On the work undertaken by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the work undertaken by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о работе, проделанной
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on irc - на ИРЦ

  • beam on - лаг

  • communicate on - общаться на

  • trash on - мусор на

  • havoc on - опустошение на

  • intervene on - вмешиваться в

  • greetings on - приветствия на

  • on coach - на автобусе

  • on a sticker on - на наклейке

  • keep on keeping on - продолжать держать на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work upon - работать над

  • agility work - упражнения для развития ловкости

  • certification work - работы по сертификации

  • work differently - работают по-разному

  • work round - работа круглый

  • comparison work - сравнение работы

  • substandard work - некачественная работа

  • alteration work - изменение работы

  • stalled work - застопорился работы

  • unpleasant work - неприятная работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- undertaken [verb]

adjective: предпринятый

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by accessing this web site, you are agreeing to be bound by - путем доступа к этому веб-сайт, вы соглашаетесь быть связанными

  • by stricter - строгими

  • by fitting - подгонкой

  • by your - По вашему

  • crushed by - раздавленный

  • by minimising - на сведение к минимуму

  • by appealing - апеллируя

  • by labelling - по маркировке

  • by 1900 - к 1900 году

  • by quarter - на четверть

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.



We note in this connection the work undertaken by the IMO to enhance navigational safety, accident prevention and environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы отмечаем работу, проведенную ИМО по укреплению безопасности судоходства, предупреждения инцидентов и защиты окружающей среды.

Therefore, they had to undertake an enormous amount of additional work to explain the use of new methods and indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим им приходится вести большую дополнительную работу по разъяснению специфики использования новых методов и показателей.

In 1954, survey and exploration work were undertaken by the Brunei Shell Petroleum on both offshore and onshore fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году компания Brunei Shell Petroleum провела изыскательские и разведочные работы как на морских, так и на береговых месторождениях.

Nearly caused me to miss out on the greatest work humanity has ever undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого я чуть не упустил шанс принять участие в величайшем начинании человечества.

These changes encouraged world championship motorcycling to return in 1981, but further safety work was undertaken through the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения побудили чемпионат мира по мотоспорту вернуться в 1981 году, но дальнейшая работа по обеспечению безопасности была предпринята в течение 1980-х годов.

There is no formal training required of entry level dental assistants in order to commence or undertake work in private practice in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы начать или приступить к работе в частной практике в Австралии, не требуется никакой формальной подготовки ассистентов-стоматологов начального уровня.

Young persons cannot be employed for night work except in family undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетние лица не могут выполнять ночную работу, за исключением семейных предприятий.

All administration such as doctors, cooks and work forces was undertaken by the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все управление, включая врачей, поваров и рабочую силу, осуществлялось заключенными.

In the UK all doctors including consultants have the right to undertake private medical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании все врачи, включая консультантов, имеют право заниматься частной медицинской работой.

In the first years of World War I, she was living in London, undertaking social work for the London County Council in Hackney Wick, and in a lesbian relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы Первой мировой войны она жила в Лондоне, занимаясь общественной работой для лондонского окружного совета в Хэкни-Уик, и состояла в лесбийских отношениях.

Work to be undertaken: The secretariat will receive from delegations invitations to visit their national steel industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предстоящая работа: Секретариат получит от делегаций приглашения относительно посещения их предприятий черной металлургии.

One condition placed on the Bauhaus in this new political environment was the exhibition of work undertaken at the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из условий, поставленных перед Баухаузом в этой новой политической обстановке, была выставка работ, выполненных в школе.

The idea was to undertake an assessment of the work of the Council over the month and identify issues for follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заключалась в проведении оценки работы Совета за месяц и в определении вопросов для последующих действий.

Well, Francis, do you suppose you could undertake a little piece of detective work for me, and handle it intelligently and quietly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как вы думаете, Фрэнсис, могли бы вы выполнить одно поручение несколько щекотливого характера? Только сделать это нужно умно и осторожно.

Bernard's undertaking was gratuitous; he was not offered compensation for his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятие Бернарда было безвозмездным; ему не предложили вознаграждения за его работу.

The methodology used is to work in groups and undertake personal development activities as well as social projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методология используется для работы в группах и осуществления деятельности по личностному развитию, а также социальных проектов.

Much work is being undertaken by the International Maritime Organization, whose expert and intellectual potential will be increasingly in demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая работа проводится Международной морской организацией, чей экспертный и интеллектуальный потенциал становится все более востребованным.

Schools of the fourth way exist for the needs of the work which is being carried out in connection with the proposed undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы четвертого пути существуют для нужд работы, которая проводится в связи с предлагаемым предприятием.

God will protect you; for you have undertaken His work, I answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь да сохранит вас, вы будете трудиться на его ниве, - ответила я.

Lay ministry can take the form of exercising the priesthood of all the baptized, and more specifically undertaking the work of catechists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирское служение может принимать форму осуществления священства всех крещенных и, более конкретно, выполнения работы катехизаторов.

A number of these items were further elaborated, to identify more specifically the way in which the collaborative work could be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд этих тем были доработаны, чтобы найти более конкретную формулу организации совместной деятельности.

It was due to the importance of the work undertaken by Tissot for the Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с важностью работы, проделанной Тиссо для Военно-Морского Флота.

This Commission undertakes its work without waiting for a recommendation from the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия проводит свою работу, не дожидаясь рекомендаций Специального докладчика.

Medieval construction was seasonal, work on site being undertaken only in the spring and summer, when the light was good and the weather more reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековое строительство было сезонным, работы на месте проводились только весной и летом, когда свет был хорошим, а погода более надежной.

Work to be undertaken: The Italian organizing committee of the membrane seminar has suggested that a follow-up seminar on membrane technology could be held in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предстоящая работа: Итальянский организационный комитет Семинара по мембраной технологии предложил провести новый семинар для продолжения рассмотрения этой темы в 1998 году.

One of the undertakings of the New Zealand Company was that labourers going to the colony were guaranteed work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из предприятий новозеландской компании заключалось в том, что рабочим, направлявшимся в колонию, гарантировалась работа.

The SBI recalled that the COP, by its decision 11/CP.8, decided to undertake a review of the New Delhi work programme in 2007, with an intermediate review of progress in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОО напомнил, что КС в своем решении 11/СР.8 постановила провести в 2007 году обзор принятой в Нью-Дели программы работы, а в 2004 году- промежуточный обзор хода работы.

The museum operates a conservation unit which undertakes specialist work for other museums and also for the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее действует отдел охраны природы, который проводит специальную работу для других музеев, а также для общественности.

She has also undertaken radio work for BBC Radio 3 and BBC World Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также взяла на себя радиоработу для BBC Radio 3 и BBC World Service.

In 1798 he was elected as the university's Rector Magnificus a position he held until 1799 when he left to undertake work elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1798 году он был избран ректором университета Magnificus должность, которую он занимал до 1799 года, когда он ушел, чтобы заняться работой в другом месте.

His fourth field trip was undertaken in conjunction with his work as a doctor; a 10-day jaunt into Viena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его четвертая экспедиция была предпринята в связи с его работой в качестве врача; 10-дневная прогулка в Вену.

Pit crews for motor racing are a specialized form of work undertaken by some mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карьерные экипажи для автогонок-это специализированная форма работы, выполняемая некоторыми механиками.

This virtuous circle is illustrated, inter alia, by the work undertaken on the relationship between trade, development and poverty reduction policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое благотворное взаимодействие можно проиллюстрировать на примере работы по изучению связей между торговлей, развитием и мерами по сокращению масштабов нищеты.

There are no lay-sisters, but every sister must be prepared to undertake any kind of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестер-мирянок нет, но каждая сестра должна быть готова взяться за любую работу.

Nonetheless, it had undertaken a rationalization of its work process in preparation for a full-scale review of electronic data-processing systems in the secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее в ходе подготовки к полномасштабному обзору систем электронной обработки данных в Секретариате была проведена рационализация рабочего процесса.

Preliminary research work was undertaken by George F. Bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительная исследовательская работа была предпринята Джорджем Ф. Бондом.

Conservation work was undertaken from 2008 to December 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы по консервации проводились с 2008 по декабрь 2010 года.

Unger does not undertake the hard work of rigorous, objective argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унгер не берется за тяжелую работу строгой, объективной аргументации.

Freud's research work was interrupted in 1879 by the obligation to undertake a year's compulsory military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательская работа Фрейда была прервана в 1879 году обязательством пройти годичную обязательную военную службу.

The report seeks to provide a critical review of the work and activities undertaken by the current Special Rapporteur since his appointment in July 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предпринимается попытка дать критический обзор работы и деятельности, которая проводится нынешним Специальным докладчиком со времени его назначения в июле 2004 года.

In October 2016 Natural England obtained £5 million to allow further regeneration work to be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2016 года Natural England получила 5 миллионов фунтов стерлингов, чтобы позволить провести дальнейшие восстановительные работы.

Such work is often undertaken as needed by individuals and friends, within social networks, and by word of mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая работа часто проводится по мере необходимости отдельными лицами и друзьями, в социальных сетях и из уст в уста.

Will you undertake a review of his work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проанализируешь его работу?

In 1954, survey and exploration work were undertaken by the Brunei Shell Petroleum on both offshore and onshore fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году Бруней Шелл Петролеум провела изыскательские и разведочные работы как на морских, так и на береговых месторождениях.

It was Decaisne who first encouraged him to undertake those algological studies which were to become the chief work of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно Декейн первым побудил его заняться теми альгологическими исследованиями, которые должны были стать главным делом его жизни.

The work was undertaken as a private commercial venture, with state support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа велась как частное коммерческое предприятие, с государственной поддержкой.

I think I can be quite as much of a gentleman at the work I have undertaken, as if I had been a curate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, можно оставаться джентльменом как в сане священника, так и выполняя избранное мною дело.

Cofferdams were then placed around the hull to allow basic repairs to be undertaken so that the ship could be refloated; this work was completed by November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вокруг корпуса были установлены коффердамы, чтобы можно было произвести капитальный ремонт и снова спустить корабль на воду; эта работа была завершена к ноябрю.

He might recover the use of his hands and be able to undertake light work again. Anyway, they would hope for the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он снова будет владеть руками и сможет взяться за какую-нибудь легкую работу Во всяком случае, нужно надеяться на лучшее.

The Joint Expert Group had provided additional guidance on nitrogen and acidity effects based on work undertaken outside the ICPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная группа экспертов дала дополнительные руководящие указания по воздействию азота и кислотности, основываясь на результатах работы, проведенной за рамками МСП.

I'm very, very busy with my work, and, because I couldn't look after a pet I decided not to have it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень занята на работе, и, поскольку я не в состоянии позаботиться о животном, я решила не заводить его.

You will take these forms with you to the French Ministry of the Interior, where you will pledge yourself to certain undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отнесете заполненные документы в МВД Франции, чтобы взять на себя определенные обязательства.

The LPG conversion was an after-market undertaking approved by MG Rover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конверсия сжиженного нефтяного газа была одобрена компанией MG Rover после выхода на рынок.

A state-owned enterprise is a legal entity that undertakes commercial activities on behalf of an owner government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное предприятие - это юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность от имени государства-собственника.

Once an emergency has been identified a comprehensive assessment evaluating the level of impact and its financial implications should be undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выявления чрезвычайной ситуации следует провести комплексную оценку уровня воздействия и его финансовых последствий.

The life science training pathway for Clinical Scientists follows a similar pathway to that undertaken by medically qualified specialist registrars in pathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь обучения клиническим ученым в области естественных наук идет по тому же пути, что и путь, по которому проходят медицинские регистраторы-специалисты в области патологии.

The undertaking was completed in 1648 and was published by Joan Blaeu of Amsterdam, under the title of Theatrum Scotiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предприятие было завершено в 1648 году и было опубликовано Жоаном Блау из Амстердама под названием Theatrum Scotiae.

Depending on residency and fellowship training, if undertaken, the doctor may have completed several years of additional training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от ординатуры и стажировки, если она проводится, врач может пройти несколько лет дополнительного обучения.

Ikenga lead the Nkwo nation in the first and famous river of sea battle ever undertaken by any nation in the Oji country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икенга возглавил нацию Нкво в первом и знаменитом морском сражении на реке, когда-либо предпринятом какой-либо нацией в стране Оджи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the work undertaken by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the work undertaken by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, work, undertaken, by , а также произношение и транскрипцию к «on the work undertaken by». Также, к фразе «on the work undertaken by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information