Overdue instalment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
overdue payment amount - просроченная сумма платежа
overdue payment - просроченная уплата
long overdue necessity - давно назревшая необходимость
be long overdue - давно ожидаться
long overdue decision - давно назревшее решение
overdue account - просроченный счет
overdue annuity - просроченный аннуитет
overdue debt - просроченная задолженность
overdue leave - просроченный отпуск
overdue loan - просроченный заем
Синонимы к overdue: late, behind schedule, delayed, behind time, unpunctual, due, payable, delinquent, owing, outstanding
Антонимы к overdue: early, paid
Значение overdue: not having arrived, happened, or been done by the expected time.
buy on instalment plan - приобретать в рассрочку
monthly instalment - ежемесячный взнос
annual instalment - годовой взнос
by instalment - в рассрочку
advance instalment - авансовый взнос
due instalment - очередной взнос
final instalment - последний взнос
instalment credit - кредит в рассрочку
instalment delivery - доставка частями
instalment refund annuity - возвратный аннуитет с рассроченной выплатой
Синонимы к instalment: part payment, premium, deferred payment, bit, portion, section, issue, episode, part, volume
Значение instalment: a sum of money due as one of several equal payments for something, spread over an agreed period of time.
The Convention is therefore long overdue, but better late than never. |
Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда. |
Do not put overdue weight into one part of an article at the cost of other parts. |
Не вкладывайте просроченный вес в одну часть изделия за счет других частей. |
You're to be appointed to major general, a distinction as well deserved as it is long overdue. |
Вас назначают генерал-майором, это поощрение вы заслужили давным-давно. |
Bucket and Mulch are two days overdue. |
Мы взяли слишком далеко на север. Вёдрик и Мульч задерживаются уже на два дня. |
Meanwhile, we must visit all our due and overdue mothers - if there are any left - and make them aware that we're deprived of telephony until further notice. |
Между тем, мы должны посетить всех матерей, у которых подходит срок, и перехаживающих - если такие остались - и сообщить им, что мы пока что без телефонной связи. |
According to some people, M. de Trailles must have put his name to bills for a hundred thousand francs, nearly all of them are overdue, and proceedings are threatened. |
По словам некоторых лиц, господин де Трай выдал векселей на сумму до ста тысяч франков, почти все векселя просрочил и вот-вот должен был попасть под суд. |
Хозяин сказал, что нужно заплатить по просроченным счетам |
|
Bode Gazzer's political awakening coincided with an overdue revision of his illicit habits. |
Политическое пробуждение Бода Геззера совпало с запоздалым пересмотром его противозаконных привычек. |
So we thought it was time to show you a little overdue appreciation. |
Поэтому мы подумали, что пришло время выразить тебе немного запоздалую признательность. |
They're holding your diploma because of overdue library books? |
Они задерживают выдачу диплома потому что ты не сдала библиотечные книги? |
Isaac pointed to the various bundles of paper that propped up overdue library books and teetered on his desk. |
Айзек указал на многочисленные кипы бумаг, лежавшие под просроченными библиотечными книгами. |
Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently. |
Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать. |
Records are kept on the submission of reports specifying which ones are overdue. |
Ведется учет представления докладов, в котором указываются просроченные доклады. |
The Dodd-Frank Financial Reform Bill, which is about to pass the US Senate, does something similar - and long overdue - for banking. |
Законопроект о финансовых реформах Додда-Франка, который вот-вот пройдет Сенат США, сделает что-то похожее - но с большим запозданием - для банковской системы. |
Просто мы просрочили оплату простоя офиса. |
|
But such indigestion and impatience are long overdue. |
Но такое нарушение пищеварения должно было наступить уже давно, да и терпение лопнуть тоже. |
The formal recognition of labor rights as human rights - and the extension of civil rights protections to prevent discrimination against labor organizing - is long overdue. |
Официальное признание трудовых прав как прав человека - и расширение защиты гражданских прав, чтобы предотвратить дискриминацию против организации профсоюзов - давно назрело. |
Greater clarity was overdue, and welcome – but with it comes a clearer understanding of the enormous hazards Britain faces as this process moves forward. |
Пояснения появились с опозданием, но они приветствовались — хотя после этого появилось более четкое понимание того, с какими огромными препятствиями столкнется Британия по мере продвижения этого процесса. |
The closure announcement, Hall said, was “great news, and long overdue.” |
Объявление о закрытии, сказал Холл, было «отличной и долгожданной новостью». |
As the long overdue credit note still has still not yet reached us, we shall place no further orders with your firm until it has cleared. |
Т.к. кредит, давно подлежащий оплате, все еще не поступил к нам, мы не будем подавать заявки Вашей фирме до получения кредита. |
And after freeing the ostrich to eventually find love on the adjoining balcony, she was back searching for a long overdue royalty check. |
Освободив страуса, который нашел потом любовь на прилегающем балконе, она вернулась к поискам своего роялти-чека. |
And they're not the only squad overdue. |
И они не единственная запоздалая команда. |
Look, this is just a long-overdue reunion between old friends with a couple of totally frickin' friend weirdoes. |
Слушай, это просто сильно запоздалая встреча старых друзей и кучи совершенно поехавших новых друзей. |
No, I know. It's long overdue. |
Не была, но давно пора. |
In fact, it's long overdue. |
На самом деле, уже давно пора. |
And they got things that were long overdue. |
Они получили то, что им было уже давно пора сделать. |
Well, we're overdue for a big fire. |
Что ж, большому пожару давно время. |
— И я давно не был на собраниях. |
|
Мы опаздываем к обеду с бифштексом. |
|
The Hassassin padded the length of the hallway like a panther anticipating a long overdue meal. |
Ассасин крался к двери, как пантера, предвкушающая вкус крови долгожданной добычи. |
Well, I didn't think they had you for overdue library books. |
Ну, я не думал, что тебя забрали за просроченные библиотечные книги. |
You're the only one that I trust to give the time drive a long overdue tune up. |
Вы – единственный, кому я доверяю отрегулировать давно просроченный временной привод. |
But what vexed him so was a matter of some overdue bills on the Rolls, which I had now asked him to package and ship off to America on credit. |
Если вкратце, то его мучили некоторые просроченные счета на Роллс Ройсы, которые я намеревался сейчас попросить его подготовить и отправить в Америку в кредит. |
Eventually, the strangest afternoon of our lives wound to a close, and we headed back to Staten Island, where Barney and his mom had a long overdue heart-to-heart. |
Наконец, самый странный вечер в нашей жизни подошел к концу, мы вернулись на Статен Айленд, где Барни с мамой завели давно отложенный разговор по душам. |
Well, my dad flaked on me this morning and I could have been working on Laurel's book, which is way overdue. |
Ну... Отец меня утром отшил, я хотела поработать над книгой, но в голове ни одной мысли. |
A long-overdue adjustment to my life. |
Скорее запоздавшие поправки в свою жизнь. |
It's long overdue, But tonight, we memorialize Jane bingum... |
Это очень запоздало, но сегодня мы отдаем дань уважения Джейн Бингам... |
Well, we have grounds to hold him. That book is 17 years overdue. |
Ну, у нас есть основания задержать его, возврат этой книги просрочен на 17 лет.. |
Sometimes I have to sell on the instalment system. |
Иногда мне приходится отпускать товар в рассрочку. |
Though she only made herself dangerously ill due to the very small amount which she swallowed this, nevertheless, caused an intervention from a certain quarter which was long overdue. |
Однако она лишь сделалась опасно больна вследствие малого количества проглоченного но это имело последствием вмешательство некой стороны которое так долго задерживалось. |
Понятно, что это изменение приоритетов, но назревало это давно. |
|
Apparently, I track down overdue books, and this one has been checked out for over ten years. |
Я должен отслеживать просроченные книги, эту выдали больше 10 лет назад. |
That's what he had the nerve to call me, just because I asked him to pay his overdue bill. |
Так он осмелился назвать меня за то, что я попросил его оплатить просроченные счета. |
Mostly junk, but there is an overdue bill for a storage unit, |
Ничего важного, но есть просроченный счет за гараж. |
Like overdue bills, like, they're gonna shut off your water kind of bills. |
Просроченные счета, похоже, они хотят отключить воду |
Your Hajdziuk was in such condition that you could scare him with an overdue phone bill. |
Этот ваш Хайдзюк был в таком состоянии, что его можно было напугать неоплаченным счетом за телефон. |
On giving up the lease one would no doubt get the new tenant to be responsible for the two overdue quarters. |
Он полагал, что при передаче аренды можно будет выговорить с новых жильцов уплату за два последних срока. |
Давно пора им позвонить. |
|
In my school, you're only allowed to check out one at a time. Some of these are going to be overdue. |
В моей школе можно брать только по одной, а эти давно пора вернуть. |
The boiler inspection at The Strand Theatre is overdue, rendering the permits invalid. |
Инспекция отопления в театре Стрэнд уже давно не проводилась и поэтому все разрешения являются недействительными. |
How long after we're declared overdue can we expect a rescue? |
Через какое время ожидать помощь, если мы не выйдем на связь? |
It was a service and supply ship for Number Five Station, overdue and presumed lost nine weeks ago. |
Это было судно обслуживания и снабжения для Станции Номер Пять, Запоздавшее и предполагаемо потерянное девять недель назад. |
Certain long-overdue reforms. |
Кое-какие долгожданные реформы. |
I'm long overdue to a trip to my dispensary, so I don't have much. |
Мне давно пора обновить ассортимент, осталось немного. |
King John cited overdue monies that de Braose owed the Crown from his estates, but the King's actions went far beyond what would be necessary to recover the debt. |
Король Иоанн сослался на просроченные деньги, которые де Браоз задолжал короне из своих поместий, но действия короля выходили далеко за рамки того, что было необходимо для возврата долга. |
I've been attempting to give this article a long overdue overhaul, as it as been in a pretty sorry state for a long time now. |
Я пытался дать этой статье давно назревший капитальный ремонт, так как она уже давно находится в довольно плачевном состоянии. |
Things have been pretty quiet here for a while, and I've personally been busy elsewhere, but another offline general collection is now long overdue. |
Какое-то время здесь было довольно тихо, и я лично был занят в другом месте, но еще одна офлайн-коллекция давно назрела. |
Consider yourselves invited to make changes and suggestions as you see fit, but it's long overdue that we have some sort of a guide to reviewing redirects. |
Считайте, что вас пригласили внести изменения и предложения, как вы считаете нужным, но уже давно назрело, что у нас есть своего рода руководство по пересмотру перенаправлений. |
Socialists argue that its implementation is long overdue. |
Социалисты утверждают, что его реализация давно назрела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overdue instalment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overdue instalment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overdue, instalment , а также произношение и транскрипцию к «overdue instalment». Также, к фразе «overdue instalment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.