On women and development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On women and development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщин и развития
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • contest on - конкурс на

  • rode on - ехал на

  • sheep on - овцы на

  • on damage - на повреждения

  • on pins - на штифтах

  • liaise on - поддерживать связь по

  • revealed on - показал на

  • nominated on - номинирована на

  • yellow on - желтый на

  • on coordination on the report - по координации по докладу

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and internationally - и на международном уровне

  • obtaining and maintaining all equipment and services - получение и поддержание всего оборудования и услуг

  • and delicious - и вкусно

  • distance and - расстояние и

  • rhetoric and - риторика и

  • broadband and - широкополосный доступ и

  • shade and - тень и

  • and positioned - и позиционируется

  • and listened - и слушал

  • lipstick and - помады и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

  • development aid - помощь развивающимся странам

  • claim development - разработка претензии

  • bodily development - телесное развитие

  • policies development - разработка политики

  • mine development - развитие шахты

  • development linkages - развитие связей между

  • respective development - соответствующее развитие

  • end development - развитие конца

  • sharing development - развитие обмена

  • matter for development - значение для развития

  • Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation

    Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped

    Значение development: the process of developing or being developed.



It strongly recommended the development of positive and proactive initiatives to encourage women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе настоятельно рекомендуется разрабатывать позитивные и ориентированные на конкретные действия инициативы в целях поощрения женщин к такой деятельности.

Women contributed to the development of polo in Persia 2,500 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины внесли свой вклад в развитие поло в Персии 2500 лет назад.

It has also been said that indicators of the situation of women express the true level of social development of a society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается также, что показатели положения женщин отражают действительный уровень социального развития общества.

Raising social awareness through formal and informal education in order to eliminate discrimination against women is among the objectives of 10th Development Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из задач, предусмотренных десятым Планом развития, является повышение осведомленности общественности при помощи формального и неформального образования в целях искоренения дискриминации в отношении женщин.

Swiss development cooperation supports organizations and Governments trying to improve women's representation in decision-making organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках сотрудничества в целях развития Швейцария оказывает поддержку организациям и правительствам, которые активно стремятся повысить представленность женщин в директивных органах.

Women, who made up the majority of converts during the Awakening, played a crucial role in its development and focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, составлявшие большинство новообращенных во время пробуждения, играли решающую роль в его развитии и направленности.

The WID approach, however, began to gain criticism as ignoring how women's economic marginalization was linked to the development model itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подход WID начал подвергаться критике за игнорирование того, как экономическая маргинализация женщин связана с самой моделью развития.

It aims to recognise the place of women in history, and particularly the role of women in Australia's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на признание места женщин в истории и, в частности, роли женщин в развитии Австралии.

The Small Business Development Corporation assists women in business access the right information, the right people and the right networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация развития малого бизнеса помогает женщинам-предпринимателям получить доступ к актуальной информации, нужным людям и необходимым сетевым организациям.

The Institute of Rural Research and Development conducts training programmes to capacitate and sensitize men and women in the villages about gender equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт по исследованию и развитию сельской местности осуществляет учебные программы с целью ознакомления мужчин и женщин в деревнях с проблематикой гендерной справедливости и доведения до их понимания ее важности.

Young women are particularly underrepresented in the labour market and are thus an untapped resource for future economic growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые женщины особенно недопредставлены на рынке рабочей силы и поэтому являются незадействованным ресурсом для целей будущего экономического роста и развития.

Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение.

It is a program focused on the gender development of women to empower them and decrease the level of inequality between men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это программа, направленная на гендерное развитие женщин с целью расширения их прав и возможностей и снижения уровня неравенства между мужчинами и женщинами.

Highlights of the tour included visits by the Princess of Wales to hospitals and projects focusing on women's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные моменты поездки включали посещение принцессой Уэльской больниц и проектов, посвященных развитию женщин.

There are also special provisions for women in the Civil Service Act (1998) in terms of entry regulations, career development, and service conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также специальные положения для женщин в Законе о государственной службе (1998 года), касающиеся порядка поступления на службу, продвижения по службе и условий работы.

The United States Agency for International Development has helped approximately 80,000 Bangladeshi farmers — the majority of whom are women — turn to raising fish in addition to crops such as vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 80 тысяч фермеров в Бангладеш, более половину которых составляют женщины, получили поддержку со стороны Агентства США по международному развитию и начали разводить рыбу в придачу к выращиванию сельскохозяйственных культур, например, овощей.

Its primary role is the development of players in preparation for the senior women's national team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главная роль - развитие игроков в процессе подготовки к старшей женской сборной.

It would be a good idea to have a workshop on women and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо провести семинар о женщинах и развитии.

As young women, Member Organizations provide opportunities for growth and development in a female environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации-члены, объединяя в своих рядах молодых женщин, создают возможности для духовного роста и развития девушек в условиях женского коллектива.

Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию.

Capacity-building on project development and management and resource mobilization are essential for rural women's economic empowerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизация усилий по реализации проектов в сферах развития и управления и мобилизация ресурсов имеют ключевое значение для расширения экономических прав и возможностей сельских женщин.

Some organizations working in developing countries and in the development field have incorporated advocacy and empowerment for women into their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации, работающие в развивающихся странах и в области развития, включили в свою работу пропаганду и расширение прав и возможностей женщин.

The government aims to change the typical stereotype cultural concepts hindering women's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.3 Правительство поставило цель изменить стереотипы и типичные культурные представления, препятствующие развитию женщин.

Similarly, sustainable development was possible only if women participated fully and equally in all aspects of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же устойчивое развитие возможно лишь тогда, когда женщины принимают всестороннее и равное участие во всех аспектах развития.

That active policy to benefit women had brought about a qualitative change in women's economic contribution to the country's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта активная политика в пользу женщин привела к качественному изменению ее экономического вклада в развитие страны.

Tunisia has been able to transform women into a pole of creativity and vigilance for harmonious social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунисские женщины способны стать оплотом творческой активности и бдительности на благо гармоничного социального развития.

Users', in particular women's, perspectives and women's organizations should be incorporated into all stages of the research and development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересы пользователей, в частности женщин и женских организаций, должны учитываться на всех этапах процесса исследований и разработок.

It will continue to provide information on its site about all developments in the area of women's human rights, including a link to the WomenWatch portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет и далее размещать на своем сайте информацию о всех событиях, касающихся прав человека женщин, включая отсылку к порталу WomenWatch.

Gender empowerment conventionally refers to the empowerment of women, which is a significant topic of discussion in regards to development and economics nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение прав и возможностей женщин традиционно относится к расширению прав и возможностей женщин, что является важной темой обсуждения в области развития и экономики в настоящее время.

Successful development projects directly aimed at women did not succeed just for women but for the community as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешные проекты в области развития, нацеленные непосредственно на женщин, приносят пользу не только женщинам, но и общинам в целом.

The adverse impact of some development policies on women also became apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали также очевидными некоторые отрицательные для положения женщин последствия политики, проводимой в интересах развития.

In 2006 the Ministry of Women and Child Development put forward a bill aimed at reducing human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Министерство по делам женщин и детей выдвинуло законопроект, направленный на сокращение масштабов торговли людьми.

In the Decentralized Finance and Development Program, a minimum of 30 per cent of project funds are to be used to benefit women and Dalits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Программы децентрализованного финансирования и развития как минимум 30% проектных средств предполагается использовать в интересах женщин и далитов.

India has a national coordinating structure set up in the nodal Ministry of Women and Child Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии имеется национальная координационная структура, созданная в составе головного министерства по делам женщин и детей.

The cosmopolitan Ottomans encouraged the development of the arts, encouraging women and minorities to develop their musical abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космополитичные османы поощряли развитие искусства, поощряя женщин и меньшинства развивать свои музыкальные способности.

The international development body of the Swedish disabled movement had established a working committee for women with functional impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках органа, занимающегося вопросами международного развития по линии Шведского движения инвалидов, был создан рабочий комитет по проблемам женщин, страдающих от функциональных недостатков.

In fact, women were tied to domestic work hence were almost invisible in development programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле женщины были привязаны к домашней работе, поэтому их практически не было видно в программах развития.

There also are women's human resources development centers around the country that specialize in short-term vocational training for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных районах страны существуют также центры развития людских ресурсов в интересах женщин, специализирующиеся на краткосрочном профессионально-техническом обучении женщин.

Maneka Gandhi, Women and Child Development Minister, has proposed that Gaunyle be used instead of Phenyl in government offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манека Ганди, министр по делам женщин и детей, предложил использовать Гаунил вместо Фенила в правительственных учреждениях.

Access to food ensures rural women's physical and mental growth and development with a direct impact on their health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к питанию обеспечивает физическое и психическое развитие сельских женщин и оказывает прямое воздействие на состояние их здоровья.

The trend for women to enter non-traditional jobs has been welcomed by non-governmental organizations working for women's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление привлечь женщин к нетрадиционным профессиям находит поддержку в неправительственных организациях, которые работают над проблемами развития возможностей для женщин.

However, notwithstanding the positive developments, the worst acts of violence against women and girls continue to shake the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на эти положительные сдвиги, мир по-прежнему потрясают чудовищные акты насилия в отношении женщин и девочек.

Its library and exhibit areas will provide new insights into the role women pilots played in the development of aviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его библиотека и выставочные залы позволят по-новому взглянуть на роль женщин-пилотов в развитии авиации.

In order to implement these goals, the Department of Women & Child Development has formulated a National Plan of Action on Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этих целей Департамент по вопросам развития женщин и детей разработал Национальный план действий в интересах детей.

For these purposes, in Turkmenistan the material, social, and legal conditions have been created for assuring the all-around development and progress of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях в Туркменистане созданы материальные, социальные и правовые условия для обеспечения всестороннего развития и прогресса женщин.

In 1987, the World YWCA stated its “extensive commitment to development that empowers women to become decision-makers and community leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году Всемирная Ассоциация молодых женщин заявила о своей “широкой приверженности развитию, которое дает женщинам возможность стать руководителями и лидерами общин.

She planned to focus her work on issues regarding women and children, as well as economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она планировала сосредоточить свою работу на вопросах, касающихся женщин и детей, а также экономического развития.

The theory takes a holistic approach to development and its effects on women and recognizes the negative effects gender blind development policies have had on women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта теория использует целостный подход к развитию и его воздействию на женщин и признает негативные последствия политики развития без учета гендерных факторов для женщин.

The development of medieval Mariology and the changing attitudes towards women paralleled each other and can best be understood in a common context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие средневековой Мариологии и изменение отношения к женщинам шли параллельно друг другу и лучше всего могут быть поняты в общем контексте.

Women's participation in any development process is limited or enhanced in direct proportion to their expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы участия женщин в любом процессе развития зависят от того, насколько женщины способны выразить свое мнение по тому или иному вопросу.

Did Barrayaran men actually pay for the privilege of committing that bit of sexual torture upon uninitiated women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели барраярцы действительно платят деньги за право совершить сексуальную пытку над неопытной женщиной?

The Federation participated in the special sessions on the following subjects: narcotic drugs; women; and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация участвовала в специальных сессиях по следующим вопросам: наркотические средства, положение женщин и социальное развитие.

As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин.

Fifty-three and four tenths per cent of women in rural areas are between the ages of 35 and 64 and are members of the landholding family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53 процента женщин, проживающих в сельских районах, имеют возраст от 35 до 64 лет и являются членами семей, которые владеют землей.

When did you two become such old women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы превратились в двух старух?

Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины.

Real Women of Canada was granted a certificate of continuance dated 9 October 2013 under the new legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с новым законодательством организация «Настоящие женщины Канады» получила свидетельство о продолжении деятельности, датированное 9 октября 2013 года.

However women are not treated equally with men in marriage and family relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в браке и семейных отношениях равенство отсутствует.

Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on women and development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on women and development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, women, and, development , а также произношение и транскрипцию к «on women and development». Также, к фразе «on women and development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information