Overhead view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overhead view - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вид сверху
Translate

- overhead [adjective]

noun: накладные расходы

adverb: над головой, наверху, вверху, на небе, в верхнем этаже

adjective: верхний, подвесной, потолочный, надземный, воздушный, накладной, потолкоуступный

  • overhead railway - верхняя железная дорога

  • overhead road - надземная дорога

  • overhead skidder - подвесная канатная трелевочная установка

  • overhead press - верхний пресс

  • vertically overhead - вертикально над головой

  • overhead cost accounts - накладные счета затрат

  • high overhead - высокие накладные расходы

  • inventory overhead - накладные расходы инвентаризации

  • significant overhead - значительные издержки

  • working overhead - работая над головой

  • Синонимы к overhead: raised, suspended, aerial, elevated, (up) above, above/over one’s head, (up) in the sky, high up, on high, expenses

    Антонимы к overhead: below, underfoot, surface, subsurface

    Значение overhead: situated above the level of the head.

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • incredible view of - невероятный вид

  • geological point of view - геологической точки зрения

  • same view - Такое же мнение

  • view the lessons - просмотреть уроки

  • summit view - вид на высшем уровне

  • view account - посмотреть аккаунт

  • express his point of view - выразить свою точку зрения

  • view for - посмотреть на

  • rich view - богатый вид

  • view costs - затраты на просмотр

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.


bird's eye view, aerial view, bird's eye view, top view, sky view, aerial shot, aerial photograph, general view, panoramic view, comprehensive view


Four screens lit up with a perfect clear overhead view of a tiny town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре экрана озарились четкой картинкой небольшого поселка, снятого сверху.

The game showed an overhead view of a board with four pigs, each controlled by a separate player, in place of the four hippos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра показала вид сверху на доску с четырьмя свиньями, каждая из которых управлялась отдельным игроком, вместо четырех бегемотов.

The overhead satellite view in the beginning of the credits in the first three seasons is of Calabasas Hills, a gated community in Calabasas, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид сверху со спутника в начале титров в первых трех сезонах-это Калабасас Хиллс, закрытый поселок в Калабасасе, Калифорния.

The links to google maps for an overhead view of the foundation were actually to a Mailboxes Etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на google maps для верхнего просмотра фонда были фактически на почтовые ящики и т. д.

For 1994, the trim featured an overhead console, lighted sun visors, and a dimming rear-view mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году отделка включала верхнюю консоль, освещенные солнцезащитные козырьки и затемняющее зеркало заднего вида.

The thunder that followed coincided almost exactly with the explosion that occurred high overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавший за ударом раскат грома почти совпал со взрывом, прогремевшим над нашими головами.

Overhead a winged black shape swoops down from the branches of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой крылатая тень какой-то птицы устремляется вниз с веток дерева.

Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции.

Many delegations were of the view that it would be anachronistic to ignore the current universal use of electronic mail and facsimile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие делегации выразили мнение о том, что игнорировать современную всеобщую практику использования электронной почты и факсимиле было бы анахронизмом.

Use this box to view or change the company for which the user works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле используется для просмотра или изменения названия компании, в которой работает пользователь.

After a reason code has been entered, you can view it by using a journal form or history form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ввода кода причины его можно просмотреть с помощью формы журнала или формы истории.

Despite these volatile moves, the fact that that WTI ended the day more or less unchanged keeps the short-term bias flat, in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти движется, тот факт, что, что цена WTI по итогам дня более или менее осталась неизменной, на мой взгляд, удерживает пару в краткосрочной перспективе в боковике.

The former view America as a permanent threat, and the latter fear that cooperation will complicate the political position of current opposition elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые считают Америку постоянной угрозой, а вторые опасаются, что сотрудничество осложнит политическое положение нынешней оппозиции.

Indeed, in Russia’s view, the United States deserves at least as much blame for tensions on the Korean Peninsula as Pyongyang does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, по мнению России, США заслуживают, по крайней мере, такого же порицания за напряженность на Корейском полуострове, что и Пхеньян.

Finally, there could be some questions about the sharp drop in the euro, but the ECB’s view has always been that they do not target the euro and so it is not for them to discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, могут быть некоторые вопросы относительно резкого падения евро, но взгляд ЕЦБ всегда был нацелены не на евро и таким образом это не будет темой для обсуждения.

If you'd like to view an archived lead form or reactivate it, follow the instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите посмотреть заархивированную форму для лидов или повторно активировать ее, следуйте инструкциям ниже.

I-it's a 12-year-old's view of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видение мира 12-летнего.

It had been, he considered, an excellent lecture. Dry, perhaps, from the view of popular appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция была, по его мнению, интересной, хотя несколько суховатой для широкой публики.

In the sense that we've been working on clearing paths, opening up your view of how you got to where you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том смысле, что мы работали над расчисткой тропинок, открывая обзор к тому, как вы пришли туда, где находитесь сейчас.

This is the guy who was looking for something in the overhead bin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это парень, который искал что-то в верхней полке.

We've got overhead, Tommy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бордель сверху, Томми.

She pressed a button in the arm of her chair and an overhead spotlight set in the ceiling shone down onto the drawings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нажала кнопку в ручке кресла, и под потолком загорелась лампа, свет от которой падал прямо на рисунки.

There's a funeral this afternoon, military funeral, planes flying overhead, 21 -gun salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня похороны, армейские... будут кружить самолеты, салют из 21 орудия.

In the dark sky overhead, a red laser beam appeared, slanting toward him like the shimmering blade of an enormous guillotine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темном небе над головой появился красный луч лазера, приближаясь к лодке, словно сверкающее лезвие огромной гильотины.

There was a third point in view, which will appear hereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставалась еще третья сторона дела, о которой мы скоро узнаем.

Overhead, at the small window in the third story Marius descried a sort of spectator who appeared to him to be singularly attentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ними, в слуховом окне третьего этажа, Мариус различал не то зрителя, не то наблюдателя, как-то особенно внимательного.

She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила.

I glanced up and saw that the city was open to the sky, for I could make out the stars overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато, посмотрев вверх, я увидел над городом чистое небо; у себя над головой я отчетливо различал звезды.

He even made a scope and studied the view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже сделал подзорную трубу и изучал пейзаж.

What matters is to keep the chief thing in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы главное-то в виду.

In preparation for takeoff... all carry-on items should be placed in the overhead bins... or under the seat in front of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взлётом поместите ручную кладь в верхние багажные отсеки ИЛИ ПОД СИДЕНЬЕ ВПЕРЕДИ вас.

The sky overhead roared. Emerging from behind the tower, without warning, came the papal helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо над их головой взорвалось громовым раскатом, и из-за башни неожиданно вынырнул папский вертолет.

Although Langdon could not see it on account of the lights, he knew their salvation was directly overhead. A star filled Italian sky. The escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя американец по-прежнему мало что видел, он знал, что спасение рядом. Или, вернее, прямо над головой. Это было полное звезд небо Италии.

You're looking at a 2.6-liter engine, in-line, 4-cylinder, dual overhead cams with 158-horsepower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами 2,6-литровый, 4-х цилиндровый, рядный двигатель, с двойным распредвалом и мощностью - 158 л.с.

I mean, surely, you know. In a university, you wouldn't be far from a pen and paper, or a computer, or an overhead projector...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот именно, знаешь ведь, в университете, у тебя всегда бумага и ручка под рукой, или компьютер, или проектор, или еще что-то...

The single overhead cam design was combined with hemispheric combustion chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция одиночного верхнего кулачка была совмещена с полусферическими камерами сгорания.

In tram accidents, overhead lines and various electrical devices in a tram can create a risk in firefighting and rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При трамвайных авариях воздушные линии и различные электрические устройства в трамвае могут создавать опасность при пожаротушении и проведении аварийно-спасательных работ.

The translated code still retained plenty of emulation overhead from the mismatch between original and target machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переведенный код все еще сохранял много накладных расходов эмуляции из-за несоответствия между исходной и целевой машинами.

This stress consists of repeating the same shoulder motions frequently, such as overhead throwing, rowing, and weightlifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стресс состоит из частого повторения одних и тех же движений плеч, таких как метание через голову, гребля и тяжелая атлетика.

For instance, a common lighting technique is simply placing a light source overhead at the 12 o’clock position, to create shadows on virtual objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, распространенная техника освещения-это просто размещение источника света над головой в положении 12 часов для создания теней на виртуальных объектах.

The hybrid buses ran in electrical-only mode while traveling through the tunnel and overhead wires power the light rail trains which continue to operate in the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридные автобусы работали только в электрическом режиме во время движения по туннелю, а воздушные провода питали легкорельсовые поезда, которые продолжают работать в туннеле.

This shift begins from February and ends in June, when the sun is fully overhead, at the tropic of cancer in the northern hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сдвиг начинается с февраля и заканчивается в июне, когда солнце полностью находится над головой, в тропике рака в северном полушарии.

One afternoon in 1918, Trout heard an aeroplane fly overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды днем в 1918 году Траут услышал, как над головой пролетел аэроплан.

Traders and programmers work in units with several monitors and more overhead, while several network engineers staff an area round the clock, six days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейдеры и программисты работают в подразделениях с несколькими мониторами и большим количеством накладных расходов, в то время как несколько сетевых инженеров работают круглосуточно, шесть дней в неделю.

In the Tropics the Sun passes directly overhead twice each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропиках солнце дважды в год проходит прямо над головой.

The pain is often worsened by shoulder overhead movement and may occur at night, especially when lying on the affected shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль часто усиливается при движении плеча над головой и может возникать ночью, особенно при лежании на пораженном плече.

Overall, Airbus promises passengers more headroom, larger overhead storage space, and wider panoramic windows than current Airbus models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом Airbus обещает пассажирам больше пространства для головы, больше места для хранения багажа и более широкие панорамные окна, чем нынешние модели Airbus.

The new engine's overhead camshaft design was only one of the advanced features offered for the first time in a U.S.-designed and mass-produced engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция верхнего распределительного вала нового двигателя была лишь одной из усовершенствованных функций, впервые предложенных в серийном двигателе, разработанном в США.

The 100 hp engine was also an overhead-valve engine in the sense that the port opened directly into the cylinder head, though the valves were mounted horizontally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатель мощностью 100 л. с. был также двигателем с верхним клапаном в том смысле, что отверстие открывалось непосредственно в головку цилиндра, хотя клапаны были установлены горизонтально.

When the overhead line was raised in the Simplon Tunnel to accommodate taller rolling stock, a rail was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда воздушная линия была поднята в туннеле Симплон для размещения более высокого подвижного состава, был использован рельс.

It glides through the air as large as another ship, disturbing the Argo's sails as it passes overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скользит по воздуху размером с другой корабль, нарушая движение парусов Арго, когда пролетает над головой.

An overhead crane was assembled on the pile wall at the site of the station's main entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свайной стене в том месте, где находился главный вход станции, был установлен подвесной кран.

The official's proposal, according to Muntz, would add a bureaucratic overhead negating the low production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение чиновника, по мнению Мунца, добавило бы бюрократических накладных расходов, отрицающих низкие производственные издержки.

Like paragliding, speed flying is done by launching from a slope with the wing overhead, already inflated by the incoming air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в парапланеризме, скоростной полет осуществляется при старте со склона с крылом над головой, уже надутым набегающим воздухом.

All of the above means of calculating overhead are highly controversial, even within the accounting profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеперечисленные способы расчета накладных расходов весьма противоречивы, даже в рамках бухгалтерской профессии.

This enables quick segregation of data into the data lake, thereby reducing the overhead time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет быстро сегрегировать данные в озере данных, тем самым сокращая время накладных расходов.

According to rule there must be a minimum of 30 feet between the court and any objects overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилу, между кортом и любыми предметами, находящимися над ним, должно быть не менее 30 футов.

At first, the railroad simply constructed a platform above the rail yards to allow for the development of buildings overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала железная дорога просто построила платформу над железнодорожными станциями, чтобы обеспечить развитие зданий над головой.

The stored block option adds minimal overhead, and is used for data that is incompressible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметр хранимый блок добавляет минимальные накладные расходы и используется для несжимаемых данных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overhead view». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overhead view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overhead, view , а также произношение и транскрипцию к «overhead view». Также, к фразе «overhead view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information