Pains to refute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pains to refute - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
боли опровергать
Translate

- pains [noun]

noun: страдания, усилия, старания, родовые боли, родовые схватки

  • abdominal pains - боли в области живота

  • take great pains - предпринимают большие усилия,

  • period pains - период боли

  • palpitations chest pains - учащенная боль в груди

  • great pains were taken - были предприняты большие усилия

  • various pains - различные боли

  • it pains me to see you - это мне больно видеть тебя

  • it pains me to say - это мне больно говорить

  • pains in my chest - боли в груди

  • pains to ensure - боли, чтобы обеспечить

  • Синонимы к pains: suffering, torment, discomfort, torture, agony, sting, stinging, stab, soreness, cramps

    Антонимы к pains: pleasures, eases, joys, solaces, comforts, cheers, pleases, assuages, healths, happinesses

    Значение pains: physical suffering or discomfort caused by illness or injury.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- refute [verb]

verb: опровергать, доказывать несостоятельность

  • attempt to refute - попытаться опровергнуть

  • refute allegation - опровергать заявление

  • refute statement - опровергать заявление

  • refute the claim - опровергают утверждение

  • could not refute - не мог опровергнуть

  • refute her - опровергнуть ее

  • refute the allegations - опровергает утверждение

  • confirm or refute - подтвердить или опровергнуть

  • attempts to refute - попытки опровергнуть

  • refute the assertion - опровергать утверждение

  • Синонимы к refute: invalidate, debunk, prove wrong, disprove, poke holes in, prove false, confute, discredit, rebut, controvert

    Антонимы к refute: prove, accept, verify, acknowledge, confirm, demonstrate

    Значение refute: prove (a statement or theory) to be wrong or false; disprove.



The puppets refute him decisively by raising their clothes, revealing that they have no sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куклы решительно опровергают его, поднимая свои одежды, показывая, что у них нет секса.

Sharp, knifelike pains stabbed my knees and hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В колени, локти и ладони словно вонзались ножи.

We can refute the evidence of your embezzlement of Karsten's funds, your association with the crooked accountant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем опровергнуть доказательства твоего хищения средств Карстена, твоего сговора с нечестным бухгалтером...

If you can't prove your theory is valid, you examine the opposite theory and try to refute it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не можете доказать верность теории, исследуете противоположную ей и опровергаете её.

Can't live with them, can't successfully refute their hypotheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И жить с ними нельзя, и успешно опровергнуть их утверждения невозможно.

I was half dead with fatigue and my entire body was laced with aches and pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был полумертв от усталости, и все тело болело и жгло.

A part of her wanted to throw her arms around him, comfort him, draw out all his pains, soothe all his hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ей так хотелось обнять его, утешить, смягчить боль, успокоить раны.

It was as though he were conscious of a Byronic aura which he considered to be in bad taste and was at pains to suppress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, видимо, сознавал, что имеет байронический ореол, считал это дурным тоном и старался по возможности его скрыть.

The shooting pains in his head got stronger and stronger, more and more frequent, almost non-stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в голову ему стреляло все сильней, все чаще, почти уже и подряд.

Ivanov emptied his glass and settled his artificial leg on the chair; he again had rheumatic pains in the stump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иванов выпил и передвинул протез: его опять мучило ощущение ревматической боли в правой стопе.

How can I describe my emotions at this catastrophe, or how delineate the wretch whom with such infinite pains and care I had endeavoured to form?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как описать мои чувства при этом ужасном зрелище, как изобразить несчастного, созданного мною с таким неимоверным трудом?

This vehicle has a white pains, splattered on the trunk lid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На багажнике машины пятно белой краски.

Meanwhile the dressings on my wound and the embrocation on my sprained wrist steadily subdue the pains which I have felt so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем перевязка раны и примочка к вывихнутой кисти облегчили боль, которую я чувствовал до сих пор.

He never was well dressed; but he took the hugest pains to adorn his big person, and passed many hours daily in that occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не бывал хорошо одет, но прилагал неимоверные усилия к украшению своей тучной особы и проводил за этим занятием по многу часов в день.

It pains me to hear that, because I know how hard you fought to get back to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне больно слышать такое, потому что я знаю, как тяжело вы сражались, чтобы вернуться к вашим отношениям.

I had been struggling with tears for some time: I had taken great pains to repress them, because I knew he would not like to see me weep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно уже боролась со слезами, зная, что ему будет неприятно видеть меня плачущей.

That accounts for the fact that we all take such pains to over-educate ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому-то мы так и стремимся сверх всякой меры развивать свой ум.

If you took pains to be his friend, too-without thinking of him as 'just a machine'-well, not sure what it would do, haven't analyzed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты постараешься стать его другом и перестанешь считать его просто машиной, что ж... в принципе, я не знаю, что из этого получится, просто не думал об этом.

Both you and the coroner have been at some pains, said he, to single out the very strongest points in the young man's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы со следователем страдаете одним и тем же недостатком: отбрасываете все положительное, что есть в показаниях молодого человека.

When I lie in bed, I can count every muscle in my body to the number of separate, different pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лежу в кровати, я могу пересчитать каждый мускул по количеству мест, которые болят.

You come off the gun like you're slamming into a brick wall, and it pains me to watch it, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты срываешься так, словно тебе надо пробиться через кирпичную стену. Смотреть больно.

It pains me as well, but this comes down from on high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это причиняет боль и мне, но это пришло сверху.

I knew a young fellow whom she kept formerly, who made the offer to her in earnest, and was presently turned off for his pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал одного молодого человека, которого она когда-то содержала; он всерьез сделал ей предложение и был в ту же минуту оставлен.

And then the labor pains started getting closer and closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И родовые боли стали все чаще и чаще.

Carol Burnett described what labor pains feel like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что такое родовые боли.

Pavel Nikolayevich grunted and again raised himself from the pillow with his elbows, carefully, to avoid the stabbing pains from his tumour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел Николаевич крякнул, опять на руках приподнялся от подушки, ладя, чтоб не кольнула опухоль.

She did admit to pains in her side, quite fierce, but they lasted only a little while and came only at intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только признается, что побаливает в боку, и даже сильно, но эти острые приступы боли нечасты и не продолжительны.

Well, I've sort of had aches and pains in my joints, but I always have those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня бывают боли в суставах, но они всегда у меня были.

You don't take pains, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не стараешься, - заметила она.

I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стоило не больше труда заслужить вашу благодарность, чем вам поблагодарить меня.

O.G. had taken pains to keep Tendu's whereabouts a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оу.Джи. приложил все возможные усилия, чтобы сохранить в секрете местоположение Тенду.

You're not going home unless you can refute the allegations made against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Таулер, вы вообще не пойдёте домой, пока не опровергнете обвинения против вас.

It's my pleasure, Suzanne, to be able to refuse- refute these heinous charges, which have obviously been fabricated by a sick and hateful mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду только рад, Сьюзен. опровергнуть эти ужаснейшие обвинения, которые, очевидно, были сфабрикованы безумными вампироненавистниками.

Then my reports have all been wasted! - My voice trembled as I recalled the pains and the pride with which I had composed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То и другое оказалось для меня просто кладом. -Значит, все мои отчеты писались впустую! -сказал я дрогнувшим голосом, вспомнив, сколько труда и гордости этим трудом было вложено в них.

Things are going very well, the doctor said. We came in here where it is easy to give gas for the pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все идет очень хорошо, - сказал доктор. - Мы перешли сюда, чтобы можно было давать газ во время схваток.

Rather than attempt to refute the charge, the government summoned a new grand jury and, on February 28, 1967, won reindictments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы попытаться опровергнуть это обвинение, правительство созвало новое большое жюри присяжных и 28 февраля 1967 г.

While she is at pains to avoid being seen as a champagne socialist, her grandmother Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как она изо всех сил старается избежать того, чтобы ее видели как социалистку шампанского, ее бабушка Миссис

Around this time, Orbison confided in Johnny Cash that he was having chest pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время Орбисон признался Джонни Кэшу, что у него болит грудь.

An experiment examined the extent to which individuals could refute arguments that contradicted their personal beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе эксперимента исследовалась степень, в которой люди могли опровергать аргументы, противоречащие их личным убеждениям.

It has been found repeatedly that people perform badly on various forms of this test, in most cases ignoring information that could potentially refute the rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоднократно было обнаружено, что люди плохо справляются с различными формами этого теста, в большинстве случаев игнорируя информацию, которая потенциально может опровергнуть правило.

Common side effects include nausea, abdominal pains, and headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают тошноту, боли в животе и головные боли.

She was rushed to hospital in Monaco on 23 May 2008 to have an emergency operation on her stomach after complaining of abdominal pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 мая 2008 года она была срочно госпитализирована в Монако для проведения экстренной операции на животе после жалоб на боли в животе.

The main role of observations and experiments in science, he argued, is in attempts to criticize and refute existing theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная роль наблюдений и экспериментов в науке, утверждал он, заключается в попытках критиковать и опровергать существующие теории.

I totally refute that I am POV pushing at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полностью опровергаю, что я вообще толкаюсь.

Supposed to relieve menstrual and menopausal pains, the compound was mass-marketed in the United States from 1876 onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что для облегчения менструальных и менопаузальных болей это соединение массово продавалось в Соединенных Штатах с 1876 года.

In addition to peripheral mechanisms, spinal mechanisms are thought to have an influencing role in phantom pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к периферическим механизмам, спинномозговые механизмы, как полагают, оказывают влияние на фантомные боли.

Typically, younger children complain of only one symptom, commonly abdominal pains or headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, дети младшего возраста жалуются только на один симптом, обычно на боли в животе или головные боли.

It may be used for pain, including period pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно использовать при болях, в том числе и в период менструации.

Often, herniated discs are not diagnosed immediately, as patients present with undefined pains in the thighs, knees, or feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто грыжа межпозвоночных дисков диагностируется не сразу, так как у пациентов присутствуют неопределенные боли в бедрах, коленях или стопах.

Contemporaneous local rumor had it that a sexual assault had also occurred, but modern reports refute this claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время местные слухи утверждали, что имело место и сексуальное насилие, но современные сообщения опровергают это утверждение.

If not treated right away, there are many consequences and pains various cervical spine disorders can cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не лечить сразу, есть много последствий и болей, которые могут вызвать различные расстройства шейного отдела позвоночника.

Evidence to support or refute the use of antiepileptic drugs as a preventive measure, however, is lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие аналоги были получены с использованием других карбоновых кислот вместо ацетата и с использованием различных оснований вместо воды.

Does anyone have sources that confirm or refute these supposed projects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь источники, подтверждающие или опровергающие эти предполагаемые проекты?

However, other experiments refute this claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие эксперименты опровергают это утверждение.

Many others experienced chest pains, numbness, cancer, and kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие испытывали боль в груди, онемение, рак и почечную недостаточность.

This industrial action tended to refute claims that trades unions were work-shy and was therefore embarrassing to the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта промышленная акция, как правило, опровергала утверждения о том, что профсоюзы стесняются работать и поэтому ставят правительство в неловкое положение.

For these approaches, the limiting factor is the relevant data that can confirm or refute the initial hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих подходов ограничивающим фактором являются релевантные данные, которые могут подтвердить или опровергнуть исходную гипотезу.

In order to refute the ensuing scepticism, Publius agreed to provide proof of his authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы опровергнуть возникший скептицизм, Публий согласился предоставить доказательства своей подлинности.

If the punishment be less than death, the act is termed a bill of pains and penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наказание будет меньше, чем смерть, то этот акт называется Биллем о боли и наказаниях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pains to refute». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pains to refute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pains, to, refute , а также произношение и транскрипцию к «pains to refute». Также, к фразе «pains to refute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information