Payments increase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Payments increase - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
увеличение платежей
Translate

- payments [noun]

noun: оплата, платеж, плата, уплата, взнос, вознаграждение, возмездие

- increase [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться



China introduced several government reforms to increase retirement payments to coincide with the one-child policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай ввел несколько правительственных реформ, направленных на увеличение пенсионных выплат, чтобы они совпадали с политикой одного ребенка.

A similar, although not as significant increase can be seen regarding the distribution of aid payments through UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное, хотя и не столь значительное увеличение можно наблюдать в отношении распределения выплат по линии помощи через ПРООН.

Any mortgage where payments made by the borrower may increase over time brings with it the risk of financial hardship to the borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая ипотека, в которой платежи, производимые заемщиком, могут увеличиваться с течением времени, несет с собой риск финансовых трудностей для заемщика.

to compensate for psychological costs, it should pay severance payments that increase in line with workers' seniority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в качестве компенсации психологических издержек она должна будет уплатить выходное пособие, соответствующее должности работника.

Sanandaji points out that the consequence for Sweden’s generous state is a sharp increase in welfare payments, 60 percent of which go to immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санандаджи отмечает, что как следствие в щедром шведском государстве резко выросли расходы на социальные пособия, причем 60% из этой суммы уходит на иммигрантов.

The families receiving the reparations payments saw a considerable increase in their standard of living; on average, they doubled their incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, получавшие репарационные выплаты, значительно повысили свой уровень жизни; в среднем они удвоили свои доходы.

This increase means the insurer will spend more on policy payments, leading to losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличение означает, что страховщик будет тратить больше средств на выплату полиса, что приведет к убыткам.

Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат.

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

He said that the increased use of plastic materials in vehicles could increase the ignition hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что опасность возгорания возрастает ввиду все более широкого использования на транспортных средствах пластмассовых материалов.

Short-term debt was also not very burdensome, thanks to a strategy for rescheduling debt payments and diversifying external funding sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя, связанное с истечением сроков погашения краткосрочной задолженности, также невелико благодаря стратегии продления сроков выплаты краткосрочных займов и диверсификации источников внешнего финансирования.

Lease payments under operating leases are recognized as an expense on a straight-line basis over the lease term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи, произведенные в связи с операционной арендой, учитываются в составе расходов с использованием линейного метода в течение всего срока аренды.

In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат.

You can now create and post a customs journal to calculate payments for customs clearance of imported or exported goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно создать и разнести журнал таможенных процедур для расчета платежей для растаможивания импортированных или экспортированных товаров.

You can then avoid any unplanned interest or fees for late vendor payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так можно избежать любых незапланированных процентов или сборов для последних платежей поставщикам.

You can also click the Invoice, Transactions, Payments, Interest notes, and Collection letters buttons to view original transaction documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также нажать кнопки Накладная, Проводки, Платежи, Процент-ноты и Письма-напоминания, чтобы просмотреть документы исходной проводки.

In mobile online payments systems, China is in the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области мобильных систем онлайн-платежей лидирует Китай.

Customer mandates for SEPA direct debit payments can be attached to customer accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предписания клиента для платежей прямого дебетования SEPA можно присоединить к счетам клиента.

To help support your game's business, our SDK provides support for Facebook platform features and offers simple integration in to Facebook's trusted Payments system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ваша игра стала успешной, воспользуйтесь нашим SDK, который поддерживает функции Facebook и обеспечивает удобную интеграцию с доверенными платежными системами.

He takes his payments in split wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он берет плату досками.

The initial payments are having access, private access, to talking with the boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная плата была для получения доступа, приватного доступа, чтобы поговорить с мальчиком.

All correspondence, billing and payments go through a P.O. Box in the Cayman Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся корреспонденция, счета и выплаты проходят через - абонентский ящик на Каймановых островах.

Which, august gentlemen, confirm that a certain Captain Edwin Arthur Drood began regular payments to the school in the autumn of 1834.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые, достопочтимые джентльмены, подтвердили, что капитан Эдвин Друд начал вносить регулярные платежи школе осенью 1834 года.

It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь.

Will I still get my monthly payments?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор, я по-прежнему буду получать ежемесячные переводы?

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.

He's making payments again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова делает выплаты.

Oh, I want to increase voltage to her cortex... 200%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 %

I helped with collections when customers were behind in their payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогал ему взимать долги, когда клиенты запаздывали с платежами.

In this recipe, the addition of alkali helps to increase the hardness of the surface and clarify the colour of the glaze as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом рецепте добавление щелочи помогает увеличить твердость поверхности и уточнить цвет глазури.

Research done on globalization's impact on health indicates that the rise in average BMI in Fiji correlates with the increase in imports of processed food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования влияния глобализации на здоровье показывают, что рост среднего ИМТ на Фиджи коррелирует с увеличением импорта обработанных пищевых продуктов.

In 1950 K. F. Koopman reported results from experiments designed to examine the hypothesis that selection can increase reproductive isolation between populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году К. Ф. Купман представил результаты экспериментов, направленных на изучение гипотезы о том, что отбор может увеличить репродуктивную изоляцию между популяциями.

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

Interventional oncological techniques can also be used in combination with other treatments to help increase their efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенционные онкологические методы также могут быть использованы в сочетании с другими методами лечения, чтобы помочь повысить их эффективность.

To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние.

The payments were paid through a Florida company owned by Ward's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выплаты производились через флоридскую компанию, принадлежащую жене Уорда.

They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы.

This was an increase of only ~330,000 over the last Census in 1998, when the Phnom Penh population was 999,804.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с последней переписью 1998 года, когда население Пномпеня составляло 999 804 человека, этот показатель увеличился всего на ~330 000 человек.

Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя.

This increase in picture speed has traditionally been accompanied by a similar increase in the pitch and tempo of the audio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличение скорости изображения традиционно сопровождалось аналогичным увеличением высоты тона и темпа звука.

Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти.

This approach can increase target affinity, increase cell penetration, and protect against proteolytic degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход может увеличить сродство к мишеням, увеличить проникновение клеток и защитить от протеолитической деградации.

Transformed cells can lose their tight junctions, increase their rate of nutrient transfer, and increase their protease secretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформированные клетки могут потерять свои плотные соединения, увеличить скорость передачи питательных веществ и увеличить секрецию протеаз.

Peru struggled to make bond interest payments but on December 18, 1875, Peru defaulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перу изо всех сил пыталась выплатить проценты по облигациям, но 18 декабря 1875 года Перу объявила дефолт.

This grant was renewed in 1938, with payments extending into the early-1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта субсидия была возобновлена в 1938 году, причем выплаты продолжались до начала 1940-х годов.

In 1999, Mitsubishi was forced once again to skip dividend payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Mitsubishi снова была вынуждена отказаться от выплаты дивидендов.

In 2006, the SGR mechanism was scheduled to decrease physician payments by 4.4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году механизм СГР должен был снизить выплаты врачам на 4,4%.

FCPA criminalized the influencing of foreign officials by companies through rewards or payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон предусматривает уголовную ответственность за влияние иностранных чиновников с помощью вознаграждения или платежей.

According to The World Bank, aid programmes are beset by corruption, bad administration and under-payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Всемирного банка, программы помощи страдают от коррупции, плохого управления и недоплат.

Google Pay adopts the features of both Android Pay and Google Wallet through its in-store, peer-to-peer, and online payments services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Pay использует функции как Android Pay, так и Google Wallet через свои сервисы in-store, peer-to-peer и онлайн-платежей.

SumUp is a mobile payments company headquartered in London, United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SumUp-это компания мобильных платежей со штаб-квартирой в Лондоне, Великобритания.

I think this aspect of dividend payments is very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что этот аспект выплаты дивидендов очень важен.

Annuities that provide payments that will be paid over a period known in advance are annuities certain or guaranteed annuities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннуитеты, которые обеспечивают платежи, которые будут выплачены в течение заранее известного периода, являются аннуитетами определенных или гарантированных аннуитетов.

This includes expense reports, cash flow, interest and loan payments, salaries, and company investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входят отчеты о расходах, движении денежных средств, выплате процентов и займов, заработной плате и инвестициях компании.

Ryan did not save his father's SS payments, because they went to his mother as part of a family benefit which SHE administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райан не стал откладывать отцовские эсэсовские выплаты, потому что они шли его матери как часть семейного пособия, которым она управляла.

The company gave the Saudi government £35,000 and also paid assorted rental fees and royalty payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания передала саудовскому правительству 35 000 фунтов стерлингов, а также оплатила различные арендные платежи и роялти.

On 5 November, the Allies agreed to take up negotiations for a truce, now also demanding reparation payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября союзники согласились начать переговоры о перемирии, теперь также требуя выплаты репараций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «payments increase». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «payments increase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: payments, increase , а также произношение и транскрипцию к «payments increase». Также, к фразе «payments increase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information