Only in extreme cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Only in extreme cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
только в крайних случаях
Translate

- only [adjective]

adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего

conjunction: только, но

adjective: единственный, исключительный

  • only without - только без

  • only love - единственная любовь

  • only cause - единственная причина

  • is not only - не только

  • it not only - это не только

  • had only been - был только

  • whose only crime - чье единственное преступление

  • ahead of only - впереди только

  • internal purposes only - только внутренние цели

  • was only observed - лишь наблюдали

  • Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most

    Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general

    Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in defiance - в нарушение

  • in chief - главный

  • in classes - в классах

  • in million - в миллион

  • in baseball - в бейсбол

  • in trauma - при травме

  • in surveillance - в надзоре

  • packing in - упаковка в

  • partook in - приняли участие в

  • own in - самостоятельно в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- extreme [adjective]

noun: крайность, крайняя степень, крайняя противоположность

adjective: крайний, экстремальный, чрезвычайный, чрезмерный, последний, глубокий, величайший, несусветный

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • in both cases - в обоих случаях

  • laboratory confirmed cases - лабораторно подтвержденных случаев заболевания

  • care cases - случаи ухода

  • aforementioned cases - вышеуказанные случаи

  • cases in which it is - случаи, в которых она

  • in those cases where - в тех случаях, когда

  • in some cases we - в некоторых случаях

  • all cases of death - все случаи смерти

  • criminal cases are heard - уголовные дела слушаются

  • for exceptional cases - в исключительных случаях

  • Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance

    Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions

    Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



Oblonsky had more than once experienced this extreme sense of aloofness, instead of intimacy, coming on after dinner, and he knew what to do in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облонский уже не раз испытывал это случающееся после обеда крайнее раздвоение вместо сближения и знал, что надо делать в этих случаях.

It's almost out of vogue and only used in the extreme cases nothing else seems to reach, like lobotomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти вышел из моды и, подобно лоботомии, используется только в крайних случаях, когда не помогают остальные средства.

If the recyclate is of poor quality, it is more likely to end up being down-cycled or, in more extreme cases, sent to other recovery options or landfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вторичная переработка некачественна, то она, скорее всего, в конечном итоге будет утилизирована или, в более крайних случаях, отправлена на другие варианты восстановления или захоронена на свалке.

In extreme cases, he may be a liminal being, such as Merlin, who was only half human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайнем случае, он может быть лиминальным существом, таким как Мерлин, который был только наполовину человеком.

He has further clarified that this includes extreme cases of mental illness where the life of the mother is at risk due to suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также уточнил, что речь идет о крайних случаях психического заболевания, когда жизнь матери находится под угрозой из-за самоубийства.

The legality of these sessions is still disputed, but to this date the authorities have mostly turned a blind eye to them except in the more extreme cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность этих заседаний все еще оспаривается, но до сих пор власти в основном закрывали на них глаза, за исключением самых крайних случаев.

In extreme cases, the delivery delay imposed by the greylister can exceed the expiry time of the password reset token delivered in email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях задержка доставки, наложенная greylister, может превышать время истечения срока действия токена сброса пароля, доставленного по электронной почте.

In some extreme cases, afflicted individuals experience so much internal torture that they lose their ability to sit still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых крайних случаях страдающие люди испытывают настолько сильную внутреннюю пытку, что теряют способность сидеть спокойно.

The hook can even be used in some extreme cases to circumvent the net when away from the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючок можно даже использовать в некоторых крайних случаях, чтобы обойти сетку, когда она находится далеко от стола.

In those cases where the patient does not possess sufficient mental capacity to consent, doctors must exercise extreme caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда пациент не обладает достаточной умственной способностью, чтобы дать согласие, врачи должны проявлять крайнюю осторожность.

Iodine-deficiency in mothers usually causes brain damage in their offspring, and some cases cause extreme physical and mental retardation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит йода у матерей обычно вызывает повреждение головного мозга у их потомства, а в некоторых случаях вызывает крайнюю физическую и умственную отсталость.

In extreme cases of prolonged, repeated traumatization where there is no viable chance of escape, survivors may develop complex post-traumatic stress disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях длительной, повторяющейся травмы, когда нет никаких реальных шансов на спасение, у выживших может развиться сложное посттравматическое стрессовое расстройство.

Even in such extreme cases, the blow of exile typically comes cushioned by a small fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в таких крайних случаях удар от изгнания, как правило, смягчается небольшим состоянием.

Or in extreme cases, the student should simply eat the homework in front of the teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, в крайнем случае, ученик должен просто съесть домашнее задание перед учителем.

Extreme cases can lead to psychosis... delusions, hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях может привести к психозу... бреду, галлюцинациям.

In the most extreme cases, no one in the family believed that the authorities could protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самых крайних случаях никто в семье не верил, что власти смогут их защитить.

In extreme cases this can result in osteomylitis which is difficult to treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях это может привести к остеомилиту, который трудно поддается лечению.

Halophytic vascular plants can survive on soils with salt concentrations around 6%, or up to 20% in extreme cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галофитные сосудистые растения могут выживать на почвах с концентрацией солей около 6%, или до 20% в крайних случаях.

In extreme cases, the resulting delays can be serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных случаях возникающие в связи с этим задержки могут быть очень значительными.

Consciousness can be altered or even lost in extreme cases, leading to coma, seizures, or even brain damage and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознание может быть изменено или даже потеряно в крайних случаях, что приводит к коме, припадкам или даже повреждению мозга и смерти.

In exceptional cases the Military Hospitals Command at the base may allow individuals to receive extreme unction. §s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исключительных случаях управление тыловых военных госпиталей может разрешить отдельным лицам в тылу принять соборование. § 5.

Whose venom causes serious pain. Powerful hallucinations and in extreme cases, death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их яд вызывает мучительную боль, сильнейшие галлюцинации, а, в самых тяжелых случаях, смерть.

In addition to schizophrenia, T. gondii is linked to miscarriages, fetal development disorder, flu-related illness, blindness and, in extreme cases, death, according to Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пишет журнал Time, помимо шизофрении токсоплазма может стать причиной самопроизвольного аборта, нарушения развития плода, гриппоподобных заболеваний, слепоты, а в тяжелых случаях — смерти.

In extreme cases, superficial infections of the skin or mucous membranes may enter into the bloodstream and cause systemic Candida infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях поверхностные инфекции кожи или слизистых оболочек могут проникать в кровоток и вызывать системные кандидозные инфекции.

Strangely, the substantia nigra is most often uninvolved or only mildly involved, but cases of extreme degeneration do exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, черная субстанция чаще всего не вовлечена или вовлечена лишь незначительно, но случаи крайней дегенерации действительно существуют.

In the most extreme cases, the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самых тяжелых случаях...

In extreme cases, insanity, paralysis, coma, and death follow within weeks of the onset of symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях безумие, паралич, кома и смерть наступают в течение нескольких недель после появления симптомов.

Stan Sowinski claims that work-related stress caused by extreme pressure to meet arrest quotas, close cases, and sometimes even plant evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн Совински утверждает, что его рабочий стресс, обусловлен сильным давлением касательно квот на аресты, закрытие дел и, иногда, подтасовки улик.

In rare cases of extreme ocular exposure to mustard gas vapors, corneal ulceration, anterior chamber scarring, and neovascularization have occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях чрезмерного воздействия паров иприта на глаза возникают изъязвления роговицы, рубцевание передней камеры и неоваскуляризация.

In cases of extreme fire, where leaves and shoots are removed, the protective bark aids in protecting epicormic buds which allow the tree to reshoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае сильного пожара, когда удаляются листья и побеги, защитная кора помогает защитить эпикормические почки, которые позволяют дереву пересохнуть.

In extreme cases the inmate may be undressed entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях заключенный может быть полностью раздет.

Carl Jung described pathological manifestations of dissociation as special or extreme cases of the normal operation of the psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Юнг описывал патологические проявления диссоциации как особые или крайние случаи нормального функционирования психики.

This is a rare procedure used in some extreme cases of seizures which are unresponsive to other treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрингфилд постоянно использовала свой голос, чтобы перевернуть общепринятые представления о выражении социальной идентичности через музыку.

In extreme cases, a bank failure can cause deposits to be lost as it happened at the start of the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях банкротство банка может привести к потере депозитов, как это произошло в начале Великой Депрессии.

In extreme cases, Ficus sap exposure can cause anaphylactic shock in latex allergy sufferers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях воздействие сока фикуса может вызвать анафилактический шок у людей, страдающих аллергией на латекс.

Research has shown that in extreme cases, some who experience a broken heart go on to develop posttraumatic stress disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что в экстремальных случаях у некоторых людей с разбитым сердцем развивается посттравматическое стрессовое расстройство.

In the United States, extreme cases are characterized by the Consumer Federation of America as predatory loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах крайние случаи характеризуются Американской федерацией потребителей как хищнические займы.

In some extreme cases of severe depressive disorders the patient can become motionless, lose their appetite and become mute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых крайних случаях тяжелых депрессивных расстройств пациент может стать неподвижным, потерять аппетит и стать немым.

In extreme cases, some pardons may be seen as acts of corruption by officials in the form of granting effective immunity as political favors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях некоторые помилования могут рассматриваться как акты коррупции со стороны должностных лиц в форме предоставления эффективного иммунитета в качестве политических привилегий.

Wingtip mounted fuel tanks or in extreme cases, propellers, may also provide some benefit, by preventing the spanwise flow of air around the wingtip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленные на законцовке крыла топливные баки или, в крайнем случае, пропеллеры, также могут обеспечить некоторое преимущество, предотвращая пролет потока воздуха вокруг законцовки крыла.

However, according to the double diversion hypothesis, rather than being discarded, the extreme cases need to be the focus of the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно гипотезе о двойном отвлечении, вместо того чтобы отбрасываться, в центре дискуссии должны быть крайние случаи.

In extreme cases, the cow may have hemorrhaged and suffered intense shock and therefore will be euthanized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях у коровы может быть кровоизлияние и сильный шок, поэтому она будет подвергнута эвтаназии.

Although gender disparities in education occur in many fields, the forestry and agriculture professions are the extreme cases of inadequate female representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя гендерное неравенство в области образования отмечается во многих областях, неадекватность представленности женщин особенно остро проявляется в таких специальностях, как лесоводство и сельское хозяйство.

In the most extreme cases, doctors would perform a clitoridectomy, removing the clitoris entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самых крайних случаях врачи выполняли клиторидэктомию, полностью удаляя клитор.

In cases of extreme narcissism/playacting/hypocrisy the character of these narratives may not easily be separated from that of myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случаях крайнего нарциссизма/притворства/лицемерия характер этих повествований нелегко отделить от характера мифа.

In extreme cases, the stripped feathers may resemble sickly blue straws protruding from wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях ободранные перья могут напоминать болезненно-синие соломинки, торчащие из крыльев.

It usually takes a few days, but in extreme cases the mood can last for several weeks before wearing off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это занимает несколько дней, но в крайнем случае настроение может длиться несколько недель, прежде чем исчезнуть.

Still other accounts state that in extreme cases ectoplasm will develop a strong odor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще другие источники утверждают, что в крайних случаях эктоплазма будет иметь сильный запах.

In extreme cases, the child is used to fill the void of the alienating parent's emotional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях ребенок используется для заполнения пустоты эмоциональной жизни отчуждающего родителя.

In extreme cases, a person may only be able to tell light from dark in that eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайних случаях человек может отличить свет от тьмы только в этом глазу.

In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

No head office markup of costs is permitted, except in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются.

We are quite comfortable not giving advance warning in cases like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам особенно удобно не предупреждать заблаговременно в таких случаях.

Surgical management is limited in some cases due to insufficient financial resources and availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое лечение в некоторых случаях ограничено из-за недостаточных финансовых ресурсов и доступности.

One thing more they shared in common was the extreme resentment by Odo, Bishop of Bayeux who, banished from England, had returned to Normandy ahead of Henry and Robert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним общим для них было крайнее недовольство ОДО, епископа Байе, который, изгнанный из Англии, вернулся в Нормандию раньше Генриха и Роберта.

When HDAC4 is knocked out in mice, they suffer from a pronounced chondrocyte hypertrophy and die due to extreme ossification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда HDAC4 выбивается у мышей, они страдают от выраженной гипертрофии хондроцитов и умирают из-за крайней окостенелости.

Other symptoms can include fever and shock, and in some extreme cases, even death, although this is extremely rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие симптомы могут включать лихорадку и шок, а в некоторых крайних случаях даже смерть, хотя это крайне редко.

Bungee ironing is what some would call the ultimate in the thrill of extreme ironing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банджи-глажение-это то, что некоторые назвали бы предельным в острых ощущениях экстремального глажения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «only in extreme cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «only in extreme cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: only, in, extreme, cases , а также произношение и транскрипцию к «only in extreme cases». Также, к фразе «only in extreme cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information