Participants stated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participants stated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участники заявили,
Translate

- participants [noun]

noun: участник

- stated [adjective]

adjective: установленный, сформулированный, зафиксированный, высказанный, назначенный, регулярный



The NFL Referees Association also stated that Eastin shouldn't be allowed to officiate NFL games due to her participation in the World Series of Poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация арбитров НФЛ также заявила, что истин не должна быть допущена к участию в играх НФЛ из-за ее участия в Мировой серии покера.

Since the LLC forbids most commerce, participants must be prepared and bring all their own supplies with the exception of the items stated in Decommodification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ООО запрещает большую часть торговли, участники должны быть готовы и принести все свои собственные поставки, за исключением предметов, указанных в Декомодификации.

Most of the participants in the study either misidentified the suspect or stated the suspect was not in the line-up at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство участников исследования либо неверно идентифицировали подозреваемого, либо заявили, что подозреваемый вообще не входил в состав группы.

He has stated that he wrote the novel to help him cope with having participated in the decision to have Shackelford receive the death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что написал роман, чтобы помочь ему справиться с тем, что он участвовал в решении о том, чтобы шекелфорд получил смертный приговор.

Berlusconi also stated that this new political movement could include the participation of other parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлускони также заявил, что это новое политическое движение может включать в себя участие других партий.

The indictment stated that Loos had exposed himself and forced his young models to participate in sexual acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обвинительном заключении говорилось, что Лоос разоблачил себя и заставил своих юных моделей участвовать в сексуальных актах.

Ukraine has further stated that it intends to review its participation in all CIS agreements, and only continue in those that are in its interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина также заявила, что намерена пересмотреть свое участие во всех соглашениях СНГ и продолжать действовать только в тех из них, которые отвечают ее интересам.

God does not participate in evil, God is perfection, His creation is perfection, stated Augustine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог не участвует во зле, Бог есть совершенство, Его творение есть совершенство, утверждал Августин.

The party has stated that it would seek to raise Sweden’s defence spending to 2.5% of GDP if it participates in government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия заявила, что будет стремиться увеличить расходы Швеции на оборону до 2,5% ВВП, если она будет участвовать в правительстве.

Some participants stated that ranking would be useful to attract media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые участники заявили, что присвоение рейтинга было бы целесообразной мерой с точки зрения привлечения внимания средств массовой информации.

Graysmith also stated that Hitchcock later acknowledged Renfro's participation in the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейсмит также заявил, что Хичкок позже признал участие Ренфро в этой сцене.

Researchers stated that after primates participated in a heated, physical fight; both primates involved in the fight would hug and have a mouth-to-mouth kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи утверждали, что после того, как приматы участвовали в жаркой физической борьбе, оба примата, участвовавшие в борьбе, обнимались и целовались рот в рот.

A considerable number of participants stated that the ongoing efforts to reform the international financial architecture lacked tempo and depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый ряд участников заявили, что усилия, предпринимаемые в настоящее время в целях реформы международной финансовой инфраструктуры, осуществляются недостаточно быстро и отличаются поверхностностью.

Howe and Henry Clinton both stated they were unwilling participants, and were only following orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоу и Генри Клинтон заявили, что они не желают участвовать и только следуют приказам.

Sheen also stated that he participated in the large-scale immigration marches in Los Angeles in 2006 and 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шин также заявил, что участвовал в крупномасштабных иммиграционных маршах в Лос-Анджелесе в 2006 и 2007 годах.

Poland stated tender for new AJTs, in which T-50 was participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша объявила тендер на новые АЧТ, в котором участвовал Т-50.

Another 28% stated that they could not participate because they were required to take care of their younger siblings after school while their parents were working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 28% опрошенных заявили, что не могут принять участие в опросе, поскольку им необходимо заботиться о своих младших братьях и сестрах после школы, пока их родители работают.

The Monitoring Committee's stated goal is to ensure VinylPlus's transparency, participation and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленная цель Комитета по мониторингу-обеспечить прозрачность, участие и подотчетность компании VinylPlus.

It also stated the company's desire to both expand in the US and participate in further consolidation in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также заявил о желании компании как расширяться в США, так и участвовать в дальнейшей консолидации в Европе.

It stated that both participants were free to open fire once they had been given the order to present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорилось, что оба участника могут открыть огонь после того, как им будет отдан приказ явиться.

From those who have participated there is support for the addition of the custom fields but no preference stated on how we should implement templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От тех, кто участвовал, есть поддержка добавления пользовательских полей, но нет предпочтений, заявленных о том, как мы должны реализовать шаблоны.

Consistent with this, some of the participants explicitly stated that they found it uncomfortable to dwell on what goes on inside their skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые участники эксперимента были близки к подобной оценке. Они признавались, что им не очень приятно обсуждать то, что происходит внутри их черепа.

Sologa stated that Cabañas was out of physical form and discarded from the Torneo Apertura but would continue to participate in the club's training sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солога заявил, что Кабаньяс вышел из физической формы и выбыл из Торнео апертура, но продолжит участвовать в тренировках клуба.

Normally in open societies, the letter stated, the principles of volunteerism and participation in many NGO activities was widely accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме утверждалось, что обычно в открытом обществе широко признаются принципы добровольности и участия в деятельности многих НПО.

Banas stated that he did not interview Grills because, at the time, she was under psychiatric treatment for her participation in the Meier case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банас заявил, что не брал интервью у Грили, поскольку в то время она находилась на психиатрическом лечении в связи с ее участием в деле Мейера.

Participants collectively stated that computer activities isolated individuals and took away valuable time from family activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники коллективно заявили, что компьютерная деятельность изолирует отдельных людей и отнимает ценное время от семейных занятий.

Only half of participants stated that they were tested for HIV and one had seen a health care provider in the past 12 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только половина участников заявили, что они прошли тестирование на ВИЧ, и один из них обращался к врачу в течение последних 12 месяцев.

The CIS secretariat stated that it will continue inviting Ukraine to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат СНГ заявил, что будет и впредь приглашать Украину к участию.

He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой.

The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом.

Participants also stressed the importance of setting standards regarding environmental, social and economic issues in the industrial production of biomass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники также подчеркнули важность установления стандартов в увязке с экологическими, социальными и экономическими аспектами промышленного производства биомассы.

A professional photographer was engaged to visit participants of the essay contest and take their pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был нанят профессиональный фотограф, который посетил участников конкурса эссе и сделал их фотографии.

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

Spain stated that its domestic legislation required the labelling of fresh fish and frozen fish products throughout the marketing chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания заявила, что ее отечественное законодательство требует маркировки свежей рыбы и замороженных рыбопродуктов во всех звеньях цепочки их сбыта.

It is stated in the supplementary report that this requirement is not covered by the proposed law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительном докладе говорится, что в законопроекте не отражен ни один из этих аспектов.

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

The Organization stated amongst others that the best candidate had been known in advance, based on the project manager's previous experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе других соображений Организация отметила, что оптимальный кандидат был известен заранее с учетом прежнего опыта руководителя проекта.

The sooner you get those things in the better I'll be pleased. It is stated by an anonymous bystander that his trousers and gloves had been changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем скорее вы внесете их, тем лучше, -продолжал он, По свидетельству одного из очевидцев, он успел переменить перчатки и брюки.

The C.F.R.'s stated mission is to abolish all Nation States - in favor of an all powerful World Government administered by a tiny elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленная миссия Совета по Внешним Отношениям - аннулирование всех государств в пользу властного Мирового Правительства, под управлением небольшой элиты.

I was invited to participate in a business venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня пригласили поучаствовать в деловом предприятии.

From all that I have heard, he is a good-hearted, simple man with no evil in him, I stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я слышал, он добрый, простой человек, не имеющий в сердце зла, - утверждал я.

Prem is very keen to participate in the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласись участвовать в соревновании. Прем очень этого хочет.

I wasn't really a willing participant in this little security measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы.

As I have stated time and again, I am not your friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я заверял раньше, я не твой друг.

Mine, too, answered Harnish, while the others stated the values they put on their own markers, French Louis, the most modest, issuing his at a hundred dollars each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мои, - сказал Харниш. Остальные тоже назвали стоимость марок; самым скромным оказался Луи-француз: он пустил свои по сто долларов.

At the end of 1293, the emperor refused to participate in the traditional New Years' ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1293 года император отказался участвовать в традиционной новогодней церемонии.

In January 2008, her record label stated it believed the extensive media coverage she had received increased record sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2008 года ее лейбл заявил, что считает, что широкое освещение в СМИ, которое она получила, увеличило продажи пластинок.

However, individuals with social anxiety recalled angry faces rather than happy or neutral faces better than control participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако люди с социальной тревожностью вспоминали скорее сердитые лица, чем счастливые или нейтральные лица лучше, чем участники контрольной группы.

While it was initially reported that he was in danger of losing his eyesight, his physicians stated on January 21, 2013 that he would retain eyesight in one eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя первоначально сообщалось, что ему грозит потеря зрения, 21 января 2013 года врачи заявили, что он сохранит зрение на один глаз.

Cherry had stated that flashbacks would be used infrequently to advance or illustrate a current plotline of the new season following the five-year leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черри заявила, что флэшбэки будут использоваться нечасто, чтобы продвинуть или проиллюстрировать текущую сюжетную линию нового сезона после пятилетнего скачка.

Although Slater's book stated that the rumors were false, a reviewer in The Observer in March 2004 misquoted Slater's book as supporting the rumors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя книга Слейтера утверждала, что слухи были ложными, рецензент в журнале Observer в марте 2004 года неверно процитировал книгу Слейтера, как поддерживающую слухи.

Excluding secular participants, the synod and its organizing method reflected the spirit of the Gregorian Reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обычных сверхпроводниках электроны удерживаются попарно притяжением, опосредованным решеточными фононами.

Participants must discover the rule according to dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники должны обнаружить правило в соответствии с измерением.

The premiership still includes strict ground criteria and a salary cap that must be met by all participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное на Бантусах Южной Африки, показало, что у Бантусов уровень пота ниже, чем у акклиматизированных и неакклиматизированных белых.

In a commonly used research paradigm, participants are asked to memorise a list of related words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общепринятой исследовательской парадигмы участникам предлагается запомнить список родственных слов.

Workshop participants made 1144 edits, created 22 new biographies of women in science, and substantially improved 15 other articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники семинара внесли 1144 правки, создали 22 новые биографии женщин в науке и существенно улучшили 15 других статей.

Calls and conversations may be recorded by any active participant, with no requirement to make other parties aware of the recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонки и разговоры могут быть записаны любым активным участником, при этом не требуется, чтобы другие стороны знали о записи.

These results suggest that television violence does in fact have a direct causal impact on participants' social reality beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты свидетельствуют о том, что телевизионное насилие действительно оказывает прямое причинно-следственное воздействие на убеждения участников в социальной реальности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participants stated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participants stated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participants, stated , а также произношение и транскрипцию к «participants stated». Также, к фразе «participants stated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information