Once in six months - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Once in six months - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
один раз в шесть месяцев
Translate

- once [adverb]

adverb: раз, один раз, однажды, некогда, иногда, когда-то

noun: один раз

conjunction: как только

adjective: прежний, тогдашний

  • it occurs once - это происходит один раз

  • once the interview - когда-то интервью

  • once per hour - один раз в час

  • meet once a year - встречаются один раз в год

  • once you get started - как только вы начали

  • once it starts - как только он начинает

  • once fully implemented - один раз в полном объеме

  • once you determine - как только вы определить,

  • once we open - когда мы открываем

  • so at once - так сразу

  • Синонимы к once: one single time, on one occasion, one time, on any account, ever, at all, at any time, on any occasion, under any circumstances, once upon a time

    Антонимы к once: when, whenever

    Значение once: on one occasion or for one time only.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- six

шесть

- months

месяцы



Our models are, to put it bluntly, useless for predicting currency movements over a few weeks or months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, наши модели бесполезны для предсказания движения валюты на ближайшие несколько недель или месяцев.

In convent, I live for four months in a broom closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В монастыре я 4 месяца жила в чулане.

But as a wise man once told me: no condition is permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один мудрый человек сказал мне: «Ничто не вечно».

Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется.

So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система.

Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу.

As John Steinbeck once said, a great teacher is a great artist and you know how few great artists there are in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как однажды сказал Джон Стейнбек, великий учитель — это великий артист, а вы знаете, как мало в мире великих артистов.

The dome had been repaired only once in its three centuries of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За три века своей истории купол ремонтировался лишь единожды.

It bounced onto the stove with a loud clang and began to bubble at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та с грохотом шлепнулась на плиту и сразу наполнилась кипящей водой.

The trees bore at once all degrees of leaves and fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья цвели, зеленели и плодоносили в одно и то же время.

The remnants of a once free humanity are forced to live - within highly controlled compact prison-like cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки когда-то свободного человечества вынуждены жить в высшей степени контролируемых городах, подобных тюрьмам.

Of course I do; I've been working there for 7 years, 4 months and 17 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я работал там в течение 7-ми лет, 4-х месяцев и 17-ти дней.

Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы.

The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины.

I am only going to say this once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я произнесу заказ всего один раз.

The recent outbreak of violence revealed once again that Sierra Leone continues to suffer from its historical legacy and that the situation remains fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавняя вспышка насилия вновь показала, что Сьерра-Леоне по-прежнему страдает от своего исторического наследия и что положение в стране остается нестабильным.

I was once engaged to be married when I was young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости я была помолвлена с одним человеком.

Why don't you ask us again in a few months, when we've had proper time to prepare ourselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спроси нас снова через пару месяцев, чтобы у нас было достаточно времени подготовиться.

Someone once told me I don't tell stories people want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды один человек мне сказал, что я рассказываю истории, которые не нужны людям.

Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца.

I'm afraid Brigadier Lethbridge-Stewart passed away a few months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, но бригадир Летбридж-Стюарт несколько месяцев назад скончался.

Three months ago, it was sent out on a classified surveillance run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад отправился на секретную разведку.

So, naturally, jay and I have been trying for months To get together to bang the old hollow rubber ball around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы с Джеем вот уже несколько месяцев пытались поперекидываться мячиками где-нибудь.

Meanwhile, Cree women of Canoe Lake in Saskatchewan spent months on Canada's longes running a blockade against clear-cut logging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем женщины народа кри, проживающего в районе озера Кану, провинция Саскачеван, в течение нескольких месяцев вели акции протеста на канадских лесоповалах, блокируя сплошную вырубку лесов.

The Parliament of Georgia once again reiterates that Georgia remains committed to the peaceful resolution of the conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент Грузии вновь заявляет, что Грузия по-прежнему привержена мирному урегулированию конфликтов.

The fractures, months, with physical therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду не великолепно, но учитывая.

Once installed, select either to Login with an Existing account or open a Demo account

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установив приложение, выберите пункт Вход в реальный счет или Открыть демо-счет

As we have highlighted previously, gold has stabilised around its long-term 61.8% Fibonacci retracement level over the past three months or so (see the weekly chart, below).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы отмечали ранее, золото стабилизировалось около долгосрочного уровня 61.8% коррекции Фибоначчи примерно около 3 месяцев (см. недельный график ниже).

Once, when she was driving, or rather, her husband was driving, the road divided into four and she felt herself going simultaneously up four roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз, когда она была за рулем или даже ее муж был за рулем - дорога разделилась на четыре. И она почувствовала, что едет одновременно по четырем дорогам.

While Western Europe may survive longer, current storage in some East European countries would last as little as two or three months; yet winter may last significantly longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная Европа в условиях нарушений может протянуть дольше, а вот некоторые восточноевропейские страны столкнутся с проблемами уже через два или три месяца, хотя зима может оказаться намного длиннее.

Once you delete your Google Account, you won’t be able to find or use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с аккаунтом Google вы удалите.

Once their allotted time is up - or their funds run out - they tend to pack up and leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место.

The late, great science fiction writer Isaac Asimov once observed that phenomena in the universe are either unique or universal: Two is an impossible number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий писатель-фантаст Айзек Азимов как-то заметил, что явления во вселенной либо уникальны, либо универсальны. И того, и другого быть просто не может.

The fortuitous thrift shopper, who for months went by the pseudonym “Renoir Girl,” was later revealed to be Marcia ‘Martha’ Fuqua, a gym teacher in Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что случайная покупательница в комиссионке, которую несколько месяцев знали под псевдонимом «ренуаровская женщина», это учительница физкультуры из штата Вирджиния Марсия «Марта» Фукуа (Marcia 'Martha' Fuqua).

Since Slovakia has the capacity to expand its reverse-flow commitment, the U.S. and EU will no doubt try to persuade the Slovaks to do just that once the project is up and running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Словакия может увеличить реверсные поставки, США и ЕС вне всяких сомнений постараются убедить ее сделать это, когда проект заработает в полную силу.

Note: Once you delete a bookmark, you can’t get it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Восстановить удаленную закладку нельзя.

As the commander said, once the door is open, the shooting will start, and they'll throw everything they have at us, but that's what we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал командующий после того, как дверь откроется, начнется стрельба, и они используют все, что у них есть против нас, но это именно то, что нам нужно.

Once we know that, we will be able to share and apply that knowledge with the aim of achieving optimal health for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы это узнаем, мы сможем поделиться знаниями и применить их с целью достижения оптимального состояния здоровья для всех.

Once the tables look exactly how you want, you can download them as reports in a variety of formats and save them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком виде отчеты можно скачивать на свой компьютер.

Each account opened qualifies for the bonus once per registered IP address, phone number, and email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начисление бонуса по каждому открытому счету осуществляется по зарегистрированному IP-адресу, номеру телефона и адресу электронной почты.

I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень давно не видел вас. Навещайте меня иногда.

Thus, once this profit-taking phase in the FX markets ends, the flow of funds from US stocks to European markets may resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, как только завершится этап фиксации прибыли на валютных рынках, может возобновиться отток капитала от фондовых индексов США к европейским рынкам.

Putin relished the irony of returning to the Crimean port city, back in rightful hands, where the West once again conceded a Russian sphere of interest in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин смаковал такую иронию судьбы, благодаря которой он прибыл в этот крымский город-курорт, возвращенный в правильные руки. Запад снова уступил России кусок сферы интересов в Европе.

Six months later, it appears that the message has been thoroughly ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло полгода, и, судя по всему, этот сигнал полностью игнорируется.

At some point, even laughing at the panic of U.S. political elites, as Putin's circle has been doing for months, can get pointlessly repetitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент даже насмешки над паникой американской элиты — представители окружения Путина долгое время этим занимались — могут стать бессмысленными и скучными.

You know it ain't Halloween for another few months, kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэллоуин ещё не начался, мальчонка.

As Buffet once said, You pay a high price for a cheery consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал однажды Баффет, «за радостное единодушие приходится платить высокую цену».

Once an account is memorialized, the content the person shared (ex: photos, posts) remains on Facebook and is visible to the audience with whom it was shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для аккаунта установлен памятный статус, то все материалы, которыми делился его покойный владелец (например, фото, публикации), остаются на Facebook. Они видны тем людям, с которыми покойный человек изначально поделился этими материалами.

Once your space is ready, plug in your headset, but don't put it on quite yet — first we'll need to do some setup on your PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовив место, подключите гарнитуру, но не надевайте ее. Сначала необходимо настроить ряд параметров на компьютере.

Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет.

6 months ago, I never would have gone to someone like Lex, and groveled for a job that I don't even want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, шесть месяцев назад, я бы ни за что не пошёл к кому-то вроде Лекса и унижался перед ним ради работы, которая мне даже не нужна.

I beseech you, wrest once the law to your authority - to do a great right, do a little wrong and curb this cruel devil of his will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас молю, закон хоть раз своей склоните властью. Для высшей правды малый грех свершите и обуздайте дьявольскую волю.

Once through the straits and off Tarifa we will set a course nor-nor west for Cape St. Vincent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только минуем течения и отойдем от Тарифы, возьмем курс нс северо-запад, к мысу Св. Винсента.

THERE SEEMS TO BE AN ENDLESS FASCINATION AMONG THE MASSES WITH REVELLING IN THE DOWNFALL OF THE ONCE MIGHTY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что массы неизменно наслаждаются историями падения тех, кто когда-то были великими.

the number first appears four months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот номер первый раз появился 4 месяца назад.

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.

A placer camp he knew was ephemeral, while a quartz camp abided, and he kept a score of men in the quest for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что россыпи - дело непрочное и только залежи кварца, содержащие золото, сулят подлинное богатство. В течение многих месяцев он посылал людей на разведку.

Well, the speculative diagnosis, based on the fact that Stephen Langham had a heart attack six months ago, is that he died of heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительный диагноз, основываясь на том, что полгода назад у Стивена Лэнгама был сердечный приступ - смерть от сердечной недостаточности.

Based on your state of dehydration and your level of malnutrition, I think it's been more like one or two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая степень вашего обезвоживания и уровень вашего истощения, думаю, вы провели в ней месяц или два.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «once in six months». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «once in six months» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: once, in, six, months , а также произношение и транскрипцию к «once in six months». Также, к фразе «once in six months» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information