Party leadership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
third party - третье лицо
New York State Right to Life Party - Партия штата Нью-Йорк за право на жизнь
third party software - внешнее программное обеспечение
obligatory 3rd-party reinsurance - обязательное перестрахование третьей стороны
demise of political party - кончина политической партии
cocktail party - прием
3rd party swf container app - стороннее приложение контейнера SWF
communist party of ireland - Коммунистическая партия Ирландии
labour party of norway - Норвежская рабочая партия
opposition party leader - лидер оппозиционной партии
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
leadership skill - лидерский навык
transformational leadership - преобразующее лидерство
autocratic leadership - автократичное руководство
preservation leadership - сохранение лидерства
leadership contest - борьба за руководство партией
exercise leadership - иметь превосходство
aggressive leadership - агрессивное руководство
contender for leadership - претендент на пост лидера
ageing leadership - стареющее руководство
change of political leadership - смена политического руководства
Синонимы к leadership: direction, control, organization, guidance, management, superintendence, supervision, government, governorship, captaincy
Антонимы к leadership: incompetence, clientele, inability, irresponsible, counterbalance, disability, inferiority, sloth, apprentice, ban
Значение leadership: the action of leading a group of people or an organization.
hamas leaders, leader of the parti, leader of the party
Coinciding with the top leadership being thrown out of positions of power was the thorough undoing of the entire national bureaucracy of the Communist Party. |
Одновременно с отстранением высшего руководства от власти произошло полное уничтожение всей национальной бюрократии Коммунистической партии. |
When the dismissal of Peng Zhen and the municipal party leadership became public in early June, widespread confusion ensued. |
Когда увольнение Пэн Чжэня и руководства муниципальной партии стало достоянием общественности в начале июня, последовала всеобщая неразбериха. |
The party leadership maintains monopoly control over the governmental system, which includes the police, military, communications, and economic and education systems. |
Партийное руководство сохраняет монопольный контроль над государственной системой, включающей полицию, армию, связь, экономическую и образовательную системы. |
This is seen as the key guarantee to the absolute leadership of the party over the military. |
Это рассматривается как ключевая гарантия абсолютного лидерства партии над военными. |
In the 2015 Labour Party leadership election, The Guardian supported Yvette Cooper and was critical of left-winger Jeremy Corbyn, the successful candidate. |
На выборах лидера Лейбористской партии в 2015 году Guardian поддержала Иветт Купер и критиковала левого вингера Джереми Корбина, успешного кандидата. |
Jeremy Corbyn's landslide victory in the election for leadership of the U.K. Labour Party begins a fascinating experiment. |
Безоговорочная победа Джереми Корбина (Jeremy Corbyn) на выборах главы Лейбористской партии Соединенного Королевства представляет собой начало удивительного эксперимента. |
In October 1941, small Albanian Communist groups established an Albanian Communist Party in Tirana of 130 members under the leadership of Enver Hoxha. |
В октябре 1941 года небольшие албанские коммунистические группы создали в Тиране албанскую Коммунистическую партию из 130 членов под руководством Энвера Ходжи. |
After his defeat in the party leadership, he returned to the backbench and held his seat of Warringah at the 2016 federal election. |
После своего поражения в партийном руководстве он вернулся на скамью подсудимых и занял место Уорринга на федеральных выборах 2016 года. |
He is appointed Cabinet Secretary just as Hacker's party enters a leadership crisis, and is instrumental in Hacker's elevation to Prime Minister. |
Он назначается секретарем кабинета как раз в тот момент, когда партия хакера вступает в кризис лидерства, и играет важную роль в возвышении хакера до премьер-министра. |
The attempt was abandoned in the 1990s with the result that the political leadership within the state are also the leaders of the party. |
Эта попытка была оставлена в 1990-е годы, в результате чего политическое руководство внутри государства также является лидерами партии. |
In December 2019, along with 42 other leading cultural figures, he signed a letter endorsing the Labour Party under Corbyn's leadership in the 2019 general election. |
В декабре 2019 года вместе с 42 другими ведущими деятелями культуры он подписал письмо, одобряющее Лейбористскую партию под руководством Корбина на всеобщих выборах 2019 года. |
The party leadership endorsed armed struggle against the government, then led by Sihanouk. |
Партийное руководство поддержало вооруженную борьбу против правительства, возглавляемого тогда Сиануком. |
The leadership of Palmerston was a great electoral asset to the Liberal Party. |
Лидерство Пальмерстона было большим электоральным активом для либеральной партии. |
In 1897, he became part of the party leadership while editing its newspaper, Epoca. |
В 1897 году он стал частью руководства партии, редактируя ее газету эпока. |
In spite of her stance for Remain in the referendum, Morgan endorsed Leave campaigner Michael Gove as the party leadership candidate on 30 June 2016. |
Несмотря на то, что она выступала за то, чтобы остаться на референдуме, 30 июня 2016 года Морган одобрила кандидатуру Майкла Гоува в качестве лидера партии. |
Cattle rustling ensued and a party of Boers under the leadership of Piet Retief were killed. |
Раздался скрежет скота, и отряд Буров под предводительством Пита Ретифа был убит. |
The party leadership had complete control of all the media, so there was no risk of investigative journalism exposing the corruption. |
Партийное руководство полностью контролировало все средства массовой информации, поэтому не было никакого риска разоблачения коррупции журналистскими расследованиями. |
The next morning, 14 November, Heseltine announced that he would challenge her for the leadership of the party. |
На следующее утро, 14 ноября, Хезелтайн объявил, что он будет оспаривать ее кандидатуру на пост лидера партии. |
He was elevated to power by the Party leadership in 1985 to breath new dynamism into the rapidly collapsing Soviet economy. |
Партийное руководство в 1985 году привело его к власти, чтобы Горбачев придал новую динамику быстро рушившейся советской экономике. |
The reformers in the Party wanted a political rehabilitation of Gomułka and his return to the Party leadership. |
Реформаторы в партии хотели политической реабилитации Гомулки и его возвращения в партийное руководство. |
The 2016 Conservative Party leadership election occurred as a result of Prime Minister David Cameron's resignation as party leader. |
Выборы руководства Консервативной партии в 2016 году произошли в результате отставки премьер-министра Дэвида Кэмерона с поста лидера партии. |
Grey was co-chair, with former PC leader Peter MacKay, of the new party's first leadership convention in March 2004. |
Грей вместе с бывшим лидером ПК Питером Маккеем был сопредседателем первого съезда новой партии в марте 2004 года. |
Later that year, the Ba'ath Party leadership was planning to assassinate Qasim. |
Позже в том же году руководство партии Баас планировало убить Касима. |
In September 1985, a party leadership election chose Pierre-Marc Johnson, another moderate, as his successor. |
В сентябре 1985 года партийное руководство избрало своим преемником Пьера-Марка Джонсона, другого умеренного кандидата. |
One of Smith's few successes was in the city of Toronto, where popular support for the Liberal Party increased under his leadership. |
Один из немногих успехов Смита был достигнут в городе Торонто, где под его руководством возросла народная поддержка Либеральной партии. |
In Huang's view, rhetoric played a central role in rallying both the Party leadership and people at large during the Cultural Revolution. |
По мнению Хуана, риторика играла центральную роль в сплочении партийного руководства и народа в целом во время Культурной революции. |
Catherine Montaigne, in the midst of a campaign which pitted her against her own party's leadership, had come out swinging. |
В самый разгар кампании Катрин Монтень схлестнулась с руководством собственной партии. |
The leadership of the Party Centre, the faction headed by Pol Pot, remained largely unchanged from the early 1960s to the mid-1990s. |
Руководство партийного центра, фракции, возглавляемой Пол Потом, оставалось в основном неизменным с начала 1960-х до середины 1990-х годов. |
The move heightened the political isolation of the leadership while making it nearly impossible for the party to function. |
Этот шаг усилил политическую изоляцию руководства, сделав практически невозможным функционирование партии. |
The Soviet leadership denounced Eastman's account and used party discipline to force Trotsky to write an article denying Eastman's version of the events. |
Советское руководство осудило отчет Истмана и использовало партийную дисциплину, чтобы заставить Троцкого написать статью, отрицающую версию Истмана о событиях. |
Discontent with Thatcher's leadership of the party had been growing over the latter years of her tenure. |
Недовольство руководством партии Тэтчер росло в последние годы ее пребывания на этом посту. |
For all time to come the Party will be the source of political leadership for the German people. |
В дальнейшем Партия будет источником политического руководства для народа Германии. |
Previously, the SA formations were subordinate to the Nazi Party leadership of each Gau. |
Ранее формирования СА подчинялись нацистскому партийному руководству каждого ГАУ. |
Xi's leadership has also overseen an increase of party's role in China. |
Руководство Си Цзиньпина также наблюдало за повышением роли партии в Китае. |
Jefferson had always admired Washington's leadership skills but felt that his Federalist party was leading the country in the wrong direction. |
Джефферсон всегда восхищался лидерскими качествами Вашингтона, но чувствовал, что его федералистская партия ведет страну в неверном направлении. |
In August 2016, Moore endorsed Corbyn's campaign in the Labour Party leadership election. |
В августе 2016 года Мур одобрил кампанию Корбина на выборах лидера Лейбористской партии. |
Thus, the constitution enshrines the rule of law, yet simultaneously stresses the principle that the 'leadership of the Communist Party' holds primacy over the law. |
Таким образом, Конституция закрепляет верховенство закона, но одновременно подчеркивает принцип, согласно которому руководство Коммунистической партии имеет первенство над законом. |
When a vacancy comes up, the president fills it. The party leadership on both sides always dictates who to appoint. |
Когда появляются вакансии, президент должен заполнить их, но лидеры Сената с обеих сторон всегда, всегда, всегда диктуют президенту, кого он должен назначить. |
Mukesh Nayak left the cabinet and the Congress Party to assume the leadership of the Madhya Pradesh MVVP. |
Мукеш Наяк покинул кабинет министров и партию Конгресса, чтобы взять на себя руководство МВВП штата Мадхья-Прадеш. |
In Canada, party discipline is much tighter than in other Westminster-system countries; it is very rare for any MP to vote counter to the party leadership. |
В Канаде партийная дисциплина гораздо жестче, чем в других странах Вестминстерской системы; очень редко какой-либо депутат голосует против партийного руководства. |
The proposal, tabled by the Socialist leadership under former Mayor António Costa, was agreed to by councillors from across party lines. |
Это предложение, внесенное социалистическим руководством во главе с бывшим мэром Антониу Костой, было одобрено советниками из разных партийных рядов. |
In 1964 Churchill published The Fight For The Party Leadership. |
В 1964 году Черчилль опубликовал книгу Борьба за партийное лидерство. |
Forcing a leadership ballot on the subject, Abbott defeated Turnbull by 42 votes to 41, to become the party's leader and Leader of the Opposition. |
Навязав лидирующее голосование по этому вопросу, Эбботт победил Тернбулла 42 голосами против 41, чтобы стать лидером партии и лидером оппозиции. |
Sources among the Democratic leadership have suggested that the party is currently considering options to replace Russo. |
Источники среди демократической верхушки намекают что партия в данный момент рассматривает варианты по замене Руссо. |
Boris Johnson won the 2019 Conservative Party leadership election and became Prime Minister on 23 July 2019. |
Борис Джонсон победил на выборах руководства Консервативной партии в 2019 году и стал премьер-министром 23 июля 2019 года. |
In a generational replacement of the ruling elite, Edward Gierek took over the Party leadership and tensions eased. |
В результате смены поколений правящей элиты Эдвард гирек взял на себя руководство партией, и напряженность ослабла. |
He was almost inviting someone to challenge her for leadership of the party. |
Он, собственно, приглашал кого-нибудь бросить вызов её лидерству в партии. |
The Tea Party movement is composed of a loose affiliation of national and local groups that determine their own platforms and agendas without central leadership. |
Движение чаепития состоит из свободной принадлежности национальных и местных групп, которые определяют свои собственные платформы и повестки дня без центрального руководства. |
After the party's poor showing in the 2011 election, Ignatieff resigned from the leadership and Trudeau was again seen as a potential candidate to lead the party. |
После неудачного выступления партии на выборах 2011 года Игнатьев ушел с поста лидера, и Трюдо снова рассматривался как потенциальный кандидат на пост лидера партии. |
In 2015, LaBeouf endorsed Jeremy Corbyn's campaign in the Labour Party leadership election. |
В 2015 году Лабеф поддержал кампанию Джереми Корбина на выборах лидера Лейбористской партии. |
So you can smoke and flirt with everybody at the bloody party. |
Чтобы ты могла курить и флиртовать со всеми подряд на этой вечеринке. |
So, at last former Chinese Premier and Communist Party General Secretary Zhao Ziyang has died. |
Вот, наконец, умер бывший премьер-министр и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Чжао Цзыян. |
Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto. |
Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами. |
Paragraph 5, article 17 provides for incorporation of a third party. |
Пункт 5 статьи 17 предусматривает возможность третьих лиц вступить в арбитражное разбирательство в качестве сторон. |
Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership. |
Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки. |
Since I have already turned forty, and I am an independent non-party man, I have no other choice to influence things but to stand for senator or president. |
А поскольку мне уже исполнилось сорок лет и я независимый человек, не относящийся ни к какой партии, у меня нет другой возможности влиять на вещи, кроме как баллотироваться на пост сенатора или президента. |
No, hardly. I wasl invited to go to the Geiss house for a premiere party. |
Нет, сначала надо зайти на раут к Гайссам. |
And so does the leadership. |
И руководство партии думает так же. |
In May 1989, Polish climbers under the leadership of Eugeniusz Chrobak organised an international expedition to Mount Everest on a difficult western ridge. |
В мае 1989 года польские альпинисты под руководством Евгениуша Чробака организовали международную экспедицию на Эверест по сложному западному хребту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «party leadership».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «party leadership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: party, leadership , а также произношение и транскрипцию к «party leadership». Также, к фразе «party leadership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.