Our lady of mt. carmel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Our lady of mt. carmel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наша дама мт. Кармель
Translate

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our lady of guadalupe - Дева Мария Гваделупская

  • focus our energy - сосредоточить свою энергию

  • our common target - наша общая цель

  • our previous articles - наши предыдущие статьи

  • our key people - наши ключевые люди

  • up our game - до нашей игры

  • draw upon our - опираться на наши

  • withdraw our proposal - отозвать свое предложение

  • about our funds - о наших фондах

  • our legal project - наш юридический проект

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- lady [noun]

noun: леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, дама сердца, мать, невеста, хозяйка дома

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- MT

Монтана

  • post edited MT - отредактированный машинный перевод

  • 121million mt - 121million м

  • 100 mt - 100 м

  • mt yr - м в год

  • our lady of mt. carmel - наша дама мт. Кармель

  • 2 mt. - 2 м.

  • 50 mt - 50 тонн

  • 6 mt - 6 м

  • mt per - м в

  • million mt - млн т

  • Синонимы к mt: montana, tonne, machine translation, meitnerium, treasure state, mt., inselberg, metric ton, mount, mountain

    Антонимы к mt: dene, meadow, plateau, surface level, valley, base, basin, basis, beginning, bottom

    Значение mt: mitochondrion or mitochondria.

- Carmel

Carmel



The solemn liturgical feast of Our Lady of Mount Carmel was probably first celebrated in England in the later part of the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественный литургический праздник Богоматери горы Кармель был, вероятно, впервые отпразднован в Англии в конце XIV века.

Side altars are dedicated to Our Lady of Mount Carmel, the Madre del Amor Hermoso, and St. Joseph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковые алтари посвящены Богоматери горы Кармель, Мадре дель Амор Эрмосо и Святому Иосифу.

Our Lady of Mount Carmel is the title given to the Blessed Virgin Mary in her role as patroness of the Carmelite Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богородица горы Кармель-это титул, данный Пресвятой Деве Марии в ее роли покровительницы ордена кармелитов.

Our Lady of Mount Carmel and purgatory, Beniaján, Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богородица горы Кармель и чистилища, Бениахан, Испания.

The Church of Our Lady of the Scapular of Mount Carmel was a former Roman Catholic parish church that was demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь Богоматери лопаточной горы Кармель была бывшей Римско-Католической приходской церковью, которая была разрушена.

Our Lady of Mount Carmel and purgatory, North End, Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богоматерь Маунт-Кармель и чистилище, Норт-Энд, Бостон.

The liturgical feast day of Our Lady of Mount Carmel, July 16, is popularly associated with the devotion of the Scapular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литургический праздник Богоматери на горе Кармель, 16 июля, в народе ассоциируется с поклонением лопатке.

A large crowd gathered to bid farewell to him in the chapel of Our Lady of Mount Carmel in the crypt of the Sagrada Família.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая толпа собралась, чтобы проститься с ним в часовне Богоматери на горе Кармель в крипте Храма Святого Семейства.

There had been a paragraph in the papers stating that a Canadian lady, a Mrs Richards, had committed suicide in the Paris-Boulogne express, but that was all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ограничилось маленькой заметкой в прессе, в которой сообщалось, что некая миссис Ричардс из Канады покончила с собой в экспрессе Париж -Булонь.

Right, it's probably not as intimidating as having a gun or bone claws or the fingernails of a bag lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, меч, наверно, не так страшит, как пистолет или когти или ногти бомжихи.

For some reason I imagined this jealous young lady to be an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то я вообразила, что эта ревнивая барышня будет ангелом.

Lady Barbara brought out a flat leather purse from her pocket, and took from it a gold coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Барбара вынула из кармана плоский кожаный кошелек и достала золотую монету.

What lady could be more fortunate to have a husband of such distinction and a friend of such devotion to both of us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая женщина не мечтала бы иметь такого уважаемого мужа и такого преданного друга одновременно?

Lady Stark, you may survive us yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Старк, вы, пожалуй, еще всех нас переживете.

So since when did we have a cleaning lady?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И давно ли у нас есть уборщица?

That lady is causing all kinds of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та леди уже устроила все виды ада.

I used to collect Franklin mint plates of prince Charles and lady di.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я когда-то собирал тарелочки фирмы Фрэнклин Минт с изображениями принца Чарльза и Леди Ди.

And the cleaning lady, she cleans up dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А уборщица, она вытирает пыль.

Lady and gentleman, for to tickle your eyes and ears and making hearts to thump,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмен, дабы пощекотать ваши глаза и уши и заставить ваши сердца биться чаще,.

I crashed a Beta Psi mixer, hit it off with a lady, brought her back to our place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сломал миксер в братстве, натолкнулся на дамочку, и привёл её сюда.

If there wasn't a lady present, I'd clobber you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Дружище, если б тут не было дамы, я б тебя размазал.

I have the honour of being acquainted with a neighbour of yours, (turning to Emma,) a lady residing in or near Highbury; a family of the name of Fairfax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею честь быть знакомым с вашею соседкой, — относясь к Эмме, — дамой, которая имеет жительство то ли в Хайбери, то ли поблизости от него, в семействе Фэрфаксов.

Author, dentist, doctor, business man, steward, hairdresser's assistant, lady of birth and breeding -any one of those might be GF 45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель, стоматолог, бизнесмен, стюард, ассистентка парикмахера, леди - любой из них может быть GF 45.

This was Mrs. Umney, the housekeeper, whom Mrs. Otis, at Lady Canterville's earnest request, had consented to keep in her former position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности.

We're here by the beach, documenting my marathon lady in training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рядом с пляжем, документируем марафонскую тренировку моей девушки.

Later in the day, meeting the next-door lady on the doorstep, she related her morning's experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день после обеда, увидев на крыльце хозяйку соседнего дома, она рассказала ей о том, что произошло утром.

The gentleman wore no hat and obviously belonged to the office; the lady wore a mink cape, and was obviously a client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмен был без шляпы и явно работал здесь. На даме было норковое манто, и она явно относилась к числу клиентов.

'Dr Nick Kassar, 'expert moistener of lady gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Ник Кассар, эксперт в увлажнении женских садов.

Were you asleep? asked the master roughly. His wife, mounting the stairs heavily, complained that she had caught cold. The old lady scolded me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрых? - сурово спросил хозяин; жена его, тяжело поднимаясь по лестнице, жаловалась, что я её простудил, старуха ругалась.

You don't even think there's a possibility that Lady Heather was on the other end of that earpiece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не думаешь, что на том конце провода может быть Леди Хизер?

If the old lady had been angry with me for neglecting her, I don't see why she should tumble you from your horse, after all the respect you have expressed for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта почтенная леди обиделась на меня за невнимание к ней, так зачем же она сбросила с лошади тебя, после того как ты проявил к ней столько уважения?

Kent Brockman reporting live from the Springfield rail yards, where Lady Gaga's fabulous freighter has bumped and grinded its way into town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кент Брокман в прямом эфире со Спрингфилдской железно-дорожной станции, где невероятный экспресс Леди Гаги остановился в городе, через который лег его путь.

This behaviour, therefore, in the lady, may, by some, be condemned as unnatural; but that is not our fault; for our business is only to record truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иные, может быть, осудят поведение леди, найдя ее бессердечной; но это не наша вина: наше дело рассказывать правду.

I respect the First Lady immensely and I think she'll do a bang-up job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я безмерно уважаю Первую Леди, и думаю, что она проделает прекрасную работу.

The lady's sense of propriety puts us all to shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всем должно быть стыдно, что мы затронули эту тему в присутствии леди.

'I gave them the address of an old, deaf lady in the street where I live,' explained Svejk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я им дал адрес одной глухой старушки на нашей улице, - разъяснял Швейк.

You said you played hide-and-seek with your dad and a lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что играл в прятки с папой и какой-то дамой.

It has bourgeois lady's feathers instead of a tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо хвоста у нее буржуазные дамские перья.

I've got a distraught young lady in my station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На моей заправочной станции обезумевшая девушка.

And Muryan Squeer, Doblin, said the lady with calm superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мериан-сквер в Дублине, - добавила леди со спокойным достоинством.

I am not some insensitive work-crazy dragon lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не какая-то бесчувственная змеюка, зацикленная только на работе.

Many a young lady of his acquaintance turned to look after him, and thought it strange to see him occupied just like a porter or an errand-boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие молодые леди, знакомые с ним, оборачивались ему вслед, удивляясь, что он сам несет свою ношу, как простой носильщик или посыльный.

When I tell you the lady who taught me this illusion actually died performing it, you'll understand the seriousness of the dangers involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которая научила меня этому трюку, действительно погибла, выполняя его, из чего вы сделаете вывод, насколько серьезна опасность.

Really relaxed, authoritative, very first lady-ish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойная, представительная, настоящая первая леди.

And so having easily won the daughter's good-will, the indefatigable little woman bent herself to conciliate the august Lady Southdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завоевав, таким образом, без большого труда расположение дочери, неутомимая маленькая женщина взялась за величественную леди Саутдаун.

Lady, please, I have a very high level of clearance, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, у меня очень высокий уровень доступа.

You come to supper with me, said the lady enthusiastically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А давайте лучше поедем ужинать на мою виллу,- оживилась дама.

Perhaps Lady Allen disapproves of his regard for Marianne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, леди Аллен не нравятся его отношения с Марианной.

There's a sweet white-haired old lady downstairs who won't speak to a policeman, apparently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу стоит пожилая седовласка, которая не желает говорить с полис-мэнами.

Lady Westholme admitted grudgingly that as far as she knew it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Уэстхолм неохотно кивнула.

The young lady appeared to be entreating the officer to ask nothing more of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дама, казалось, умоляла офицера не требовать от нее большего.

Got a big casting session soon, to pick the lucky townswoman... to play our special lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся провести кастинг, чтобы выбрать счастливую жительницу города, которой достанется роль этой особенной леди.

'To see a young lady's dispensary,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что хочет навестить какую-то леди. Она там в госпитале работает.

Take this lady to the upholsterer, something simple, nothing fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвезешь эту даму днем к обойщику. Что-нибудь простенькое, не броское.

Give them,I pray you, to a lady more deserving of your majesty's affections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молю, отдайте их даме, действительно заслуживающей любви вашего величества.

I shall tell you, in due course, and the good lady, your mother, will tell you, all that you have any need to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расскажу вам в надлежащее время, и добрая ваша матушка расскажет вам все, что вам требуется знать.

Ooh, what's the nasty lady done to you, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с тобой сотворила эта противная дамочка, а?

Is what Lady Renko said truly your command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сказала госпожа Рэнко - и правда Ваш приказ?

My dear young lady, I do say so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так, милая моя девушка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «our lady of mt. carmel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «our lady of mt. carmel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: our, lady, of, mt., carmel , а также произношение и транскрипцию к «our lady of mt. carmel». Также, к фразе «our lady of mt. carmel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information