме женщины все еще чаще становились объектом пристального взгляда художника или писателя, чем субъектами собственных репрезентативных процессов? |
Since the 1600s, interracial sexuality has represented unfortunate sentiments for black women. |
Начиная с 1600-х годов, межрасовая сексуальность представляла собой неудачные чувства для чернокожих женщин. |
This is also represented in the number of new companies founded by women as well as the number of women-lead startups that receive venture capital funding. |
Это также выражается в количестве новых компаний, основанных женщинами, а также в количестве возглавляемых женщинами стартапов, получающих венчурное финансирование. |
Women hold up more than half the sky and represent much of the world's unrealized potential. |
Женщины составляют более половины мирового населения и представляют большую часть неиспользованного мирового потенциала. |
She previously represented Canada as a member of the Canada U-17 women's national team. |
Ранее она представляла Канаду в составе женской сборной Канады U-17. |
The Special Rapporteur noted that the Ministry for the Status of Women would be represented on the national commission. |
Специальный докладчик отметила, что в этой национальной комиссии будет представлено и министерство по вопросам женщин. |
The Committee recommends that non-governmental organizations be represented on the National Commission of Women. |
Комитет рекомендует ввести в состав Национальной комиссии по положению женщин представителей неправительственных организаций. |
The other women will all have representation as well. |
Мы также будем представлять и других женщин. |
Legal representation was compulsory, but might be too expensive for many women. |
Присутствие адвоката является обязательным требованием закона, однако для многих женщин адвокатские услуги могут быть не по карману. |
With regard to the educational system, women represent 74.2%. |
Если говорить о системе образования, то доля женщин составляет 74,2 процента от общего числа занятых в ней. |
In just three years, the number of female billionaires on the list has grown by 90%, with 197 women represented in this year’s ranking. |
Всего за три года число женщин-миллиардеров в этом списке выросло на 90%, и в этом году в него вошли 197 женщин. |
It's an honor, sir, to be chosen to represent all the brave men and women who fight for this country on a daily basis. |
Это такая честь, сэр, что среди всех бесстрашных мужчин и женщин на службе этой стране выбрали именно меня. |
I believe they represent the names of the women that Celeste inhabited for the past two centuries. |
Я думаю, что они представляют собой имена женщин в которых обитала Селеста два прошлых века. |
Women represent the triumph of matter over mind, just as men represent the triumph of mind over morals. |
Женщина - это воплощение торжествующей над духом материи, мужчина же олицетворяет собой торжество мысли над моралью. |
They represent the patriarchy and the oppression of women. |
Они символизируют патриархат и угнетение женщин. |
It was therefore to be hoped that women would be represented in greater numbers in government and in international leadership roles. |
Поэтому можно надеяться, что женщины будут представлены в большем числе на правительственных и международных руководящих постах. |
Equality would not exist until women were represented at all decision-making levels. |
О равенстве можно будет говорить лишь тогда, когда женщины будут представлены на всех уровнях принятия решений. |
So I said to my assistant, Invite the other women permanent representatives. |
Я сказала ассистенту: Пригласите других женщин - постоянных представителей. |
Women were represented among polling officials and scrutineers. |
Женщины также были представлены среди работников избирательных участков и опрашивающих. |
Stereotype images of women coexist in sociocultural expressions in Lebanon alongside those that more closely represent the contemporary situation of women. |
В социально-культурной среде Ливана стереотипные представления о роли женщин сосуществуют с подходами, которые более адекватно отражают положение женщин в современном обществе. |
In 1998 four women were represented on the three Vaka Councils and in 2002 two women were elected to the position of Mayor in their respective districts. |
В 1998 году в составе трех советов вака было четыре женщины, а в 2002 году на должность мэра в своих округах были избраны две женщины. |
Although there are more women employed at the factories, they represent the minority in the higher paid supervisor positions. |
Хотя на заводах работает больше женщин, они составляют меньшинство на более высокооплачиваемых должностях руководителей. |
It is absolutely essential that we conduct sufficient investigation of the women's liberation movement to determine any possible threat they may represent to the security of the United States. |
чтобы мы должным образом расследовали которые они могут представлять для безобасности Соединенных Штатов Америки. |
He asked them (many of the representatives were well-to-do women) to set a personal example by adopting a street dog. |
Он попросил их (большинство представителей были женщины из обеспеченных слоев) показать личный пример, взяв домой уличных собак. |
This is represented in ritual by having their part played by men in women's clothes. |
В ритуале это выражается в том, что свою роль играют мужчины в женской одежде. |
In those same communities, the rates for white women are near zero. |
В тех же районах смертность белых женщин и младенцев практически равна нулю. |
Most women of the cloth feel they have to deny all sensory life when they take their vows. |
Большинство монахинь считают, что они обязаны отринуть всю чувственную жизнь, когда дают свои обеты. |
We're starting to see that some women are capable of multiple orgasms. |
Мы начинаем видеть, что некоторые женщины способны на многократные оргазмы. |
The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees. |
Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев. |
Participants at the Congress numbered more than 350, of whom 145 were women. |
В работе конгресса приняло участие более 350 ученых, в том числе 145 женщин. |
Reportedly the soldier in the centre was meant to represent a likeness of General Gouraud. |
По сообщениям, солдат в центре должен был изображать подобие генерала Гуро. |
Stars—film stars, rock 'n' roll stars—represent, in myth anyway, the life as we'd all like to live it. They seem at the very centre of life. |
Звезды-кинозвезды, звезды рок-н-ролла-представляют, по крайней мере в мифах, ту жизнь, которую мы все хотели бы прожить. Они кажутся в самом центре жизни. |
The nodes of this network can represent genes, proteins, mRNAs, protein/protein complexes or cellular processes. |
Узлы этой сети могут представлять собой гены, белки, мРНК, белково-белковые комплексы или клеточные процессы. |
NPOV requires that you represent all views in proportion to their popularity, PERIOD. |
NPOV требует, чтобы вы представляли все взгляды пропорционально их популярности, период. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the representation of women».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the representation of women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, representation, of, women , а также произношение и транскрипцию к «on the representation of women». Также, к фразе «on the representation of women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.