Involvement of women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Involvement of women - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Участие женщин
Translate

- involvement [noun]

noun: участие, вовлечение, запутанность, затруднительное положение, денежные затруднения

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- women [noun]

noun: женщины, женский пол



With growing support, involvement of the community grew as well as the support for the women's suffrage movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом поддержки росло участие общины, а также поддержка женского избирательного движения.

The decline of women's involvement in the computer and information technology field is a separate issue that's the focus of several studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение вовлеченности женщин в сферу компьютерных и информационных технологий-это отдельная проблема, которая находится в центре внимания ряда исследований.

Generally, Addams was close to a wide set of other women and was very good at eliciting their involvement from different classes in Hull House's programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, Аддамс была близка к широкому кругу других женщин и очень хорошо умела привлекать их к участию в программах Халл-Хауса из разных классов.

Women were also notable in their involvement in trade union organisations and banned political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины также отличались своим участием в профсоюзных организациях и запрещенных политических партиях.

The concept of involvement has particular resonance for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к женщинам концепция участия имеет особое значение.

Women also took up arms and served in the anti-colonial Haitian military, participating at all levels of military involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины также брали в руки оружие и служили в антиколониальных Вооруженных Силах Гаити, участвуя в военных действиях на всех уровнях.

The fresco in the Catacombs of Priscilla has been claimed as one example of a conspiracy to deny women's involvement in the Eucharist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фреска в катакомбах Присциллы была заявлена как один из примеров заговора с целью отрицания участия женщин в Евхаристии.

Even though they had a tough time being heard, deaf women still continued to seek involvement in language and cultural preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что им было трудно быть услышанными, глухие женщины все еще продолжали стремиться к участию в сохранении языка и культуры.

Komsomol women were provided little in the way of programs that might encourage their involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комсомольским женщинам мало что давалось в виде программ, которые могли бы стимулировать их участие.

He was accused of communist sympathies, while he created scandal through his involvement in a paternity suit and his marriages to much younger women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обвинили в симпатиях к коммунистам, в то время как он создал скандал из-за своего участия в иске об отцовстве и своих браков с гораздо более молодыми женщинами.

Thus, carpet weaving was a valuable method of increasing the economic involvement of women in rural neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ковроткачество стало ценным методом повышения экономической активности женщин в сельских районах.

The involvement of women in decision-making is an essential part of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной частью этого проекта является вовлечение женщин в процесс принятия решений.

In some cases, men asked women to deny their involvement and charge another man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях мужчины просили женщин отрицать свою причастность и предъявить обвинение другому мужчине.

It also included ideas for involvement for women in the arts field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также включала идеи по вовлечению женщин в сферу искусства.

She highlighted the dual values applied that blamed women who were adulterers whereas men's involvement was forgiven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратила особое внимание на применяемые двойные ценности, которые обвиняют женщин в прелюбодеянии, в то время как участие мужчин прощается.

Men often keep emotional involvement separated from sexual contact; women often have deep, strongly emotional but non-sexual relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины часто поддерживают эмоциональную вовлеченность отдельно от сексуального контакта; женщины часто имеют глубокие, сильно эмоциональные, но не сексуальные отношения.

Association football, the modern game, also has documented early involvement of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация футбола, современная игра, также задокументировала раннее участие женщин.

The opportunities for women education and their involvement in higher education has grown exponentially after the Iranian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Иранской революции возможности для получения женщинами образования и их вовлечения в высшее образование возросли в геометрической прогрессии.

Women's involvement in society in general increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в жизни общества в целом возросло.

The degree of involvement between Native women and the stampeders varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень вовлеченности местных женщин и стампедеров была различной.

All of these women are known through their involvement with the courts, and were imprisoned or executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти женщины известны своим участием в судах и были заключены в тюрьму или казнены.

In 1917 at the beginning of the U.S. involvement in World War I, the U.S. War Industries Board asked women to stop buying corsets to free up metal for war production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году, в начале участия США в Первой мировой войне, Совет военной промышленности США попросил женщин прекратить покупать корсеты, чтобы освободить металл для военного производства.

Below is a list of encyclopedia articles that detail women's historical involvement in various occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен список энциклопедических статей, в которых подробно описывается историческое участие женщин в различных профессиях.

Economist Christopher Ruhm argues that men's involvement in childcare at the same level as women is essential for eliminating differences in gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономист Кристофер рум утверждает, что участие мужчин в уходе за детьми на том же уровне, что и женщин, необходимо для устранения различий в гендерных ролях.

Her involvement with various charities includes work with Second Harvest Food Bank, Childhelp USA, Olive Crest, and Women Helping Women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее участие в различных благотворительных организациях включает работу с Second Harvest Food Bank, Childhelp USA, Olive Crest и Women Helping Women.

There are scenes of women in weaving workshops, and tomb inscriptions of women's professional involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть сцены, изображающие женщин в ткацких мастерских, и надписи на могилах, свидетельствующие о профессиональном участии женщин.

It is up to the United Nations to set standards in all conflict or post-conflict zones by encouraging greater involvement of women in its activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций должна определить стандарты во всех конфликтных или постконфликтных районах путем содействия более широкому участию женщин в ее деятельности.

The opportunities for women education and their involvement in higher education has grown exponentially after the Iranian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Иранской революции возможности для получения женщинами образования и их вовлечения в высшее образование возросли в геометрической прогрессии.

Young women have lots of reasons for participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У девушек много причин участвовать в этом.

We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму.

It looks majestic, but the women have been entirely left out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выглядит грандиозно, но женщин там совсем нет.

The survey showed that washing and ironing was the least popular task among men, with only one per cent performing this duty, compared with 89 per cent of women, and 10 per cent sharing equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что стирка и глажка были наименее популярной задачей для мужчин, и лишь один процент выполняет эту обязанность, по сравнению с 89 процентов женщин и 10 процентами тех, кто разделял эту обязанность.

Did Barrayaran men actually pay for the privilege of committing that bit of sexual torture upon uninitiated women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели барраярцы действительно платят деньги за право совершить сексуальную пытку над неопытной женщиной?

I got a treatment for women that try to run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть метод обхождения с женщинами, которые пытаются сбежать.

The Employment and Industrial Relations Act, 2002, protects married women employees and pregnant workers from dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 2002 года о трудоустройстве и производственных отношениях призван защитить работающих замужних и беременных женщин от увольнения.

The Year generated extensive national involvement in sustainable mountain development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение Года способствовало активному национальному участию в обеспечении устойчивого развития горных районов.

Women who stick out are apt to be killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые высовываются, часто погибают.

In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака.

Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение.

These two additional acts of aggression resulted in the loss of many innocent civilian lives among children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два дополнительных акта агрессии привели к гибели многих ни в чем не повинных гражданских лиц среди детей, женщин и стариков.

This should be accomplished with the full involvement of all domestic stakeholders and the collaboration of its development partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно делаться при полнокровном участии всех заинтересованных сторон внутри страны и при содействии партнеров по процессу развития.

Another police officer suspected of involvement has recently been detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно был задержан еще один сотрудник полиции, подозреваемый в участии в этих событиях.

Fifty-three and four tenths per cent of women in rural areas are between the ages of 35 and 64 and are members of the landholding family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53 процента женщин, проживающих в сельских районах, имеют возраст от 35 до 64 лет и являются членами семей, которые владеют землей.

Schools can prepare students for civic participation by promoting involvement in student councils and volunteer projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе учащихся можно готовить к гражданскому участию путем содействия их вовлечению в работу студенческих советов и осуществление проектов на добровольной основе.

There are 3,380 women to serve on a contractual basis in the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вооруженных Силах Республики Казахстан проходят службу на контрактной основе 3380 женщин-военнослужащих.

Real Women of Canada was granted a certificate of continuance dated 9 October 2013 under the new legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с новым законодательством организация «Настоящие женщины Канады» получила свидетельство о продолжении деятельности, датированное 9 октября 2013 года.

However, the majority of women benefit from health insurance not as the insured but as dependents to the insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство женщин обслуживается системой медицинского страхования не в качестве застрахованных лиц, а в качестве иждивенцев застрахованных лиц.

Although family relations are governed by civil law, women are not treated equally with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что семейные отношения регулируются гражданским законодательством, женщины не имеют равных прав с мужчинами.

In principle, agro-ecology can benefit women most, because it is they who encounter most difficulties in accessing external inputs or subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе агроэкология может принести женщинам наибольший выигрыш, поскольку именно они сталкиваются с наибольшими трудностями в получении доступа к внешним производственным ресурсам или субсидиям.

Moreover, women could be the victims of pollution, which could cause miscarriages or birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщины могут стать жертвами загрязнения, результатом которого могут стать выкидыши или врожденные дефекты.

The 2006 Census showed that there were 133 women running their own full-time or part-time business (the figure for men was 181).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным переписи 2006 года, 133 женщины руководили собственными предприятиями на основе как полной, так и частичной занятости (для мужчин этот показатель составлял 181).

Your breakdown after your involvement with those illegal political groups, the remorse and guilt that you felt has placed you under an enormous strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше здоровье расшаталось после вашего участия в тех нелегальных политических группировках, угрызения совести и чувство вины, которые вы испытывали оказывали на вас большое давление.

I'm assuming you've told them about your involvement with an off-book assassination plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, ты рассказала им о своём участии в неофициальном заговоре с целью убийства.

Having secured agreement as to non-involvement by the other Great Powers, on 17 April 1877 Russia declared war upon the Ottoman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добившись соглашения о невмешательстве других великих держав, 17 апреля 1877 года Россия объявила войну Османской империи.

In post-war trials, Höcker denied his involvement in the selection process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На послевоенных испытаниях Хеккер отрицал свое участие в процессе отбора.

However, there is not sufficient research on the subject to draw any other conclusions on the bond and on father's involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет достаточных исследований по этому вопросу, чтобы сделать какие-либо другие выводы о связи и участии отца.

This may be achieved by public policy efforts, cultural changes, and personal involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть достигнуто усилиями государственной политики, культурными изменениями и личным участием.

Elp3 has the ability to acetylate all histone subunits and also shows involvement in the RNA polymerase II holoenzyme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elp3 имеет возможность ацетилируют все гистона субъединиц, а также показывает причастность к РНК-полимеразы II holoenzyme.

There was no involvement of the other salivary glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие слюнные железы не были задействованы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involvement of women». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involvement of women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involvement, of, women , а также произношение и транскрипцию к «involvement of women». Также, к фразе «involvement of women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information