Paid in rubles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paid in rubles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выплачиваются в рублях
Translate

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый

  • n highly-paid employees - п высокооплачиваемых сотрудников

  • dividend are paid - дивиденды выплачиваются

  • is not paid - не оплачивается

  • increased attention is paid - Повышенное внимание уделяется

  • still not paid - до сих пор не оплачен

  • now paid - Теперь платный

  • paid for out of - оплачиваются из

  • charges to be paid - сборы оплачиваются

  • salary is paid - Зарплата выплачивается

  • paid in december - выплачены в декабре

  • Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up

    Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free

    Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- rubles

рублей

  • millions of rubles - млн рублей

  • billion rubles - млрд рублей

  • paid in rubles - выплачиваются в рублях

  • rubles for a trip - рублей за поездку

  • Синонимы к rubles: rouble, roubles, rubel, rubies, ruble, rubelles, rubis, rubí

    Значение rubles: plural of ruble.



It's for sale, and it costs a million rubles, that same million you refuse to give me as a gift because you're so stingy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продается и стоят миллион рублей, тот самый миллион, который вы из жадности не хотите мне подарить.

Oscar Keaton's bail hearing has concluded, and we've learned that his wife has paid the bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушание закончилось, и Китона выпустили под залог, оплаченный его женой.

I'm a high school dropout who works a boring job and gets paid just enough money to buy really loud clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросила школу, работаю на скучной работе и получаю достаточно денег, чтобы покупать кричащую одежду.

And he had paid me a hell of a lot to find the Unholy Grail for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этот клиент заплатил чертову уйму денег, чтобы я нашел для него Нечестивый Грааль.

Concerted, voluntary action should be taken to ensure that the highest price was not paid by the countries that had contributed least to the current crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять согласованные добровольные меры, с тем чтобы страны, вина которых в нынешнем кризисе является наименьшей, не платили наивысшую цену за его последствия.

Look if you think we'rewrong, if you think Mr. Hopkins should honestly get paid more than Mrs. Chadwick, then I respect that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай если думаешь, что мы не правы, если считаешь, что мистер Хопкинс по-справедливости должен получать больше, чем миссис Чедвик, то я пойму.

Distrust of highly paid people who work behind computer screens doing something that doesn't look like productive work is everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоверие к людям, получающим большие деньги, сидя за компьютером и выполняя работу, которая совсем не кажется продуктивной, наблюдается повсюду.

If we work overnight, we should be paid for overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы работаем всю ночь, мы требуем за это доплаты.

Only small sums were actually paid out, the winners of the big prizes being non-existent persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле выплачивались только мелкие суммы, а обладатели крупных выигрышей были лицами вымышленными.

100 cents on the dollar was paid to the Goldman Sachs debtors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голдман Сакс выплатили по сто центов из каждого доллара, всем кому были должны.

And this was merely the beginning, the preliminary to the examination each man was to undergo alone in the presence of the paid brutes of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было только начало, это было как бы предисловие к пытке, которую каждому из нас пришлось испытать один на один в присутствии оплачиваемых государством зверей.

Unwelcome attention was being paid to the fugitives so you sent them to Mira on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежелательное внимание уделяется беглецам, вот вы и послали их на Майру.

Runners get paid 3500 a run and drivers get 1500 a run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель - 1500, курьер - 3500 за ходку

She spends the money on antiques, and then sells them for a fraction of what she paid. And she does it with money I gave to her for you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тратит деньги на антиквариат, а потом продаёт его за гроши, и она поступает так с деньгами, которые я дал для тебя.

Six hundred and ninety-some rubles-let's round it off to seven hundred, said Rodya, faltering slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьсот девяносто с чем-то рублей, скажем, для ровного счета, семьсот, - немного замявшись, сказал Родя.

And that's not even counting what my sister paid you without my authority, by the way for your overcharges and your mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это без учёта того, что заплатила моя сестра, кстати, без моего разрешения, за ваши ошибки и перерасходы.

Well, everyone pays for success in some way. I would have paid even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За успех чем-то нужно расплачиваться, я за него заплатила еще дороже.

Let me guess- they were bought, paid for by the same textile company that slid Redmond the 500 racks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай-ка угадаю... их скупала та же текстильная компания, что отвалила Рэдмонду полмиллиона.

He paid cash to all the outfitters, listed the same useless contact information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем проводникам заплатил наличкой и оставил одну и ту же бесполезную информацию.

After that, the man endlessly drank tea with Panikovsky and talked about life in the country. Bender was understandably irked, like anybody who had just wasted fifteen rubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик долго потом пил чай с Паниковским и рассказывал о деревенской жизни, вызывая в Остапе естественное раздражение человека, зря потерявшего пятнадцать рублей.

The sum of $50,000 a year is to be paid to you and Mr. Kane as long as you both live and thereafter to the survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении вашей жизни, вам будет выплачиваться 50 тысяч долларов ежегодно.

You were paid a day-rate, were you not, Mr. Mallory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам платили по дням, не так ли, мистер Маллори?

Tiverzin judged by the look of it that almost everyone on station territory had been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми.

Aidan never paid you much heed, Uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя.

I limped along the side of the road and they passed me and paid no attention to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, прихрамывая, тащился по краю дороги, и солдаты прошли мимо и не обратили на меня внимания.

Your Dad is the lowest paid here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой папа здесь самый низкооплачиваемый.

Me and my partner paid a visit to Club 404 of Harlem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем.

One firm was paid 3 million to turn Gaddafi into what they described as a modern world thinker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной фирме заплатили 3 миллиона, чтобы превратить Каддафи в современного мирового мыслителя, как они описывали.

As soon as you've paid the tuition fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только внесёте плату за обучение.

He paid me a fiver to keep quiet, so I went back each time I was short of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне пятёрку, чтобы я молчал, так что я ходил к нему, когда не было денег.

She paid ten percent in cash on the down payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внесла десять процентов предоплаты наличными.

With my own hands, I paid out twelve thousand rubles for the house, and it was sold at auction for eight thousand rubles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать тысяч собственными руками за дом выложила, а он его с аукциона в восьми тысячах спустил!

I paid big time for that right, Stan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я за это право сполна заплатил, Стэн.

You're just shipping coffee beans that some poor farmer from somewhere's paid three pence a day to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто перевозишь кофейные бобы, за которые какому-нибудь бедному фермеру платили по 3 пенса в день, чтобы он их вырастил.

I do not know. At all events, the debt was paid to the tune of two hundred thalers, and I sallied forth a free man. But what was I to do with myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, но долг был заплачен, всего двести талеров, и я вышел на волю.) Куда мне было деваться?

Hospital confirmed she paid him a visit behind closed doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больница подтвердила, она заплатила за визит к нему, за закрытыми дверями.

Unfortunately, their loyalty has to be paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, за их преданность надо платить.

Nice knowing our investment paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно знать, что наши вложения окупились.

Yes, I already paid the remaining amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я уже заплатил оставшуюся сумму.

If Sam was strapped for cash, why would he quit the job he had to take one that paid less?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ему так сильно были нужны деньги, зачем бросать одну работу, чтобы получить ту, за которую меньше платят?

Now, the check scam paid out in cash, so I'm thinking, you know, hush money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, афера проплачивается наличными, так что я думаю, знаете, взятка.

And those bastards paid the property tax from 2012 to now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти ублюдки платили налог на недвижимость с 2012 года по сей день.

Consider my debt to you paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что мой долг оплачен сполна.

Degrees bought and paid for by trust funds or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение куплено и проплачено всякими фондами.

No, not yet, but her credit card shows multiple payments for parking meters near her ob-gyn, which is strange because there's no evidence that she paid any of her medical bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока нет, но её кредиткой пару раз платили за парковку возле женской консультации, что странно, потому что данных на оплату медицинских счетов нет.

Any idea who paid for her plane ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-нибудь идеи о том, кто заплатил за билет?

they fed you, they paid for your private education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

накормили, заплатили за частную школу,

I had no sense of taste so I never paid much attention to food or drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было вкусовых ощущений, и я никогда не обращал внимания на пищу и напитки.

On account of three thousand rubles your grandson will go to Siberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за трех тысяч рублей внук в Сибирь должен пойти!

For a long time, he was a paid assassin for the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время был наемным убийцей в ЦРУ.

We ain't been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего нам не заплатили.

Beside those who lived in the house, Mme. Vauquer took boarders who came for their meals; but these externes usually only came to dinner, for which they paid thirty francs a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нахлебники со стороны, как правило, абонировались только на обед, стоивший тридцать франков в месяц.

Bobby paid the guy at Mozart's 100 bucks to keep it close while he ran up to his ex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби заплатил 100 баксов парню из Моцарта за то что тот сторожил её, пока Бобби ходил к бывшей.

We should be paid accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно оплачиваться соответственно.

They're not getting paid for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это им оплачиваться не будет.

Yes, I remember there was a certain young turnkey here once by the name of Jackson, and he paid his addresses to... not the daughter, no, the sister of one of us, a rather distinguished collegian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я помню, что был здесь однажды молодой тюремщик по имени Джексон, и он оказывал внимание не дочери, нет, а сестре одного из нас, довольно уважаемого в нашем заведении.

Your tracker paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой жучок сработал.

A couple of years and my debts will be paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару лет, и мои долги будут оплачены.

He paid no attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не обратил на это никакого внимания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paid in rubles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paid in rubles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paid, in, rubles , а также произношение и транскрипцию к «paid in rubles». Также, к фразе «paid in rubles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information