Other members of the organization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
accumulated other comprehensive income - прочие статьи накопленной полной прибыли
but other than - но кроме
other skills - другие навыки
any other substance - любое другое вещество
facility and other - объект и другие
other armed groups - другие вооруженные группы
on the other hand there is - с другой стороны, есть
availability of other means - наличие других средств
other headphones - другие наушники
turning the other cheek - подставлять другую щеку
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
connected members - подключенные пользователи
these members - эти члены
the total number of members - общее число членов
members of the support group - Члены группы поддержки
members of the human - члены человеческого
members of illegal armed - членами незаконных вооруженных
call upon all members - Призываем всех членов
made up of members - из членов
open to new members - открыт для новых членов
its members should - ее члены должны
Синонимы к members: building blocks, components, constituents, elements, factors, ingredients
Антонимы к members: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, joblessness, observers
Значение members: plural of member.
be short of - не хватать
paint a picture of - нарисуйте картину
sense of direction - чувство направления
of service - обслуживания
angle of dip - угол падения
of unsound mind - сумасшедший
by force of circumstances - в силу обстоятельств
not to speak of - не говорить о
keep out of - избегать
failure of imagination - отсутствие воображения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
go/be on the fritz - идти / быть на Фрица
neck of the woods - шея леса
give the means - давать средства
in the absence of - в отсутствие
down the stairs - вниз по лестнице
the catbird seat - сиденье кота
skeleton in the cupboard - скелет в шкафу
move with the times - двигаться со временем
heterogeneity of the population - разнородность населения
cut through the air - рассекать воздух
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
Organization of Regional Cooperation for Development - Организация регионального сотрудничества в целях развития
unofficial organization - неформальная организация
revolutionary organization - революционная организация
i&o organization - я и о организации
open organization - открытая организация
organization branches - организация филиалов
the organization as well as - организация, а также
agenda of the organization - Повестка дня организации
benefit to the organization - выгоды для организации
constitution of the organization - Конституция организации
Синонимы к organization: running, arrangement, planning, management, coordination, administration, organizing, order, form, plan
Антонимы к organization: institution, establishment, disorganization
Значение organization: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
For starters, FIFA must introduce truly independent board members to the governance process – people who will ask hard questions and challenge the organization’s executives. |
Для начала ФИФА должна внедрить подлинно независимых членов правления в процесс управления – людей, которые будут задавать трудные вопросы и ставить задачи перед руководителями организации. |
Instead, it has met with “defiance,” not just from Security Council members, but also from the Arab League and the Organization of the Islamic Conference (OIC). |
Напротив, с ним не пожелали считаться не только члены Совета безопасности, но и Лига арабских государств с Организацией исламского сотрудничества (ОИС). |
All 41 nations who are members of the Pan American Sports Organization are expected to compete. |
Ожидается, что соревноваться будут все 41 страна, которые являются членами Панамериканской спортивной организации. |
As such, I have the authority to speak for these organizations, though obviously not for all the individual members. |
Как таковой, я имею право говорить от имени этих организаций, хотя, очевидно, не от имени всех отдельных членов. |
Afterward, PETA members allegedly harassed Herold, although the organization stated that it did not have any official involvement. |
После этого члены PETA якобы преследовали Герольда, хотя организация заявила, что не имеет к этому никакого официального отношения. |
The rebel group took prisoner 13 humanitarian staff members of an international charity organization working for the development of Sudan's sub-Saharan region. |
Повстанцами были захвачены в плен 13 сотрудников международной благотворительной гуманитарной организации, которая занимается осуществлением проекта по развитию суданского региона, расположенного к югу от Сахары. |
In the 20th and 21st centuries, members of Humanist organizations have disagreed as to whether Humanism is a religion. |
В XX и XXI веках члены гуманистических организаций расходились во мнениях относительно того, является ли гуманизм религией. |
So far, such bands have sought to intimidate members of local popular organizations rather than engage in actual violence. |
Пока эти банды в основном занимаются запугиванием членов местных общественных организаций и не прибегают к фактическому насилию. |
The hides were dressed, prepared, and stacked on the wagons by other members of the organization. |
Шкуры были одеты, приготовлены и сложены в фургоны другими членами организации. |
That is why I make a solemn appeal to this Organization and to its Members to provide diverse forms of aid in order to ensure the success of this task. |
Именно поэтому я торжественно обращаюсь к этой Организации и ее членам с просьбой оказать нам помощь в различной форме, с тем чтобы мы смогли добиться успешного решения этой задачи. |
Most were members of left-wing and right-wing political organizations, then engaged in bitter fighting. |
Большинство из них были членами левых и правых политических организаций, а затем вступили в ожесточенную борьбу. |
Alcoholics Anonymous and Narcotics Anonymous are one of the most widely known self-help organizations in which members support each other not to use alcohol. |
Анонимные алкоголики и Анонимные наркоманы являются одной из наиболее широко известных организаций Самопомощи, члены которой поддерживают друг друга, чтобы не употреблять алкоголь. |
It enables a caller to connect to the telephone of, or leave a message for, members of the organization. |
Возможность звонить по телефону или оставлять сообщение для сотрудников организации. |
As he attempts to kill several Rittenhouse members in 1954, Lucy stops him and convinces him of another way to take down the organization. |
Когда он пытается убить нескольких членов Rittenhouse в 1954 году, Люси останавливает его и убеждает его в другом способе уничтожить организацию. |
Homecoming is the tradition of welcoming back former students and members and celebrating an organization's existence. |
Возвращение домой-это традиция встречать бывших студентов и членов организации и праздновать ее существование. |
Many Members of this Organization, including my own country, await the day when we can all stand up here to praise Israel's good deeds. |
Многие члены этой Организации, включая мою собственную страну, ждут того дня, когда мы все сможем подняться в этом зале и по достоинству оценить добрые дела Израиля. |
An unintended consequence was that it spurred others to create new abandonware sites and organizations that came to outnumber the original Ring members. |
Непреднамеренным последствием этого стало то, что это подтолкнуло других к созданию новых сайтов и организаций, которые стали превосходить числом первоначальных участников кольца. |
No limitations were imposed on entry into the profession, and journalists were not required to be members of any professional organization. |
Нет никаких ограничений на приобретение специальности журналиста, журналисты не обязаны быть членами какой-либо профессиональной организации. |
And the organization would go out of area, intervening where members were not threatened. |
Кроме того, организация должна была выйти за пределы своей зоны ответственности, осуществляя вмешательство там, где ее членам никто и ничто не угрожало. |
The organization was composed of cells of three to six members with most members knowing nothing about the overall structure of the organization. |
Организация состояла из ячеек от трех до шести членов, большинство из которых ничего не знали об общей структуре организации. |
Leaders of the Ukrainian Sich Riflemen Yevhen Konovalets and Andriy Melnyk were founding members of the Organization of Ukrainian Nationalists. |
Лидеры украинских сечевых стрелков Евгений Коновалец и Андрей Мельник были основателями организации украинских националистов. |
The practice of an international organization should only be applicable to the States members of that organization. |
Практика международной организации должна применяться только к государствам-членам этой организации. |
He also launched a total war on the movement, calling it a “terrorist organization,” and detained thousands of its members over the past two and a half years. |
Он развернул тотальную войну против движения, объявив его террористической организацией и арестовав тысячи членов за минувшие два с половиной года. |
As in previous years, this draft resolution is sponsored by a sizeable number of States Members of this Organization. |
Как и в предыдущие годы, авторами этого проекта резолюции является значительное число государств-членов этой Организации. |
Eitan Belkind was one of the founding members of NILI, a Jewish organization that fought against the Ottoman Empire through the support of the British forces. |
Эйтан Белкинд был одним из основателей Нили, еврейской организации, которая боролась против Османской империи при поддержке британских войск. |
At present, it has 45 youth and student organization group members. |
В настоящее время ее членами являются 45 молодежных и студенческих организаций. |
The organization now has more than 1,000 individual and group members across Japan. |
Организация насчитывает более 1000 индивидуальных и групповых членов по всей Японии. |
Nonprofit organizations in countries where Google for Nonprofits is available must be Google for Nonprofits members to qualify for the YouTube Nonprofit Program. |
Участие в программе Google для некоммерческих организаций. Чтобы в нее вступить, нужно отвечать определенным критериям. |
In 1945, the Ukrainian SSR became one of the founding members of the United Nations organization, part of a special agreement at the Yalta Conference. |
В 1945 году Украинская ССР стала одним из учредителей Организации Объединенных Наций, частью специального соглашения на Ялтинской конференции. |
Members of the mission met with representatives of Local Peace Committees, non-governmental organizations, ANC and PAC at East London and Port Elizabeth. |
Члены миссии встречались с представителями местных комитетов по национальному примирению, неправительственных организаций, АНК и ПАК в Ист-Лондоне и Порт-Элизабете. |
The CCAMLR's members must honor the organization's mandate for conservation and ensure that there is enough pink gold to feed the penguins and other wildlife that depend on it. |
Члены CCAMLR должны выполнить мандат организации на консервацию и обеспечить достаточное количество розового золота, чтобы им могли прокормиться пингвины и другие виды морских животных, зависящие от него. |
This gang has a hierarchical organization, its members remain together, and it is equipped with military supplies, uniforms and weapons. |
Эта банда является организацией с установленной иерархией, члены которой постоянно находятся в состоянии готовности к проведению операций; в своем распоряжении она имеет боевую технику, военную форму и огнестрельное оружие. |
Most of the fair trade import organizations are members of, or certified by one of several national or international federations. |
Большинство импортных организаций справедливой торговли являются членами или сертифицированы одной из нескольких национальных или международных федераций. |
The ten arrested leaders are being held without charges or specific allegations made against them, under a law aimed at members of criminal organizations such as the mafia. |
Десять арестованных лидеров содержатся под арестом без предъявления обвинений или заявлений против них, согласно закону, направленному против членов таких криминальных организаций, как мафия. |
The organization has received criticism regarding biblical translation, doctrines, and alleged coercion of its members. |
Организация получила критику в отношении перевода Библии, доктрин и предполагаемого принуждения ее членов. |
Parkinson's law of triviality is C. Northcote Parkinson's 1957 argument that members of an organization give disproportionate weight to trivial issues. |
Закон тривиальности Паркинсона - это аргумент К. Норткота Паркинсона 1957 года о том, что члены организации придают непропорциональный вес тривиальным вопросам. |
It turns out you have several high-ranking members of a terrorist organization who are huge fans of your website. |
Оказывается, несколько высокопоставленных членов террористической организации являются большими фанатами вашего сайта. |
In these 'board-only' organizations, board members nominate new members and vote on their fellow directors' nominations. |
В этих только для совета директоров организациях члены совета директоров назначают новых членов и голосуют за кандидатуры своих коллег-директоров. |
Intergovernmental organizations and NGOs may attend CCAMLR meetings if all members agree. |
На совещаниях АНТКОМ, если на это согласны все ее члены, могут присутствовать представители межправительственных и неправительственных организаций. |
They're not listed as members of any veterans organizations, no criminal records. |
Они не входят ни в одну ветеранскую организацию, не привлекались. |
Administrators who are members of the Recipient Management role group have administrative access to create or modify Exchange Online recipients within the Exchange Online organization. |
Администраторы, являющиеся участниками группы ролей Управление получателями, имеют административный доступ для создания или изменения получателей Exchange Online в организации Exchange Online. |
It is a program that is exclusively for the benefit of sea organization members. |
Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации. |
Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities. |
Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин. |
ISO is a voluntary organization whose members are recognized authorities on standards, each one representing one country. |
ИСО-это добровольная организация, члены которой являются признанными авторитетами в области стандартов, каждый из которых представляет одну страну. |
The Licensing Act affects only those organizations that train members of the clergy. |
Под действие закона о лицензировании попадают лишь те организации, которые готовят священнослужителей. |
The organization had 20,764 individual members and 10 group members at the end of 2011. |
На конец 2011 года в организации насчитывалось 20764 индивидуальных и десять коллективных членов. |
Many research libraries are attached to a parental organization and serve only members of that organization. |
Многие исследовательские библиотеки прикреплены к родительской организации и служат только членам этой организации. |
These reports also sparked several written complaints from members of the public and civil rights organizations. |
Эти статьи также воспроизводили несколько письменных жалоб простых граждан и общественных организаций. |
Some organizations also support family members of LGBTQ inmates. |
Некоторые организации также поддерживают членов семей заключенных ЛГБТК. |
It also elects members of the United Nations Industrial Development Organization, and some members of the United Nations Trusteeship Council. |
Он также избирает членов Организации Объединенных Наций по промышленному развитию и некоторых членов Совета по опеке Организации Объединенных Наций. |
Aliens had the right to unrestricted correspondence and could contact their family members and lawyer. |
Иностранцы имеют право на ограниченную переписку и могут общаться с членами своей семьи и адвокатом. |
This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities. |
Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях. |
As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women. |
По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин. |
Members emphasized the importance of ensuring that lawyers and judges were well acquainted with the provisions of the Convention. |
Члены подчеркнули важность обеспечения того, чтобы юристы и судьи хорошо знали положения Конвенции. |
While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate. |
Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке. |
Several members of the bar are still to be heard, I believe? says the Chancellor with a slight smile. |
Мы должны выслушать еще нескольких адвокатов, не правда ли? - говорит канцлер с легкой усмешкой. |
The cartel- we got five Honduran gang members down here the other day. |
Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса. |
When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear. |
Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным. |
SORAG is a supplement describing the Zhodani espionage service, with details of its organization and function. |
СОРАГ-это дополнение, описывающее шпионскую службу Жодани, с подробностями ее организации и функций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «other members of the organization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «other members of the organization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: other, members, of, the, organization , а также произношение и транскрипцию к «other members of the organization». Также, к фразе «other members of the organization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «other members of the organization» Перевод на бенгальский
› «other members of the organization» Перевод на португальский
› «other members of the organization» Перевод на итальянский
› «other members of the organization» Перевод на индонезийский
› «other members of the organization» Перевод на французский
› «other members of the organization» Перевод на голландский