Outpouring of generosity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
outpouring of the spirit - излияние святого духа
outpouring of love - излияние любви
outpouring of sympathy - излияние сочувствия
outpouring of emotion - излияние эмоций
an outpouring of - излияние
outpouring of support - излияние поддержки
outpouring of generosity - излияние щедрость
Синонимы к outpouring: torrent, discharge, stream, gush, flux, niagara, rush, outflow, outflowing, outburst
Антонимы к outpouring: flux, inflow, influx, inrush
Значение outpouring: something that streams out rapidly.
meet the requirements of - отвечают требованиям
North of Sixty - Север шестидесяти
a shred of - клочок
line of thought - линия мысли
sleight of hand - ловкость рук
be deprived of - быть лишенными
writ of execution - исполнительный лист
of old - старого
tread on the heels of - следовать по пятам
voice of women - мнение женщин
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
generosity in - щедрость в
extraordinary generosity - экстраординарное великодушие
remarkable generosity - Примечательно, великодушие
wonderful generosity - замечательное великодушие
great generosity - великодушие
thanks to your generosity - благодаря вашей щедрости
benefit from your generosity - выгода от вашей щедрости
by the generosity - щедростью
kindness and generosity - доброта и щедрость
act of generosity - акт щедрости
Синонимы к generosity: kindness, benevolence, altruism, liberality, big-heartedness, munificence, free-handedness, magnanimity, goodness, lavishness
Антонимы к generosity: cheapness, closeness, meanness, miserliness, parsimony, penuriousness, pinching, selfishness, stinginess, tightness
Значение generosity: the quality of being kind and generous.
That fits with the commonsense idea that if people only do good in public, they may be motivated by a desire to gain a reputation for generosity. |
Это соответствует здравой идее о том, что если люди делают добро, только находясь на публике, то они могут стремиться завоевать репутацию щедрого человека. |
Virtue is that quality of generosity which offers itself willingly for another's service, and, being this, it is held by society to be nearly worthless. |
Добродетель - это великодушие, с радостью готовое служить всем и каждому, но общество не слишком дорожит этим качеством. |
There are, among the Irish, men of as much worth and honour as any among the English: nay, to speak the truth, generosity of spirit is rather more common among them. |
Среди ирландцев есть столько же достойных и честных людей, как и среди англичан, и, говоря по правде, даже люди великодушные среди них встречаются чаще. |
She had Mrs. Gerald in mind, and he suspected as much, but he felt that her generosity must be tinged greatly with self-sacrifice and secret unhappiness. |
Она думала о миссис Джералд, и Лестер это понял, читая ее письмо, как понял и то, сколько самопожертвования и молчаливых мук скрыто за ее великодушием. |
These are the colours of Aragon's flag, which symbolize generosity, virtue and quality. |
Это цвета флага Арагона, которые символизируют щедрость, добродетель и качество. |
This generosity brought a spatter of applause from the boys, so that Jack grinned at them, then waved the conch for silence. |
Его великодушие стяжало редкие хлопки, Джек осклабился и, призывая к тишине, помахал рогом. |
Все это попахивало щедростью нового любовника. |
|
Bradburn was a man of great simplicity, generosity, and eccentricity. |
Брэдберн был человеком необычайной простоты, великодушия и эксцентричности. |
Daughter, this sensible woman knows better than to expect disinterested generosity from the world, right? |
Дочь, Эта разумная женщина знает лучше, что не стоит ожидать безвозмездной щедрости от мира, правда? |
He shamelessly exploited our generosity and refused to heed our well-meaning advice. |
Он беззастенчиво пользовался нашим добросердечием и отказывался следовать нашим доброжелательным советам. |
I've said in the past Most certainly will pay you back for your generosity |
Я сказал тогда, что обязательно отплачу вам за вашу доброту. |
It is high time to measure the generosity of words against the yardstick of arrears due our Organization. |
Настало время соизмерить свою щедрость слов со своей задолженностью Организации. |
But Mildred had told him various stories of Emil's meanness, and he was afraid to remonstrate with her in case she accused him too of want of generosity. |
Но Милдред столько рассказывала ему о скупости Эмиля, что он не хотел спорить с ней из-за денег, боясь, что она и его обвинит в недостатке щедрости. |
We must nourish her. My dear Caroline-he would turn to his daughter-in-law with infinite generosity and protection-want for nothing, my love. |
Мы должны хорошо кормить ее... Моя милая Кэролайн, - обращался он к своей невестке с бесконечно щедрым и покровительственным видом, - не отказывайте себе ни в чем, моя прелесть. |
Mr. Herbert is no especial excuse for such generosity. But how publicly directed is the gesture? |
Мистер Герберт не стоит подобной щедрости, но в какой степени этот жест рассчитан на публику? |
And he has opened my eyes to the error of my generosity. one that demands correction. |
И он открыл мои глаза на ошибки моего благодушия, которое требует исправления. |
His last letters consisted of nothing but outpourings of the most sentimental love for his absent friend, and were literally wet with tears. |
Последние письма его состояли из одних лишь излияний самой чувствительной любви к своему отсутствующему другу и буквально были смочены слезами разлуки. |
Which would turn out to have the more foresight in it-her rationality or Caleb's ardent generosity? |
Чье мерило окажется более надежным - ее рационализм или пылкое великодушие Кэлеба? |
(laughs) yeah, well, neighbor, why don't you take your store-bought, warmed-up, possibly poisonous cookie bars and give them to someone more likely to survive your generosity? |
Ну, что ж, соседушка, почему бы тебе не взять эти покупные, разогретые в микроволновке и, возможно, ядовитые печеньки и отдать их тому кто все-таки сможет пережить ваше гостепреимство? |
It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy... or with such sweetness, affability, courtesy... restraint and generosity. |
Ее нельзя совершить с такой же элегантностью, с таким же спокойствием и деликатностью, с такой же нежностью, любезностью, учтивостью и благородством. |
I must offer my gratitude for the generosity and the open-mindedness of the Bon Temps Chamber of Commerce, led by the redoubtable Miss Portia Bellefleur. |
Я должен выразить свою признательность за щедрость и восприимчивость Торговой Палаты города Бон Темпс которой руководит храбрая Мисс Порция Бельфлер |
Or the generosity whispers to a woman that her hand can constitute a gift. |
Или щедрое нашептывание женщине, что ее рука есть дар. |
Pai Mei, in a practically unfathomable display of generosity, gave the monk the slightest of nods. |
Пай Мэй, в порыве, внезапно вспыхнувшего в нём великодушия, кивком приветствовал монаха. |
What proof? asked she, in a quick, entreating tone, and for the first time showing signs of uneasiness. What evidence of the generosity you are so good as to ascribe to me? |
Какое доказательство? - быстро спросила девушка, в первый раз проявляя беспокойство.- Где это доказательство великодушия, которое вы так любезно мне приписываете? |
I just find it so much more interesting to seek out forgiveness and acceptance and those so easily mocked values such as generosity and loyalty and love. |
Просто я нахожу более интересным искать снисходительность, благожелательность и такие беззащитные перед насмешкой ценности, как великодушие, преданность и любовь. |
You don't think this act of unprecedented generosity is a trick somehow? |
Вы не думаете, что этот акт невиданной щедрости просто какая-нибудь уловка? |
I shall never forget your wise generosity, Hottabych said gratefully, and they returned to the lounge. |
Я никогда не забуду твоего мудрого великодушия! - воскликнул благодарный Хоттабыч, и они вернулись в кают-компанию. |
The pontifical order of St. Gregory the great acknowledges not only the material generosity that our honoree exhibits daily, but his generosity of spirit as well. |
Епископальный орден святого Григория признает не только материальную щедрость, которую наш награждаемый оказывает каждый день, но и щедрость его духа. |
Each person you see here has their own story of his selflessness, generosity, good citizenship, and, above all, his integrity. |
У каждого из них есть своя история о его бескорыстии, щедрости, высокой гражданственности и, превыше всего, его чистоты. |
It is difficult for a non-believer to grasp the generosity of others. |
Это трудно для неверующих ценить великодушие других |
щедрость, здравомыслие, послушание. |
|
You shouldn't overestimate our generosity. |
Не стоит переоценивать нашу щедрость. |
Then they repaid your generosity by buying up Your church out from under you, and they painted it white. |
А они возместили твоё великодушие, выкупив церковь у тебя из-под носа и перекрасив её в белый. |
She felt for Harriet, with pain and with contrition; but no flight of generosity run mad, opposing all that could be probable or reasonable, entered her brain. |
Она жалела Гарриет и корила себя, но безумное великодушие вопреки всем возможностям и резонам ей не приходило в голову. |
However it was, Strelnikov was hiding some important secret that weighed on him, while giving himself in all the rest to the most lavish outpourings of the heart. |
Так или иначе, Стрельников скрывал какую-то важную, тяготившую его тайну, предаваясь во всем остальном тем более расточительным душевным излияниям. |
You're not standing here but for my generosity, when I threw you a bone and showed you the ropes. |
Ты не стояла бы здесь, но из-за моего великодушия, когда я уступал тебе и вводил в курс дела. |
Ведь сэр Чарльз не оставил нас своей щедростью... |
|
He will make a great personal show of his generosity and you will have learned your lesson. But you will not be executed. |
Он сделает грандиозную демонстрацию собственного великодушия, а ты усвоишь урок, и не будешь казнен. |
Then they became silent, as though afraid to continue their outpourings as to their past life, and remained so, already enjoying, perhaps, the poesy of regret. |
Они замолчали, как бы не решаясь продолжать восхваления прошлого; погруженные в задумчивость, они, быть может, уже предавались поэзии сожалений. |
Forgive me if I find this sudden generosity rings about as true as one of your campaign promises. |
Прости. если твоя неожиданная щедрость кажется мне такой же правдивой, как и предвыборные обещания. |
Generosity don't count for shit, this... day and age. |
Щедрость ни во что не ставят в эти дни. |
Element of generosity... to a fault. |
Элемент щедрости... к несчастью. |
She made a point of your generosity. |
Он особо упомянула о твоем благородстве |
'What a loss to me-to us!'-she corrected herself with beautiful generosity; then added in a murmur, 'To the world.' |
Какая утрата для меня... для нас! - великодушно поправилась она и шепотом добавила: - Для мира. |
К чертям благородство! - завопил сэр Питт. |
|
I'll buy nothing this week... and you'd do well to remember... that without my generosity... your pathetic little farm would cease to exist. |
Я ничего не куплю на этой неделе, и вам бы лучше запомнить, что без моей щедрости ваша жалкая ферма перестала бы существовать. |
The very best and honestest feelings of the man came out in these artless outpourings of paternal feeling in which he indulged in their presence, and encouraged by their sympathy. |
Самые лучшие и благородные чувства обнаруживались в безыскусственных излияниях отцовской любви, к которым поощряло его сочувствие леди Джейн и ее дочки. |
Inara has spoken of you to me She made a point of your generosity |
Инара говорила мне о тебе. Он особо упомянула о твоем благородстве |
Well, I am a rich man and I won't be outdone in generosity. |
Но я - человек, прямо скажу, богатый, и коли уж вы со мной по-хорошему, то и я с сами так же. |
I rely on your integrity and generosity. |
Я полагаюсь на вашу честность. |
Anne, this seems like such a phenomenon. Such an amazing and incredible outpouring of love and support from the community. |
Энн, это просто удивительное проявление любви и заботы от вашего сообщества. |
No, she said to herself, there's no need of anything, and tearing up the letter, she wrote it again, leaving out the allusion to generosity, and sealed it up. |
Нет, - сказала она себе, - ничего не надо, и разорвав письмо, переписала его, исключив упоминание о великодушии, и запечатала. |
The poor benefit from your generosity. |
Ты одаряешь бедных из своей щедрости. |
Instead of that critical outpouring for which he had prepared himself with effort, here was the old round to be gone through again. |
Вместо решительного объяснения, к которому он с таким трудом себя подготовил, все вернулось на круги своя. |
Mr. Casaubon's generosity has perhaps been dangerous to me, and I mean to renounce the liberty it has given me. |
Пожалуй, щедрость мистера Кейсобона была для меня вредна, и я намерен отказаться от свободы, которую она мне давала. |
Oxytocin increased generosity 80% compared to those on placebo. |
Окситоцин увеличил щедрость на 80% по сравнению с теми, кто принимал плацебо. |
No new leads were developed by the story, but he was able to find work and housing through the generosity of viewers. |
Никаких новых зацепок в сюжете не появилось, но он смог найти работу и жилье благодаря щедрости зрителей. |
As a nation we must celebrate our generosity and make sure that our decisions and our actions bolster it even further. |
Как нация, мы должны праздновать нашу щедрость и быть уверенными, что наши решения и наши действия еще больше укрепят ее. |
Inscriptions record her generosity in funding the renovation of the Sardis gymnasium. |
Надписи свидетельствуют о ее щедрости в финансировании реконструкции гимназии в Сардисе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outpouring of generosity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outpouring of generosity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outpouring, of, generosity , а также произношение и транскрипцию к «outpouring of generosity». Также, к фразе «outpouring of generosity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.