Ongoing worldwide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ongoing worldwide - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжается по всему миру
Translate

- ongoing [adjective]

adjective: постоянный, непрерывный, происходящий в настоящее время

noun: поведение, поступки

  • ongoing earning - текущий доход

  • ongoing expansion - постоянное расширение

  • ongoing efforts - продолжающиеся усилия

  • ongoing priorities - текущие приоритеты

  • ongoing program - текущая программа

  • ongoing liquidity - текущая ликвидность

  • ongoing life - продолжается жизнь

  • ongoing reliability - постоянная надежность

  • your attention to the ongoing - ваше внимание на продолжающийся

  • ongoing legal advice - текущие юридические консультации

  • Синонимы к ongoing: in process, continuous, perpetual, open-ended, unfolding, interminable, on-going, evolving, nonstop, continuing

    Антонимы к ongoing: infrequent, incontinuous, stopping, intermittent, occasional

    Значение ongoing: continuing; still in progress.

- worldwide [adjective]

adjective: мировой, всемирный, общемировой, всемирно известный, распространенный по всему свету



It represents the institutionalization of worldwide assassinations as a regular, ongoing business of the United States government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно вводит убийства во всем мире в законные и формальные рамки, превращая их в обычное и постоянное дело, которым занимается правительство США.

Ongoing weekly drops in the totals for several countries—Argentina being the worst affected—led to a drop in the overall worldwide total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающееся еженедельное снижение общих показателей по нескольким странам—наиболее сильно пострадала Аргентина-привело к снижению общего общемирового показателя.

An anime adaptation of the series began airing on TV Asahi in 1992 and is still ongoing on several television networks, worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аниме-адаптация сериала началась на телевидении Asahi в 1992 году и до сих пор продолжается в нескольких телевизионных сетях по всему миру.

Worldwide, the Treasury Department has imposed ongoing sanctions in 28 programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире в целом Министерство финансов ввело действующие санкции по 28 программам.

My Government reaffirms its strong commitment to join the ongoing efforts to eradicate terrorism worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство моей страны подтверждает свою приверженность решению присоединиться к предпринимаемым в настоящее время усилиям по ликвидации терроризма во всем мире.

This was conducted as part of an ongoing Air Force testing and certification program to reduce reliance on traditional oil sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано в рамках продолжающейся программы испытаний и сертификации ВВС для снижения зависимости от традиционных источников нефти.

There is no sustained, substantial, or ongoing coverage as we saw with the Jyllands-Posten affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет устойчивого, существенного или постоянного освещения, как мы видели в деле Джилландс-Постен.

Welcoming the ongoing efforts of the Government of Afghanistan in the fight against narcotic drugs,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

приветствуя осуществляемые правительством Афганистана усилия по борьбе с наркотиками,.

A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению.

This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов.

The percentage of illiterates worldwide has since declined from 25 per cent to 21 per cent - a one sixth reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор доля неграмотных во всем мире сократилась с 25 до 21 процента, т.е. на одну шестую.

Italy noted ongoing challenges, mainly arising from persistent ethnic and religious tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия отметила существующие проблемы, возникающие, главным образом, из-за сохранившихся напряженных этнических и религиозных отношений.

Although discussions on that matter have been ongoing, a final decision has yet to be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обсуждения по этому вопросу продолжаются, окончательное решение еще не принято.

If the Commission is to add value to peacebuilding efforts worldwide, and particularly in the countries themselves, it will have to be ambitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы Комиссия могла повысить ценность усилий по миростроительству по всему миру, и особенно в конкретных странах, она должна энергично стремиться к этому.

But it's the agency's policy never to divulge details of an ongoing case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политика агентства - никогда не обнародовать детали текущего расследования.

Crude cybernetic constructs on worldwide scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наличие грубых кибернетических сооружений во всём мире.

Clearly my exploits are renowned worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очиведно, мои подвиги известны на весь мир.

Smallpox was eradicated worldwide in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оспа была искоренена по всему миру к 1979 году.

The only worldwide conglomerate that is capable of thwarting the Mishima Zaibatsu's ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное мировое содружество, способное подорвать самолюбие Мишима Зайбацу.

Dr. Gerard is a very eminent physician with a worldwide reputation. Any statement he makes is bound to be received with attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Жерар - всемирно известный врач, к словам которого было необходимо отнестись внимательно.

If the IRS or anyone else looks, you're a contractor for a multinational corporation with 114,000 employees worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если налоговая или ещё кто заинтересуется, вы контрактник, работающий на мультинациональную корпорацию, у которой 114000 сотрудников по всему миру.

But I do have an ongoing situation with a missing shuttle so I will have to skip the prayer meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня пока не разрешилась проблема с пропавшим челноком, так что я могу пропустить молитвенное собрание.

It's a crime of aggression that is ongoing, systematic and cross-border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступление агрессии которое продолжается сейчас, оно систематично и международного значения.

Yes, but I mostly used it as a battlefield in an ongoing war between the Transformers and the ThunderCats for control of a bra I had found in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но в основном я его использовал как поле битвы в нескончаемой войне Трансформеров и Громокошек за обладание лифчиком, который я нашёл в лесу.

Despite its ongoing use, there is no clear scientific study on the electrocution effects on the prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его эксплуатацию, нет чёткого научного исследования воздействия тока на заключённого.

They have an ongoing conflict, so I guess you are caught in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них как раз продолжительный конфликт, так что вы оказались как раз посередине.

She spent one year travelling worldwide to promote the album which increased her exposure through interviews, appearances, and live performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела один год, путешествуя по всему миру, чтобы продвигать альбом, который увеличил ее экспозицию через интервью, выступления и живые выступления.

His television series The Virtual Magician has aired in some 49 markets worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его телесериал виртуальный Волшебник вышел в эфир примерно на 49 рынках по всему миру.

Exact figures are not known for The Birth of a Nation, but contemporary records put its worldwide earnings at $5.2 million as of 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точные цифры Рождения нации неизвестны, но современные записи показывают, что ее доходы по всему миру составили 5,2 миллиона долларов по состоянию на 1919 год.

Kīrtanānanda then established his own organization, The Eternal Order of the League of Devotees Worldwide, taking several properties with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем киртанананда основал свою собственную организацию, Вечный Орден Лиги преданных всего мира, взяв с собой несколько объектов собственности.

The film grossed more than $188 million worldwide before its release on home video on November 18, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм собрал более 188 миллионов долларов во всем мире до его выхода на домашнем видео 18 ноября 2008 года.

There are 12 species worldwide, with one in Corsica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире насчитывается 12 видов, один из которых обитает на Корсике.

There are 17 species worldwide of which one occurs in Corsica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире насчитывается 17 видов, один из которых встречается на Корсике.

A strong worldwide demand for healthcare workers causes many Filipinos to emigrate without ever getting hired or become deskilling while possibly raising their salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный мировой спрос на медицинских работников заставляет многих филиппинцев эмигрировать, так и не получив работу или став безработными, а возможно, и повысив свою зарплату.

It would be difficult to find any worldwide practices in the design of tall buildings that have not been directly or indirectly influenced by his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы трудно найти какие-либо мировые практики в проектировании высотных зданий, которые не были бы прямо или косвенно затронуты его работой.

Riot Games operates esports leagues worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riot Games управляет киберспортивными лигами по всему миру.

Ongoing research into UHPC failure via tensile and shear failure is being conducted by multiple government agencies and universities around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время многочисленные правительственные учреждения и университеты по всему миру проводят исследования разрушения UHPC при растяжении и сдвиге.

Nevertheless, the rate of discovery of new petroleum deposits peaked worldwide during the 1960s and has never approached these levels since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, темпы открытия новых нефтяных месторождений достигли своего пика во всем мире в 1960-х годах и с тех пор никогда не приближались к этим уровням.

Maintenance of the eternal flame is an ongoing issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание Вечного огня-это постоянный вопрос.

They have sold over 33 million records worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продали более 33 миллионов пластинок по всему миру.

Worldwide, the film was released in 62 countries, including China, where it was expected to make $100–120 million in its opening weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире фильм был выпущен в 62 странах, включая Китай,где он должен был заработать 100-120 миллионов долларов в первые выходные.

The film garnered around $82.7 million worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм собрал около 82,7 миллиона долларов по всему миру.

It represents a relatively small fraction of the entire shipping industry worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет собой относительно небольшую часть всей индустрии судоходства во всем мире.

The Netfilter project organizes an annual meeting for developers, which is used to discuss ongoing research and development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Netfilter организует ежегодную встречу для разработчиков, которая используется для обсуждения текущих исследований и разработок.

The murder attempt received worldwide media coverage and produced an outpouring of sympathy and anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покушение на убийство получило всемирное освещение в средствах массовой информации и вызвало бурю сочувствия и гнева.

The worldwide production of uranium in 2015 amounted to 60,496 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое производство урана в 2015 году составило 60 496 тонн.

Altogether, there are about 97 million people worldwide who serve with the ICRC, the International Federation, and the National Societies, the majority with the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в мире насчитывается около 97 миллионов человек, которые служат в МККК, Международной федерации и национальных обществах, причем большинство из них-в последних.

In a 1977 interview Sturgeon commented that it was his concerns about the ongoing McCarthy Hearings that prompted him to write the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 1977 года Стерджен заметил, что именно его беспокойство по поводу продолжающихся слушаний по делу Маккарти побудило его написать эту историю.

Worldwide publicity has been intense on those disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бедствия широко освещаются во всем мире.

In Star Trek, the ongoing comic book series by IDW Publishing, they are shown going on a date during her studies at the Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Звездном пути, продолжающейся серии комиксов издательства IDW, они показаны идущими на свидание во время ее учебы в Академии.

The name Lee has been used for seven tropical cyclones worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя ли было использовано для семи тропических циклонов по всему миру.

There are 120 species worldwide and 13 species which occur in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире насчитывается 120 видов, а в Афганистане-13 видов.

During the ongoing Vietnam War, the President Lyndon Johnson administration announced plans to withdraw approximately two divisions from Europe in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время продолжающейся войны во Вьетнаме администрация президента Линдона Джонсона объявила о планах вывода примерно двух дивизий из Европы в 1968 году.

Also according to the WHO, the number of abortions worldwide is declining due to increased access to contraception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по данным ВОЗ, число абортов во всем мире сокращается из-за расширения доступа к контрацепции.

Worldwide, the picture is different, with Moodle having over 50% of market share in Europe, Latin America, and Oceania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире картина иная: Moodle занимает более 50% рынка в Европе, Латинской Америке и Океании.

Activities to clean up 100 years of accumulated impacts began in the 1990s, under state Utah Department of Environmental Quality and federal oversight and are ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия по очистке накопленных за 100 лет воздействий начались в 1990-х годах под руководством департамента качества окружающей среды штата Юта и федерального надзора и продолжаются.

Permanent residents must pay taxes on their worldwide income and, in most cases, cannot vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные жители должны платить налоги со своего мирового дохода и в большинстве случаев не могут голосовать.

As in so many other science disciplines, the nature and nurture debate is an ongoing conflict in the field of cognitive neuroscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других научных дисциплинах, дискуссия о природе и воспитании-это непрекращающийся конфликт в области когнитивной нейробиологии.

Gouzenko provided many vital leads which assisted greatly with ongoing espionage investigations in Britain and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гузенко обеспечил множество жизненно важных зацепок, которые в значительной степени способствовали продолжающимся шпионским расследованиям в Великобритании и Северной Америке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ongoing worldwide». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ongoing worldwide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ongoing, worldwide , а также произношение и транскрипцию к «ongoing worldwide». Также, к фразе «ongoing worldwide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information